为了体现其作为世界遗产的全球重要地位，作为利物浦2008年欧洲文化之都庆祝活动的一部分，利物浦着名的码头头地区已经转变成一个充满活力和难忘的当代公共空间。以“三大”历史的海滨 建筑物作为背景，面对蒙塞的16,000平方米的公共领域已经成为一个令人兴奋的空间，结合了充满活力的凹陷水盆地，作为新运河连接和复兴露天表演区域的一部分。 该网站是在世界遗产的AECOM主导的再生总体规划的背景下，包括一个具有里程碑意义的新的利物浦生活博物馆，以及南部的家庭，商店和办公室的混合开发以及改造的渡轮码头。 该项目于2008年10月由利物浦大学正式开幕。该项目获得了英国公共空间荣誉的RIBA / CABE公共空间奖。
To reflect its globally important status as a World Heritage Site and as part of Liverpool’s 2008 European Capital of Culture celebrations, the famous Pier Head area of Liverpool has been transformed into a vibrant and memorable contemporary public space.With the ‘Three Graces’ historic waterside buildings as its backdrop, the 16,000sqm public realm facing the Mersey has become an exciting space incorporating vibrant sunken water basins as part of a new canal link and revitalized open-air performance area. The site is within the context of an AECOM led regeneration masterplan for the World Heritage Site, including a landmark new Museum of Liverpool Life and a mixed-use development of homes, shops and offices to the south, along with a remodeled ferry terminal. The project was officially opened by the Major of Liverpool in October 2008. The project won the RIBA/CABE Public Space award, Britain's highest honor for public space in the UK.