本文由 doxiadis+ 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks doxiadis+ for authorizing the publication of the project on mooool. Text descriptions and photos provided by doxiadis+.

 

doxiadis+:Amanzoe度假别墅新址位于希腊文化的中心——伯罗奔尼撒半岛,周围环绕着众多古遗迹和纯净的自然美景,时间仿佛也在这里凝滞。矗立在山顶的它,好似女神雅典娜的栖居地,宛然一座现代的雅典卫城,周围还有令人惊叹的橄榄林、松树林和爱琴海的绿松石。为了更好的与这得天独厚的场地融为一体,本次景观干预旨在创造一种非凡的场所感,诱使客人感受到独一无二的“此地”而非“任何他处”。

doxiadis+Surrounded by Unesco ancient ruins and pure nature, Amanzoe resort & villas found its new home on a hilltop in Peloponnese – the heart of Greek culture – where time stands still. A modern-day Acropolis, home of goddess Athena, is surrounded by breathtaking views towards olive groves, pine forests and the turquoise of Aegean Sea. Designed to meld with the land, landscape interventions create a remarkable sense of place, enticing the guests to feel “there” rather than “anywhere”.

 

Photo by Konstantinos Kontos.
Photo by Konstantinos Kontos.

 

从设计上来说,与其创造一个异托邦,我们更愿意充分感知现有景观元素:松树林、灌丛林等芳香植被、古老的橄榄树和角豆树、葡萄园、麦田和农业石墙。因此,这些元素都在该度假胜地被重新启用,形成各种各样的品质空间,从精致到荒野,营造大量的感知与氛围体验。让每个人都能切身实际的感受景观并融入成为其中一部分,而不仅仅是简单且表面的从远处观赏。

Instead of creating a heterotopia, we recognized the elements of the existing landscape: the pine forests, the maquis and phrygana aromatic vegetation, the grand old olive and carob trees, the vineyards, the wheat-fields, and the stone agricultural walls. These elements are re-used in the resort to form various qualities, from refined to wild, and provide for a multitude of sensations, and a feeling that one is “in” the landscape, part of it, rather than looking at it from a distance.

 

▽现有景观元素分析 The elements of the existing landscape

courtesy of doxiadis+

 

设计地块位于茂密的松树林和大片的橄榄与麦田之间。我们之所以选择通过不同密度植物景观在其间实现过渡转换,旨在增强当地的地中海植物群,为当地动物提供栖息空间。这样一来,贯穿整个场地的现有生态系统,也通过设计区域得到了加强。同时,设计根据环境需求考虑了微气候,减少了全年用于气候控制所需的能源消耗。屋顶花园自然也是必不可少的,它们可在不同的层面上延伸并补充其周围景观,以及为建筑物提供隔热,为现有景观提供必要的连续性。

The plot stands between a dense pine forest and a vast cultivation area of olives and wheat. The transition is achieved by creating landscapes of diverse density and planting, in order to enhance the Mediterranean flora and serve as home to local fauna. Current ecosystems which stretch across the site are reinforced through designed areas. Micro-climate serves environmental needs, reducing the energy used for climate control during the year. Roof gardens are essential, as they extend the adjacent landscape on a different level, offer insulation to the buildings and provide continuity to the existing landscape.

 

▽场地地形分析 Topographic analysis

courtesy of doxiadis+

▽景观设计 Plan

courtesy of doxiadis+

▽人造景观与自然景观的过渡,融合为连续的整体 The transition between man-made landscape and natural landscape merges into a continuous whole.

Photo by Clive Nichols. www.clivenichols.com

 

场地上拥有数百年历史的巨大橄榄树——雅典娜的神圣象征——也在设计中得到了充分尊重。我们第一次在希腊使用一种创新技术,并在不改变树木大小和形状的情况下,成功地移植了一些现有橄榄。施工过程中,我们会将橄榄保存在现场搭建的临时苗圃里,直到被移植到最终位置。而且其余的现有树木也都通过临时土方工程严格进行保护,避免受到施工损伤。

Huge, centuries-old olive trees – the sacred symbol of Athena – are treated with adequative respect. Using an innovative technique, first time used in Greece, we managed to transplant successfully some of the existing olives, without reducing their size or changing their shape. The olives were preserved at a temporary nursery that was set up on site, until replanted to their final location. The rest of the existing trees where strictly protected from construction by expedient earthworks.

 

Photo by Clive Nichols. www.clivenichols.com

 

为了达到本次设计的双重目标:融入受保护的景观中,同时增强游客的体验,我们制定了以下策略:

项目的第一阶段环度假村为主要核心——卫城酒店,以人造景观为主。精心设计的小尺度趣味景观形成良好开阔的周围美景视野,为客人带来一种特殊体验。

材料以大理石和当地石材为主。由土壤、砾石和来自场地的特殊石头(杏仁石)创新组合而成的泥质道路,缓缓向山谷和酒店延伸,景观也随着道路前进的方向逐步过渡,以当地的非灌溉植物为主,新植植物密度顺势减少,为自然提供重新生长的空间和机会,即人造景观逐步稀释直至原始景观,界限消隐。

In order to comply with the double role of the landscape design, the integration in a protected landscape and the enhancement of the guest’s experience, the following strategy is formed:
The first phase of the project, the main core of the resort, the hotel Acropolis, is confronted with a gardener’s care. Carefully designed, colorful micro-landscapes provide a setting for the guest experience, where the protagonist is the enabled view of the surroundings.

Marble and local stone are the main materials here. While descending to the valley and moving towards the villas, the landscape gradually changes character. Paths are earthy, made of an innovative mix of soil, gravel and special stones from the site (amygdalopetra). Native, non-irrigated plants play the leading role, while density diminishes, providing nature the space and opportunity to re-colonize. The manmade dilutes into the untouched landscape and limits disappear.

 

Photo by Clive Nichols. www.clivenichols.com
Photo by Clive Nichols. www.clivenichols.com
Photo by Clive Nichols. www.clivenichols.com

 

在第二阶段,所有别墅都延续了总体规划中的主要设计原则、理念和植物,但同时每个别墅都有自己鲜明的特色。其各自的景观特征源自其所处的位置、环境、地形、景观、现有植物等,拥有独一无二的标识性,而几株本地植物,则在每个别墅中赋予统一的地域感,使其融合为一个整体。

Throughout the second phase of the project, all villas maintain the main design principles, philosophy and plants outlined in the masterplan, while each has a distinct character. A special feature in the landscape design that derives from its place -location, surroundings, topography, views, existing flora, etc.- provides identity, while a couple of native plants -different in each villa- strengthen the sense of place and enable integration.

 

Photo by Clive Nichols. www.clivenichols.com
Photo by doxiadis+

 

这种设计方法不仅创造了美丽的整体景观,同时也带来了重要的环境收益:

鉴于造成地中海地区环境退化的原因之一是目前的灌溉方法用水过度。我们选择尽量减少这种做法,并采取战略措施节约用水,即用地中海植被打造一个对水和维护需求都较低的栖息地。为了与原有的生态系统相结合,该项目特别与当地苗圃合作种植了实际的本地物种,同时使用砾石减少蒸发,吸收热量,防止雨水流失和土壤侵蚀。而且,度假村污水也被循环利用于花园灌溉。

该环保型设计的另外一点体现在当地材料的再利用。包括用挖掘出的泥土和表层土种植,用鹅卵石做路面和装饰元素。总而言之,减少了建筑对环境的影响,同时将新度假村与周围景观融为一体。

The working method provided not only for a beautiful integrated landscape, but also for important environmental gains:

One of the main factors of environmental degradation in Mediterranean areas is the use of excessive water in current irrigation methods. We minimized this irresponsible practice and took measures to conserve water through strategic planning. Mediterranean vegetation creates a habitat with low needs on water and maintenance. Actual native species where grown especially for this project in collaboration with local nurseries, in order to incorporate with the pre-existing ecosystem. Working with gravel reduces evaporation, absorbs the heat, and prevents stormwater runoff and soil erosion. Furthermore, grey water is recycled in the resort to serve the needs of the garden.

Responsible environmental design focuses on the reuse of locally available material. We utilized excavated earth and topsoil for planting, pebbles for road surfaces and as decorative elements. Altogether reduced the environmental footprint of the construction, while at the same time integrating the new resort with the materials and sensations of the surrounding landscape.

 

Photo by Konstantinos Kontos.
Photo by doxiadis+

 

这个项目充分反映了我们的设计理念,即景观设计必须与现有景观相结合,同时带来改善。可以预见,它巨大关注度和宣传效果,还将对整个地区的环境未来产生重大影响,项目中所使用的生态策略也将作为积极的案例,逐步扩大其对整个地区的影响。

This project reflects our philosophy that landscape architecture must work with and enhance the existing landscape. We visualise that it will significantly impact the whole area’s environmental future due to its great visibility and publicity. Ecological strategies used here will serve as positive examples, progressively multiplying their effect over the whole region.

 

Photo by doxiadis+
Photo by Konstantinos Kontos.

 

 

 

 

项目名称:安缦AMANZOE 6*酒店
完成时间:2012 – 2018年
项目地点:希腊 伯罗奔尼撒半岛 波尔图赫利

景观设计:doxiadis+
公司网址:www.doxiadisplus.com
联系邮箱:mail@doxiadisplus.com

客户:Dolphin Capital Investors
建筑设计:Edward Tuttle Designrealization, Archiplus Arhitects
机械工程:LDK Consulting Engineers
结构工程:KION
照明工程:FOSS Lighting
照片来源:doxiadis+, Konstantinos Kontos, Clive Nichols

Project name: AMANZOE 6* Hotel part of the Aman Hotels
Completion Year: 2012 – 2018
Project location: Porto Heli, Peloponnese, Greece

Landscape Firm: doxiadis+
Website: www.doxiadisplus.com
Contact e-mail: mail@doxiadisplus.com

Client: Dolphin Capital Investors
Architecture: Edward Tuttle Designrealization, Archiplus Arhitects
Mechanical Engineer: LDK Consulting Engineers
Structural Engineer: KION
Lighting Engineer: FOSS Lighting
Photo credits: doxiadis+, Konstantinos Kontos, Clive Nichols

 

 


相较于追求一个鹤立鸡群的异托邦,设计更应充分感知现有景观元素,为人们营造独一无二的地域体验。

审稿编辑 Via Wang

更多 Read more about:doxiadis+

 


0 Comments