本文由 WTD 纬图设计机构 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks WTD for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by WTD.

 

纬图设计机构: 宁波日报报业大厦位于宁波最核心区三江口之上,原为报业集团办公使用,万科通过与报业集团合作,将此项目从办公改为商用。目标是针对不同年龄段的各类培训业态,打造一个全品类多业态的城市学习综合体,并结合音乐厅打造宁波最具影响力的素质教育培训集成平台。

WTD:Ningbo daily newspaper building is located above sanjiangkou, the core area of Ningbo. it was originally used by the newspaper group. Vanke changed the project from office to business through cooperation with the newspaper group. The goal is to build a comprehensive multi-format urban learning complex for different types of training formats of different age groups, and to build the most influential quality education and training integrated platform in Ningbo in combination with concert halls.

 

总平面图   Master Plan

 

项目命名为“芝士公园”(Cheese Park),以英文“芝士”谐音中文“知识”,意欲以知识的力量撬动宁波这座知识城市。
旧改项目都是带着镣铐跳舞,而办公改商业则需要舞者有更灵活的腾挪转身,才能在限制中找到自由,在约束下引爆力量。

The project is named as cheese park, which is homophonic Chinese ” knowledge” with English ” cheese”. It is intended to use the power of knowledge to influence Ningbo city.
The old reform projects were all about dancing with shackles, while the office transfor to business requires to have more flexibility in order to find freedom in the restrictions.

 

   

    

   

  

 

一系列的对比图,见证了重构之后的每一个痛点都完成了她的华丽转身。

A series of contrast images have witnessed that every point after reconstruction has completed her magnificent turn.

 

 

一个场地的辨识度,会决定它在人群中的记忆度和传播度。个性鲜明,易于传播,是我们要去塑造的深度场地特征。于是在形色之下,我们试着为场所注入它的独特性。案名定义为芝士公园,我们为这个公园创作了一位形象代言人芝士猫。

我们以空间的形式,构建了这只芝士猫,一个由钢管和钢网构成的棱角分明的块和面结合的大型构筑物,有着猫咪的三角形尖尖耳朵以及大只大眼睛,两只大眼睛刚好形成了滑梯下滑的出口和绳索攀爬的入口——它本身就是一个游乐场。

The degree of identification of a site will determine its memory and spread in the crowd. Distinctive personality and easy dissemination are the characteristics of the deep field we are going to mold. Therefore, under various circumstances, we try to inject its uniqueness into the place. The project name is defined as “cheese park”, for which we created an image spokesperson “cheese cat”.

We have constructed this cheese cat in the form of space, a large structure made up of steel pipes and steel mesh with angular blocks and faces. It has the cat’s triangular pointed ears and big eyes. The two big eyes just form the exit of the slide and the entrance of rope climbing – it is itself an amusement park.

 

 

 

有颜值有个性,如果还有内涵,还有什么理由不爱上它?于是我们要芝士猫绝不只是会卖萌耍酷还必须要能传播知识才不浪得虚名。

With valuable and personality. If there is also a connotation, why not fall in love with it? So we want cheese cats to be cute and cool, but also to be able to spread knowledge.

 

 

趣重力乐园

树上落下一颗苹果,有人看到苹果,有人看到秋天,而牛顿看到重力。在原状保留的两块顶板与南侧水池场地三个台面之间,我们也看到了重力。于是我们为芝士猫找到了她的知识内涵,于是有了趣重力乐园、水重力乐园。

Interesting gravity park

An apple fell from the tree. some saw an apple, others saw autumn, and Newton saw gravity. We saw the same thing as Newton between the two top plates left intact and the three tops of the south pool. So we found out the connotation that is knowledge for cheese cats, then we created fun gravity paradise and water gravity paradise.

 

  

 

水重力乐园
借用原桥头公园里保留下来的水景,我们在这里延展出了各种各样的水重力游戏,水压游戏、戏水阀门、压力水盘、宇宙水环、重力水玩等等,让孩子们在玩中对水有了更多的认识也对水重力有了更多的体验。

Water gravity park

Using the waterscape preserved in the original park, we have extended various kinds of water gravity games here, such as water pressure games, water playing valves, pressure water pans, universe water ring, gravity water play and so on, so that children have more understanding of water gravity and more experience of water gravity during the play.

 

 

除了这个以“重力”为支点的主题乐园,结合城市的滨水界面桥头空间等,我们也对市民生活活动与这片土地之间的各种行为进行了分析,希望新的设计不是割断他们与原有生活模式的关系,而是强化他们日常行为的体验并给到他们更丰富完整的记忆。

In addition to this theme park with ” gravity” as its fulcrum, and in combination with the bridgehead space of the city’s waterfront interface, we have also analyzed the various behaviors that between the citizens living activity and this land. We hope that the new design will not cut off their relationship with the original life style, but will strengthen their daily behavior experience and give them more rich and complete memories.

 

 

结语

从报业大厦到芝士公园,经过一系列的解剖、梳理、重构,我们终于让这块城市中心的土地又重新焕发出璀璨的光芒和无限的活力。

Conclusion

From the Ningbo daily building to the cheese park, after a series of dissection, combing and reconstruction, we finally let the land in the center of the city shine with bright light and infinite vitality again.

 

业主单位:宁波万科
业主方设计团队:杨耀阳 史亚雷 汪江萍 王晓田 楼汪乾
景观设计:纬图设计机构
设计团队:李卉 郭妮 唐志杨 李理 范玮 张晓 沈梦茹 赵冬舸 郭燕 赵娟 余中元 王玥 赖小玲 蓝德泉 杨根 董瑜 胡晓梅
摄影:看见摄影 — 鲁冰

Client: Ningbo Vanke
Client’s design team: Yang yaoyang, Shi yalei, Wang jiangping, Wang xiaotian, Lou wangqian
Landscape design: WTD
Design team: Li hui, Guo ni, Tang zhiyang, Li li, Fan wei, Zhang xiao, Shen mengru, Zhao dongge, Guo yan, Zhao Juan, Yu zhongyuan, Wang yue, Lai Xiaoling, Lan dequan, Yang gen, Dong yu, Hu xiaomei
Photography: Seeing photography – Lu bing

 

更多:WTD纬图设计机构


13

11 Comments

  1. 大多数项目的限制因素和场地条件都是旁观者所不知道的,能呈现出来的一定是经过设计方和开发商多重思考过的,学习别人的项目不能过于理想化,总之做的不错

  2. 作为设计师,我看到的是直线型和曲线型的搭配,空间布局是否合理,但是怎么判断一个设计的好与坏,就是以人为本,作为不是专业者的游客,看到之后有没有想亲身体验的冲动。如果市民路过后或体验后得到了满足,那他就是成功的,至少这个项目对我来说很感兴趣。