本文由 CHANG Architects 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks CHANG Architects for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by CHANG Architects.

 

CHANG Architects:这是一所为多代家庭而设计的住宅。客户的愿景是建造一个“开放而凉爽的热带天堂”,以鼓励他们的孩子长大后继续留在这里。

CHANG Architects:This house is intended for multi-generation living. The client wanted an ‘open home, a cool tropical paradise for the family’, encouraging their children to ‘raise their families here when they grow up’.

 

▼康沃尔花园的正面景观-其背后隐藏着的是内部密室和起伏的地形 Front view from Cornwall Gardens. The house front conceals an inner sanctum and an undulating terrain

▼房子正立面连接着一层层绿色植物,与街道上的植物和树木融合在一起 The house front reveals & connects with its layers of greenery, merging & blending with the plants & trees on the street

 

通过与自然建立“你我”关系,我们创建了一个住宅与自然共享共融的呼吸空间,其植物、水体和生活空间融为一体,提供日常采光、自然通风和被动冷却,为用户创造了一个生态、友好且健康的生活环境。

Designed with an I-Thou relationship with nature, the family and nature share the same breathing space. Plants, water bodies, and living spaces are integrated as one. The setting provides daylighting, natural ventilation, and passive cooling. It offers an ecological-friendly environment that promotes general wellness for all.

 

▼前廊—地板和橱柜由回收的铁路枕木制成 Front porch – the floor and cabinets finished with recycled railway sleepers

▼木炭装饰的立面延伸至门廊区域,作为空气污染物的吸收体 The charcoal-clad facade flows into the porch area, serving as absorbents of air pollutants▼前门是由回收的枕木制成,用古老的文字刻在木炭上作为房子的logo front door composed of recycled railway sleepers house signage in ancient character engraved on charcoal log

 

门厅处,原本破损渗漏的旧挡土墙被改造成了一个带瀑布的绿色庭院,层层叠叠的热带雨林植物和瀑布声迎接着每一位到访的客人。

通过结合现有的地形,将建筑作为热带果树种植园,来降低环境温度,达到室内隔热的目的。从平面图上看,这栋房屋仿佛一片绿洲,其景观平台和层叠的花盆中间,是一片可收集雨水用于循环灌溉的生物池塘。

At the foyer, an old retaining wall with a history of leakage has been transformed into a green courtyard with waterfall feature. Visitors are now greeted with tropical rainforest plants and the sounds of cascading water, which can be enjoyed from all levels.

Working with the existing terrain, built-ups that contributed to the site coverage are utilised as planters for tropical fruit trees, to cool ambient temperature, and to insulate the interiors. On plan, the house is a green oasis amongst the neighbourhood, of landscape decks and cascading planters framing the bio pool and ponds. These are the catchment areas for rainwater harvesting, to be recycled for irrigation.

 

▼从屋顶花园视角看住宅如何随地形起伏,在中心形成圆形剧场 View from roof garden depicts how house steps & falls with terrain, forming an amphitheatre at heart of plan

▼屋顶花园景观(左),从种植桥对面看过去(右) View of the terraced roof garden (Left); View from across the planter bridge (Right)

▼门厅空间,图书馆在右侧 The foyer space with the library to the right

▼现存的挡土墙被改造成瀑布,创造了一个宁静的背景空间 An existing retaining wall was transformed into a waterfall, providing a backdrop of tranquillity for the spaces
▼所有的卧室都围绕着以天然岩石为边界的生物池,这是房子的中心 All bed rooms centre around the natural rock-edged bio pool, the heart of the house

▼入口门厅景观-巨大的天井和郁郁葱葱的绿叶,以及瀑布的声音欢迎着每一位到访的客人 View of the entrance foyer. Visitors are greeted by skylight and the lush greenery, with the sounds of waterfall

 

中央水池上方房间周围的阳台上种植了许多各种不同种类的植物,继而形成了百香果桥梁种植空间,其藤蔓在夕阳下提供遮荫的同时,也为旁边的房间提供了隐私屏障。

Planting verandahs of varying plant species line the peripheries of the rooms and overlook the central pool. This continues to form a planter bridge of passion fruits, where climbing vines provide sun-shade from the setting sun, and a privacy screen for the neighbours.

 

▼住宅内部是融入了现有地形的自然和生活居所 The house interior is a sanctuary for nature and living spaces integrated into the existing terrain

▼种植廊道连接着卧室 The planting verandah connects the bed rooms

▼其中一间卧室的景色 View of one of the bed rooms

▼书房和种植桥景观(左);保存完好的马来亚榕树作为通向儿童房的通道的背景(右) View of the study and the planter bridge(Left); A conserved Malayan Banyan Tree becomes the backdrop of this passageway to the children’s room(Right)

▼浴室景观(左);从孩子们的房间延伸出来的楼梯(右) View of a bath room(Left); A sculpted stairway from the children’s rooms(Right)

 

现在,这所房子不仅成为了这家人和朋友们的热门聚会场所,也吸引了许多蜜蜂、蝴蝶和松鼠等各种各样小动物的到来。

This house has become the popular gathering place for the extended families and friends, and it has also attracted a host of biodiversity – from bees, butterflies to squirrels.

 

▼从游戏室往外看,生物池流入游戏室上方的一个卧室 View from the games room. The bio pool flows into one of the bed rooms overlooking this games room

▼百香果种植桥,提供遮阳和隐私屏障(左);雕塑式钢筋栏杆楼梯通向泳池沉没的平台(右) Bridge of passion fruits, providing shade from western sun & privacy screen for neighbours(Left); Sculpted rebar railings for the stairs leading to the sunken deck in the pool(Right)

 

通过不断地接触融入自然,这座住宅为生活在热带地区的“好阶层”提供了新的定义。它反映了客户与顾问和建筑商团队之间的伟大合作,使这个当代热带环境成为可能。

By living with and constantly in touch with nature, this house offers fresh definitions for ‘good class’ living in the tropics. It reflects the great collaboration between the client and the team of consultants and builders, in making this contemporary tropical setting possible.

 

▼如地面一般的屋顶花园景观 It feels on the ground up on the roof garden

 

 

项目名称:Cornwall Gardens
项目地点:新加坡 康沃尔郡花园
场地面积:1494.7平方米
建筑面积:1378.6平方米
材料:回收木材、玻璃、钢铁、木炭、鹅卵石
设计公司:CHANG Architects
公司网址:www.changarch.com
公司地址:新加坡莫尔斯道16号,216单元,099228
传真:+ 65 62718219
设计师:Chang Yong Ter

Project name: Cornwall Gardens
Location: Cornwall Gardens, Singapore
Site Area: 1494.7 sqm
Gross Floor Area: 1378.6 sqm
Materials: Recycled wood, glass, steel, charcoal, pebbles
Company: CHANG Architects
Website: www.changarch.com
Address: 16 Morse Road, Unit 216, Singapore 099228
Fax:+65 62718219
Designer Name: Chang Yong Ter

 

更多 Read more about: CHANG Architects

 


0 Comments