本文由 岱朴景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Adapt Studio for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Adapt Studio.

 

岱朴景观:大发上坤·铭悦四季位于安徽省芜湖市,芜湖享有“云开看树色,江静听潮声”的美誉。项目位于经六路西侧,一路之隔为大型的公交车站,大量车流卷起的尘土,使本就复杂的现状,更显得喧嚣异常。建筑所需的立面昭示性,与营销所需的与外部嘈杂环境相隔离,虽都合理,但却是相互矛盾的两条诉求,因此,便需要我们通过景观的手段和视线的引导,将不可能变为可能。

Adapt Studio: DFL&Sunkwan Season Mansion is located in Wuhu City, Anhui Province. The Yangtze River in Wuhu City passes through the city. It has beautiful scenery and superior natural conditions. The project is located on the west side of Jingliu Road, and across the road is a large bus station. The dust brought up by traffic has made the complicated situation even more noisy. The architectural profession attaches great importance to the display of building facades, and the marketing profession pays more attention to the complex external scenes. It is hoped that there will be a certain degree of separation between the inside and outside of the site. Although both opinions are reasonable, they are contradictory. Therefore, we need to use the method of landscape and the guidance of the line of sight to make the impossible possible.

 

 

D1 上帝说:要有光,于是就有了光

Day1: God said, let there be light: and there was light

 

而我们的故事,就由光开始。我们将光的概念,引入示范区,以光的折线成为体验区的游览路径,将视线自然而然的集中在建筑的主要展示面,而外侧通过几何状的草坡,对嘈杂的现状进行遮挡。通过光束贯穿的行进路线中,时光之门——逐光之谷——逐影之阶——光梦剧场——逐乐之园,几大场景如画卷般逐一展开。

Our story begins by the light. We introduced the concept of light into the show area, making the refraction of light become the road of the experience area, guiding people to move forward, and blocking out the noisy current situation outside through the geometric lawn and metasequoia forest. The light beam guides people forward, Light Gate-Light Valley-Shadow Grandstand-Light Theater-Light Park, entering each experience scene one by one.

 

景观生成 Landscape Generation

 

时光之门在外部界面,形成足够强大的昭示性的同时,我们希望能够通过这样的设计,传达一种高耸,向上生长,与自然融为一体的场所精神。

The Light Gate located outside the site can form a very good landmark. At the same time, we hope to convey a spirit of growth and integration with nature through the design.

 

 

走进这里,阳光从一线天一般的顶部倾泻而下,宛如上帝之光。

Walk into the Light Gate and you can see the sunlight coming down from the top of Light Gate.

 

 

两侧的镜面形成无限反射的逐光之谷,走进这里也是一个重新审视自己的过程。在游览的路径中,以光束的形式,指引着行进的方向,心中有梦,逐光而行。

The mirrors on both sides form a Light Valley of constant reflection, we can re-recognize ourselves when we walk into the Light Valley. During the tour, we use the light beam to guide the direction, with dreams in our heart, walking by light.

 

 

D2 上帝说:渚水之间要有天空,将水分为上下

Day2: God said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters

 

逐光而行的途中,能够伴水而行,我们并不通过加大水面面积,而力求形成完整的建筑倒影,相比形式上的美观,我们更希望照顾到园内行人的心里感受。两侧水杉夹道,水意潺潺,回顾天然。

On the road of chasing light, people can walk with water. We don‘t strive to form a complete architectural reflection by increasing the area of the water feature. Rather than being beautiful in form, we hope to take care of the inner feelings of the pedestrians in the site. Metasequoias on both sides of the road, the water is gurgling, like being in nature.

 

 

溯流而上,在售楼处的入口处能够逐水之源。

Upstream, we can find the source of water at the entrance of the sales centre.

 

叠水倾泻而下,与主水面融为一体 The cascading waterscapes pouring down, blending with the main waterscape.

 

D3 上帝说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来

Day3: God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear

 

建筑外侧的水面上,以雕塑和如雕塑一般的种植池进行点缀 Use sculptures and sculpture-like planting ponds to decorate the water surface outside the building.

 

我们将室内洽谈区等功能延申到室外部分,不仅能够左外室外洽谈区来使用,在活动时也可以作为表演舞台。

We extend the indoor negotiation area and other functional areas to the outdoors, which can be used not only as an outdoor negotiation area, but also as a performance stage during events.

 

舞台与林下的逐影之阶遥相呼应 The stage echoes the Shadow Grandstand in the forest.

 

D4 上帝说:天上要有光体,叫太阳和月亮,还用许多星星点缀在夜幕上

Day4: God said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth.

 

在白天,阳光从枝杈间穿流而过,洒下的光影丰富了场地空间,当黄昏来临时,时光之门的背部,展现出如星光一般的画卷。

In the daytime, sunlight flows through the branches, and the sprinkled light and shadow enrich the space of the site. When dusk comes, the back of the Light Gate shows a picture like starlight.

 

夜晚呈现出的星光画卷 A picture like starlight at night

 

我们通过穿孔铝板的参数化设计,在时光之门背部形成了一幅树影般的画卷。如星一般,闪闪放光。

Through the parametric design of the perforated aluminum plate, we formed a picture like a tree shadow on the back of the Light Gate. Shining like stars in the sky.

 

 

同时能够与场地中树的形态保持一致,和而不同。

At the same time, it can be consistent with the shape of the tree in the site, harmonious and interesting.

 

 

D5 上帝说:水要多多滋生有生命的物,天上要有鸟飞翔

Day5: God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

 

景观是有生命的,我们不希望它是一个只供远观的观赏品,我们希望人们能够参与其中,与树木,花草,鸟兽,光影,共同构成场地的一部分。而通过这样的设计,向人们传达一种自然、轻松的生活状态,草、木、光、影,皆可入画。

The landscape is alive, we don’t want it to be just an ornamental. We hope that people can participate in it and form part of the site together with trees, flowers, birds and animals, light and shadow. Through this design, it conveys a natural and relaxed life state to people. Grass, trees, sunlight, shadows can all become a picture.

 

 

D6 上帝按照自己的形象造了男人和女人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜,并赐福给他们

Day6: God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

 

景观不仅是大自然的映射,更是传达着一种温暖的人际关系,营造参与自然的活力氛围,而这也正是我们对此项目设计的初衷所在。

Landscape design not only creates a natural and ecological environment, but also hopes to convey an atmosphere where everyone participates in nature. This is the original intention of our design.

 

 

D7 上帝休息了,并赐福给这一天

Day7: God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

 

幸福的结局,往往会让人们忽略了过程的艰难。示范区的营造中从没有上帝之光降临的神迹,只有日拱一卒的步步坚守,才能守得云开,见得阳光。其实我们每个人都是自己的上帝,上帝之光就是你自己的坚持和坚守。我们也在创造着世界,不同的是,我们将它叫做——梦想!

A happy ending will make people ignore the difficulties of the process. There are no miracles in the design process. Only a little persistence can achieve good results. Each of us is our own God. The so-called miracle is your own perseverance and hard work. We are like the creation of God. The difference is that we call it – Dream.

 

总平面图 Master Plan

 

 

项目位置:安徽芜湖
项目面积:4000平方米
建成时间:2020年10月
开发商:大发&上坤
管理团队:李宁,李蕊蕊
景观设计:岱朴景观
设计团队:刁剑桥 张文富 谢轩昂 张璐 黄吉 黄冉 冯志辉 岳臻赟  杜昱欣 储云婷
摄影:木易成思,大发营销

Project location: Wuhu, Anhui Province, China
Project area: 4000 ㎡
Completion time: 2020.10
Developer: DFL & SUNKWAN
Management team: Li Ning, Li Ruirui
Design team: Diao Jianqiao, Zhang Wenfu, Xie Xuanang, Zhang Lu, Huang Ji, Huang Ran, Feng Zhihui, Yue Zhenyun, Du Yuxin, Chu Yunting
Landscape design: Adapt Studio
Photography: Simu photography, DFL

 

更多 Read more about: 岱朴景观 Adapt Studio

 


0 Comments