本文由 Rusanov ured 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Rusanov ured for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Rusanov ured.

 

Rusanov ured:贝尔维尤酒店始建于1967年,由克罗地亚著名的建筑师Zdravko Bregovac设计。酒店是按照当时业主的需求建造装修的,但现在已经不符合新业主的想法了,新的业主认为这里是一个休闲度假的专属场所。该酒店的改造和扩建于2013年秋季开始,改建后可以提高酒店在空间容量和设备方面的服务质量。贝尔维尤酒店在非常紧迫的期限内经历了彻底的改造,所有项目和工程仅在短短7个月的时间内便完成了。

Rusanov ured: The original hotel Bellevue was built in 1967 based on the design of a distinguished Croatian architect Zdravko Bregovac. The hotel was built and furnished in accordance with the demands of the time, but it did not fit into the concept of the new owner who perceived it as an exclusive place for relaxation and vacations. The reconstruction and the extension of the existing hotel were started in the fall of 2013, with the aim of improving the standard of the service with regard to the spatial capacities and the equipment. The Bellevue Hotel experienced a thorough change within a very tight deadline; all projects and works were completed in the period of mere seven months.

 

© Borko Vukosav

 

▼项目鸟瞰  Aerial

© Hrvoje Serdar

 

一条宽阔的石头阶梯强调了通向大海的酒店主轴,阶梯一路向下延伸到Čikat海湾的海滨长廊,在酒店的另一侧,新的宽大卷翘的屋檐突出了入口区域。酒店主要的公共设施就位于入口层:接待处、大堂、商店、一间分为三部分的会议厅(最多可容纳360个座位)、两个较小的会议厅、一个酒吧和三个面积不同的餐厅。由于上层的部分房间已经被拆除,所以大堂和酒吧有两层楼的层高,这使空间更加宽敞舒适的同时也增强了游客对酒店纵向的感知。

The emphasis on the main axis of the hotel which leads to the sea has been additionally supported by the construction of a wide stone access staircase descending to the coastal promenade of Čikat Bay. On the other side of the hotel, the entrance is emphasized by a new spacious and voluminous eaves. The main public facilities of the hotel are located at the entrance level: the reception, the lobby, stores, a three-part congress hall (with the maximum capacity of 360 seats), two smaller meeting halls, a lounge bar and three restaurants of different sizes. Some of the rooms on the first floor have been torn down so the two-storey areas were created in the lobby and the lounge bar, which evokes the feeling of spaciousness, as well as enhances the perception of the vertical axis of the hotel.

 

© Hrvoje Serdar
© Damir Fabijanić
© Damir Fabijanić

 

▼宽大卷翘的屋檐突出了入口区域  The entrance is emphasized by a new spacious and voluminous eaves.

© Hrvoje Serdar
© Damir Fabijanić

 

酒店里围绕中庭的基础空间被保留了下来,玻璃走廊使这个空间得以延伸,夏天的时候可以完全打开,这样中庭区域就成了一个有顶篷遮盖并且两侧开敞的空间。走廊和中庭露台的地板采用柚木铺成,用以装饰的柚木家具上铺着柔软的垫子。中庭空间里除了现有的松树,还种植了橘子、柠檬、葡萄柚树以及其他的本土植物。酒店的立面造型中引入了新的建筑元素,体现在表皮的白色、横向百叶窗的应用以及百叶窗创造出的表面的动态韵律。

The basic spatial concept of the hotel, one shaped around the central atrium has been preserved. It has been extended by the construction of a glazed passage which can be fully opened during the summer months, thus becoming a covered atrium area.  The floors of the passage and the atrium terraces have been plated in teak wood and furnished in teak furniture covered with soft cushions. Next to the existing pine trees, orange, lemon and grapefruit trees have been planted in the atrium, as well as other indigenous plants.  The new architectural elements introduced in the shaping of the façade are the expressed whiteness of the surfaces and the use of the horizontal brise-soleil system and shutters to create a dynamic rhythm of the surface.

 

© Senja Vild
© Hrvoje Serdar

 

▼玻璃走廊使空间得以延伸,夏天的时候可以完全打开,这样中庭区域就成了一个有顶篷遮盖并且两侧开敞的空间  The space shaped around the central atrium has been extended by the construction of a glazed passage which can be fully opened during the summer months, thus becoming a covered atrium area.

© Damir Fabijanić

 

在公共区域的设计中,设计目的是要为每个独立空间赋予不同的身份。大堂地板铺设水磨石砖,餐厅和休息室铺设大块的哑光橡木拼花地板,会议室则铺有地毯。大厅里的柱子是用波斯石灰华包裹的,接待处和墙壁则选用了印度苹果贴面,接待区的部分墙壁和两层以上的休息室墙壁材料采用的是复合石材,由马达加斯加的菊石和化石复合而成。餐厅的墙壁覆层来自于橡木和胡桃木贴面,同时也有用到人造皮革材料。所有的配套设施和家具都是高品质的优秀设计,大都出自生产商Poliform、Porada、Poltrona Frau、Cassina、Roda等。

In the process of designing public areas, the aim was to create a separate identity for each of the individual wholes.  The lobby area floors are covered with terrazzo tiles, the restaurant and the lounge area with matt oak parquet of large dimensions, while the congress and meeting facilities are carpeted. The columns in the lobby have been cladded in Persian travertine, while the reception counter and wall claddings have been done in Indian Apple Veneer. Composite stone consisting of ammonite and fossilized tree from Madagascar has been used for the lining of the wall of a part of the reception area and the wall of the lounge bar which extends over two storeys. Wall claddings of the restaurant have been finished in oak and walnut veneer and the wall claddings in artificial leather should also be mentioned. All equipment and furniture is of high quality and excellent design (by producers such as Poliform, Porada, Poltrona Frau, Cassina, Roda).

 

© Damir Fabijanić
© Damir Fabijanić

 

酒店的颜色是温暖而自然的,主色调从沙色到巧克力棕色、橙色和黄色,卫生间铺有来自各个高端家具品牌商的大理石材。大堂、餐厅和泳池入口区有展出画家Tomislav Buntak的艺术作品,各区域的独特氛围都得到了最大化地呈现。露台沿着西南立面一直延伸,包括用餐区和休闲区。

The colours are warm and natural, ranging from the dominant colour of sand to chocolate brown, orange and yellow. Sanitary facilities have been coated in slabs of Portoro, Rosso Lepanto, Paonazzo, Rosso Alicante and Arabescato Orobico Rosso marble. The works of painter Tomislav Buntak, which have been exhibited in the lobby, the restaurant and the entrance area of the pool, greatly contribute to the unique atmosphere of respective areas. The terrace, which stretches along the southwest façade, includes the dining areas or areas for rest or relaxation with a drink.

 

© Hrvoje Serdar
© Damir Fabijanić
© Hrvoje Serdar

 

▼大堂展出的画家Tomislav Buntak的艺术作品  The works of painter Tomislav Buntak, which have been exhibited in the lobby, the restaurant and the entrance area of the pool.

© Damir Fabijanić



入口层以下的空间包括游泳池、健身疗养室和水疗所。室内游泳池的墙壁上贴着马赛克瓷砖画,画面上有趣的运动人物激发了游泳者花样戏水的想法,这些艺术品由Valentina Butumljević、Damjan Roce和Klara Rusan创作。室内游泳池上方覆盖着一个玻璃穹顶,泳池边配有白色躺椅和桌子以及有机设计产品——由Paola Lenti生产的舒适沙发,纯白洁净和充足的自然光是室内泳池区的特点。

The storey located below the entrance level includes the pool facilities, fitness and wellness, as well as a Spa clinic. The walls of the interior pool are covered with the painting done in mosaic tiles. The playful figure in movement encourages the idea of having fun in the water. The authors of the art pieces are Valentina Butumljević, Damjan Roce and Klara Rusan. The interior pool is protected by a glazed dome and the area is furnished with white deck chairs and tables, alongside with comfortable sofas of organic design (produced by Paola Lenti). The area is characterized by the colour white and the richness of natural light.

 

▼室内游泳池的墙壁上贴着马赛克瓷砖画,画面上有趣的运动人物激发了游泳者花样戏水的想法  The playful figure in movement encourages the idea of having fun in the water.

© Damir Fabijanić

 

▼室内游泳池上方覆盖着一个玻璃穹顶  The interior pool is protected by a glazed dome.

© Damir Fabijanić
© Hrvoje Serdar
© Hrvoje Serdar

 

室外泳池和日光浴场直接与室内泳池相连,跌水连接了被分为两层的不规则室外泳池。日光浴场就位于泳池旁边,其高度与泳池能够完美契合。这个区域同样配有白色躺椅、桌子和舒适的柚木沙发。日光浴场的下层有一个泳池酒吧,整个浴场配备有可移动的顶篷和可调节的遮阳伞。

The outdoor pool and its sunbathing area are directly connected with the interior pool. The irregular shape of the outdoor pool has been divided into two levels which are connected by a waterfall. The height of the sunbathing area along the pool follows the logic of the pool itself. The area is furnished with white deck chairs with tables and comfortable sofas of teak wood.  The lower level of the sunbathing area contains a pool bar. The sunbathing areas are covered by mobile canopies and adjustable parasols.

 

© Hrvoje Serdar
© Hrvoje Serdar

 

健身区包括瑜伽、普拉提健身室和配有健身器材的健身房,一个宽阔的交流区连接了水疗所和健身区,圆顶可以提供自然照明,同时也嵌入了用作空间序列元素的大型玻璃缸。水疗区一共有两个部分,美容区配有不同的设施来为住客提供美容疗法、按摩和放松项目。该片区被设计成一个敞亮的地带,所以地板选用了白色水磨石,隔墙选用了明亮的缟玛瑙石材,空间的纯净和通透感通过分隔区域的幕帘而得到强调。水疗中心的深色色调与美容区的白色色调形成了对比,含有一系列的淋浴、芬兰桑拿浴室(一个高达90℃,另一个高达120℃)、土耳其浴室、温水浴间和放松区。地板是深色的水磨石,墙壁贴面是深红色马赛克瓷砖,隔断墙是深色的缟玛瑙石材。康养室前的户外区域是经过规划设计的,配有水疗按摩浴缸、躺椅和按摩区,支持健身活动在户外开展。该区的另一边是室外芬兰桑拿浴室,有一个冷水池和水疗浴缸。

The fitness area includes the workout hall (Yoga, Pilates) and the gym with exercise equipment. The spa clinic and the fitness area are connected by a wide communication area with natural lighting provided by a line of roof domes. The domes also house big aquariums which are used as elements of spatial sequences.  The spa zone consists of two parts; the beauty zone with different facilities which provide beauty treatments, as well as massages and relaxation programmes.  The zone was envisioned as a very bright area, which is why white terrazzo was selected for the floor and bright onyx for partition walls. The whiteness and transparency are emphasized by flapping curtains dividing the area. The dark colour of the Spa is in contrast with the whiteness of the zone and includes a line of showers, Finnish sauna (one up to 90°C, the other up to 120°C), Turkish bath, Tepidarium pool with cold water and the relax zone. The dark terazzo is used for the floors; the walls have been cladded with dark red mosaic tiles and the partition onyx walls are in dark tones. The outdoor area in front of the wellness is planned so that the activities can also be done in the exterior; hydromassage bath tubs, deck chairs and massage areas are situated in the exterior area. On the other side of the area there is the exterior Finnish sauna with a cold pool and a hydromassage bath tub.

 

▼整个空间是敞亮的,隔墙选用了明亮的缟玛瑙石材制成  The zone was envisioned as a very bright area, which is why white terrazzo was selected for the floor and bright onyx for partition walls. 

© Senja Vild

 

在保留下来的一楼和二楼,为了适应当代有关客房大小的标准,设计师减少了客房单元的数量。客房区的高度是已经设定好的,所以层高相对较低,客房单元沿着外缘布置,走廊则围合中庭。所有新设计的客房都带有铺着柚木地板的宽敞露台,其中一部分还配有水疗浴缸。

On the first and the second floors which have been preserved, the number of accommodation units has been reduced in order to meet the contemporary standards regarding the size of the hotel room.  The height of the areas has also already been set so the area is relatively low. The two added floors were devised and executed in a way that the accommodation units follow the exterior rim, while the hallway follows the rim of the atrium. All newly designed accommodation units have spacious covered terraces cladded with teak boards. Some accommodation units contain hydromassage bath tubs.

 

© Senja Vild
© Hrvoje Serdar
© Hrvoje Serdar

 

▼-1层平面  Floor -1 Plan


 

▼一层平面  Ground Floor Plan

 

▼二层平面  First Floor Plan

 

▼三层平面  Third Floor Plan

 

▼四层平面  Fourth Floor Plan

 

▼剖面图  Sections

 

▼立面图  Elevations




 

 

 

Project name: Hotel Bellevue
Architectural firm: Rusanov ured
Authors: Andrija Rusan & autorska grupa: Jasminka Rusan, Nikolina Mikuličić, Tihomir Knezić
Authorial collaboration: Janko Kralj, Petra Franić, Bruno Krunić, Lana Petrak, Lana Trobentar, Isabel Moreno Moreno, Mateja Nosil. Hotel rooms – architecture and design: Amira Čaušević and authorial group Tatjana Bilek Žurić, Ljerka Kabelka, Nataša Škarić

Completion year: 2014
Gross built area: 35 000 m²
Project location: Mali Lošinj, Croatia

Photo credits: Damir Fabijanić, Hrvoje Sedlar, Borko Vukosav, Senja Vild

 

Read more about: Rusanov ured

 

 


0 Comments