本文由 Zaha Hadid Architects 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Zaha Hadid Architects for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Zaha Hadid Architects.

 

ZHA:扎哈·哈迪德建筑事务所近日在国际设计竞赛中胜出,将为OPPO设计其位于深圳的新总部。

ZHA:Following the international competition, Zaha Hadid Architects (ZHA) has been selected to build OPPO’s new headquarters in Shenzhen, China.

 

 

OPPO于2008年推出第一款手机,现已成为中国领先且全球第五大智能手机制造商,在40多个国家拥有4万多名员工。作为发展智能设备和互联网服务领域新通信技术的先锋,OPPO已成立了六个研究所、四个研发中心和一个全球设计工作室。

为适应业务和规模的快速增长,OPPO将打造一个新总部,延续其通过设计创造更好连接的使命。

OPPO launched their first phone in 2008, growing to become China’s leading smartphone manufacturer and the fifth largest worldwide with over 40,000 employees in more than 40 countries. Pioneering new communication technology in smart devices and internet services, OPPO has established six research institutes, four research & development centres, and a global design studio.

Accommodating this growth, OPPO’s new headquarters will continue their commitment to connectivity through design.

 

 

新总部占地18.5万平米,为四座相互连接的塔楼,最高达200米(42层),包括两座拥有灵活、开放式空间的塔楼,由20层高的垂直大堂相连,以及两座提供垂直流通的外部服务塔楼。为了最大化保留深圳湾的景观,塔楼在低层逐渐内缩,以便在街道上留出更多公共空间。

Conceived as four interconnected towers reaching a height of 200m (42 floors), the 185,000 sq.m design incorporates two towers of flexible, open-plan spaces linked by a 20-storey vertical lobby, and two external service towers providing vertical circulation. Orientated to maximize the views over Shenzhen Bay, the towers taper inwards at lower levels creating large civic spaces at street level.

 

 

设计师将大楼的服务核心筒放在外部,从而将每层的中心区域解放出来,为建筑内部提供不受阻隔的视野,同时也将增强员工之间的互动。

大面积的中庭空间让所有人可通过视线连接,这有助于促进公司不同部门之间的协作。充足的自然光线、多样化的工作环境以及员工和访客在建筑物中穿行的多种路线,都有利于创意的产生和参与。

Locating the towers’ service cores externally frees the centre of each floor from obstructions; providing uninterrupted views throughout the building that will enhance interaction between employees.

Large atrium spaces unite all occupants through visual connectivity, helping to foster collaboration between different departments of the company. The abundance of natural light, varied working environments and diversity of routes for staff and visitors to move through the building are all conducive to creative engagement and spontaneity.

 

 

OPPO新总部将成为深圳新的公共空间,集成了一个景观广场、美术馆、商店、饭店,并直接与深圳地铁的相邻站点连通,一条公共走道沿着新总部的对角线横穿其中心。

位于10层的空中广场将为当地居民、访客和OPPO员工提供丰富的餐饮、休闲和娱乐设施,而在屋顶的空中实验室(Sky Lab)可欣赏到深圳这座世界上最具活力城市之一的美景。

Developed as a new civic space for the city with a public walkway diagonally traversing its centre, OPPO’s headquarters will include a landscaped plaza, art gallery, shops, restaurants and a direct link to the adjacent station of Shenzhen’s subway network.

The 10th floor Sky Plaza will provide local residents, visitors and OPPO employees with varied dining, leisure and entertainment facilities, while the rooftop Sky Lab will be a popular public space with spectacular views over one of the world’s most dynamic cities.

 

 

扎哈·哈迪德建筑事务所设计的北京丽泽SOHO和米兰的忠利大厦都获得了LEED金级认证,新的OPPO总部也将以美国绿色建筑委员会的LEED金级认证为目标,在3D建筑信息模型和能源管理系统上开发,以提升效率。

OPPO的新总部将于今年晚些时候破土动工,计划于2025年初完工。

Following LEED Gold certification of ZHA’s Leeza SOHO tower in Beijing and Generali Tower in Milan, the new OPPO headquarters has been designed to target LEED Gold from the US Green Building Council; developed with 3D Building Information Modelling and energy management systems to optimise efficiencies.

Breaking ground later this year, OPPO’s new headquarters is planned to complete in early 2025.

 

 

 

项目:OPPO深圳总部
地点:中国 深圳
周期:2020 / 2025年
客户:OPPO
状态:设计阶段
面积:185000平方米

项目团队
建筑设计:扎哈·哈迪德建筑事务所(ZHA)
设计师:Patrik Schumacher和Christos Passas
ZHA项目总监:Charles Walker(商务总监)、Christos Passas(设计总监)、Satoshi Ohashi (ZHA中国总监)
ZHA项目合作伙伴:Hussam Chakouf(竞赛负责人)、刘娟、杨静雯
项目设计师:Melhem Sfeir(竞赛组长)、Duo Chen、Katerina Smirnova
项目团队:Massimo Napoleoni(立面专家),Aleksander Bursac, Mihai Dragos-Porta, Vera Kichanova, Ying Xia, Che-Hung Chien, Meng Zhao, Qi Cao, Alex Turner(平面设计师)
ZHA工作区分析师:Uli Bloom, Philip Siedler, Lorena Espaillat Bencosme
ZHA项目支持:Tatiana Chembereva, Camille Kelly

设计竞赛入围名单(第二阶段):
Zaha Hadid Architects (ZHA)
Bjarke Ingels Group (BIG)
Skidmore, Owings & Merrill (SOM)
Rogers Stirk Harbour + Partners (RSHP)
Henning Larsen Architects HK

Project: OPPO headquarters
Location: Shenzhen, China
Date: 2020 / 2025
Client: OPPO Telecommunications
Status: Design
Size: 185,000m2

Project team
Architect: Zaha Hadid Architects (ZHA)
Design: Patrik Schumacher and Christos Passas
ZHA Project Directors: Charles Walker (Commercial Director), Christos Passas (Design Director), Satoshi Ohashi (ZHA China Director)
ZHA Project Associates: Hussam Chakouf (Competition Lead), Juan Liu, Yang Jingwen
ZHA Project Designers: Melhem Sfeir (Competition Lead), Duo Chen, Katerina Smirnova
ZHA Project Team: Massimo Napoleoni (Facade Specialist), Aleksander Bursac, Mihai Dragos-Porta, Vera Kichanova, Ying Xia, Che-Hung Chien, Meng Zhao, Qi Cao, Alex Turner (Graphic Designer)
ZHA Workspace Analysts: Uli Bloom, Philip Siedler, Lorena Espaillat Bencosme
ZHA Project Support: Tatiana Chembereva, Camille Kelly

Design competition shortlist (stage 2):
Zaha Hadid Architects (ZHA)
Bjarke Ingels Group (BIG)
Skidmore, Owings & Merrill (SOM)
Rogers Stirk Harbour + Partners (RSHP)
Henning Larsen Architects HK

 

更多 Read more about: Zaha Hadid Architects

 


2 Comments