本文由 MAST 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks MAST for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by MAST.

 

MAST:​丹麦海事建筑工作室“MAST”公布了将葡萄牙废弃的盐业生产区改造成一个新酒店概念的计划——一座座吊脚房屋悬停在浅水泻湖上。

这片盐湖位于大西洋松树林和稻田之间,其制盐历史至少可以追溯到三百年前,但在 2000 年代初被遗弃后,盐灌木和其他盐生植被杂乱丛生。这片 50 公顷的土地上水渠和池塘蜿蜒曲折,成为了卤水虾的繁殖地,进而吸引了成群的火烈鸟和蛎鹬。

MAST:Danish Maritime Architecture Studio ‘MAST’ has unveiled plans to transform the abandoned Portuguese salt production area into a new hotel concept with a cluster of stilt houses hovering over the shallow lagoons.

Set among a landscape of Atlantic pine forests and rice paddies, The `salina´ has a history of salt production dating back at least three hundred years but was abandoned in the early 2000´s and has since become overgrown by saltbush and other halophytic vegetation. The channels and ponds which wind around the 50ha site have since become breeding grounds for brine shrimp which in turn attract flocks of flamingos and oystercatchers.

 

© Slimstudio
© Slimstudio

 

项目的核心是木制棚屋,这些小木屋的灵感来自葡萄牙南部泻湖和河流中遍布的传统渔民小屋与防波堤。这些小木屋可通过蜿蜒的高架人行道步行到达,也可乘船或划皮艇到达。小木屋将在场外用葡萄牙交叉层压木板(CLT)预制,以减少施工对脆弱景观的影响。

Central to the project are the timber stilt houses, small cabins inspired by the traditional fisherman’s huts and jetties which dot the lagoons and rivers of Southern Portugal. The cabins are accessible by foot via winding elevated walkways or by boat or kayak. The cabins will be prefabricated off site from Portuguese CLT reducing the impact of the construction on the delicate landscape.

 

© Slimstudio
© Slimstudio
© Slimstudio

 

MAST 对场地的愿景还包括将一座破旧的制盐厂房改造成餐厅和水疗中心,并引入一组新的农业建筑,其灵感来自葡萄牙传统的木制储盐仓库

MAST’s vision for the site also includes the transformation of a dilapidated salt production building into a restaurant and spa and the introduction of a new cluster of agricultural buildings which are inspired by traditional Portuguese wooden salt storage warehouses.

 

© Slimstudio

 

这些新的农业建筑将为场地的一部分提供服务,该部分将恢复运营,生产小批量的手工盐。手工制盐的工序可以追溯到几千年前,通过狭窄的渠道网络将盐水引入,盐水在这里慢慢蒸发,直到沉淀在大池塘中,留下富含矿物质的盐沉淀物。

These new agricultural buildings will service a section of the site which will be returned to operation and produce small batches of artisanal salt. This process, dating back millenia, involves channeling saltwater through a network of narrow channels, where it slowly evaporates until it settles in large ponds, leaving behind mineral rich salt deposits.

 

© MAST
© Slimstudio

 

一条公共木质人行道环绕整个场地,连接着不同的建筑和大片将作为野生动物保护区的场地。人行道将与公共步道网络连接,并将连接一个可俯瞰湿地和海岸的观鸟塔。

Marshall Blecher 强调了 MAST 对可持续旅游发展的承诺,并指出:“该项目为该地区增加了急需的住宿设施,同时又尽可能地保护了独特的景观。”

A public wooden walkway encircles the site and connects the different buildings along with a large section of the site which will be preserved as a wildlife refuge. The walkway will connect to a network of public trails and will include a spiraling birdwatching tower providing views across the wetlands and coast beyond.

Marshall Blecher emphasizes MAST’s commitment to sustainable tourist development noting that `The project adds much needed accommodation to the area while having the lightest possible touch on the unique landscape´.

 

© MAST
© MAST
© MAST
© MAST

 

 

 

设计公司:丹麦海事艺术工作室 MAST
网址:www.mast.dk
电子邮件:marshall@mast.dk
可视化:Slimstudio(www.slimstudio.eu
所有其他图像:MAST
社交媒体:@mast_denmark

Design: Danish Maritime Artchitecture Studio MAST
Website: www.mast.dk
Email: marshall@mast.dk
visualisations: Slimstudio (www.slimstudio.eu)
All other images: MAST
Social media: credit the project to MAST and tag @mast_denmark

 


项目为该地区增加了急需的住宿设施,同时又尽可能地保护了独特的景观

审稿编辑:SIM

更多 Read more about:Danish Maritime Artchitecture Studio MAST


0 Comments