本文由 Taktik Design 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Taktik Design for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Taktik Design.

 

Taktik Design:在梅松纳夫学院(Collège de Maisonneuve,加拿大魁北克的一个专科学校)的中心地带,有一个独特而隐秘的宝藏:一个玻璃屋顶下的大型下沉式花园,那里绿意盎然,是一个无与伦比的生活区域。然而,为了最大限度提升花园的功能,这个空间亟待升级。

这座花园最初建于 1972 年,当时,学院对建筑进行了扩建,并在两座楼之间建造了一个粗野主义风格(Brutalist-style)的庭院。庭院上方覆盖着玻璃屋顶,将这个五层高的空间变成了一个四季开放的全天候温室。随着时间的推移,花园里长满郁郁葱葱的绿色植物和成熟的树木,成为深受学生喜爱的休闲场所。

Taktik Design:  At the heart of the Collège de Maisonneuve lies a unique and hidden gem; a large sunken garden under a glass roof which provides lush greenery and an incomparable living area. The space was in need of an upgrade, however, in order to magnify all that the garden has to offer.

The original garden was created in 1972 as a result of expansions made to the building and a Brutalist-style courtyard that was created between the two pavilions. The addition of the glass roof transformed this five-storey space into an all-weather greenhouse that is accessible year-round. Over time, the garden has become a haven of lush greenery and mature trees, making it a popular spot for students.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

在设计新的内部空间布局时,光线、气势与植物的主导地位占据了首位,为人们提供了一个开敞的绿色空间。其目的是创造一件沉浸式的艺术作品,将绿色植物的好处与人类体验的乐趣结合起来。

Light, grandiosity, and the predominance of plants were at the forefront of the conception of the renewed interior layout, providing a vast green space for people to use. The aim was to create a piece of immersive art that would combine the benefits of greenery with the pleasures of the human experience.

 

© Maxime Brouillet

 

​项目重建的目的是使该区域更加人性化、实用化和有序化,以便让更多的人利用这一空间。对于学生来说,这里将成为学习、补充能量、社交和休息的场所。晚上和周末,这里将举办各种对公众开放的活动,让“不同世界”的人在此汇聚一堂。

The aim of the redevelopment was to make the area more user-friendly, functional, and organized in order to allow larger numbers of people to take advantage of the space. For students, this environment would become a place for studying, replenishing one’s energy, socializing, and resting during the week. In the evenings and on weekends, various events open to the public would take place. The primary consideration was to create a space where diverse worlds could come together under one roof.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

中央区域配备了多功能的模块化家具,可以满足举办各种活动的需要,在必要时,还可增设一个舞台。大部分的混凝土地面被更换为鹅卵石铺面,同时还铺设了灌溉系统,以方便花园的维护。照明系统经过全面更新,可以根据季节变化自动调节照明度,给使用者带来了舒适的视觉享受。

The central area comes equipped with modular furniture offering the versatility needed to host a multitude of events, with the possibility of adding a stage if required. Most of the concrete flooring was replaced with cobblestones, and an irrigation system was installed to facilitate the maintenance of the garden. For the visual comfort of its users, the lighting system was completely refurbished and now adjusts itself automatically according to seasonal variations in luminosity.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

远离人群的休闲区设有木质躺椅,学生们可以躺在棕榈树的树荫下小憩。​Albert Mondor 和 Wallemi 团队将该区域内的一道瀑布改造成了低矮的耐候钢墙,创造了一片被植被环绕的宁静绿洲,人们可以在这里自由地呼吸新鲜空气。

A chill-out zone, set back from the action and featuring wooden deckchairs, allows students to take a break in the shade of a palm tree. At the foot of this configuration is the old waterfall, which was transformed into low Corten steel walls by the team of Albert Mondor and Wallemi, creating an oasis of tranquility surrounded by vegetation where one can take in a breath of fresh air.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

木质平台和木质结构界定了各个子空间,使该区域具有人性化尺度。其榫卯结构让人联想到手工艺的巧妙。在花园的北端,C2V 建筑设计公司增建了一个抛光混凝土夹层,使空间有了两种布局。在夹层的屋顶上,四座木结构建筑中最大的一座悬挑于场地之上,为人们提供了新的视角并加强了环境的多变性。夹层下的区域成为一个新的协作室,四周的环绕的窗户让人可以俯瞰 Chantale de Menezes 设计的多层次景观。

Wooden decks and structures define the subspaces, rendering the area to human-scale. The mortise-and-tenon joints recall the ingenuity of hands-on craftsmanship. At the north end of the garden, C2V Architecture added a polished concrete mezzanine, enabling two additional layouts. On the roof of the mezzanine, the largest of the four wooden structures overhangs the site, offering fresh perspectives and reinforcing the versatility of the environment. The area under the mezzanine becomes a new collaborative room surrounded by windows overlooking the multi-level landscaping and design of Chantale de Menezes.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

定制的多功能家具由花旗松木、耐候钢和镀锌钢制成,体现了项目的可持续发展理念。家具选用统一的“森林绿”色调,与场地的绿色环境相协调。艺术家 Jason Cantoro 创作的三幅巨大壁画色彩鲜艳、造型自由,抵消了空间的野蛮主义特征,为内部环境增添了明亮、欢乐和积极的气氛。

Custom-made, multi-functional furniture made of Douglas fir, Corten steel, and galvanized steel embody the project’s vision of sustainability. Forest green was chosen as the sole colour of the furniture in order to match the greenery of the site. This also gave way to artist Jason Cantoro and his creation of three enormous murals that are rich in vivid colours and free-form shapes, offsetting the Brutalist traits of the space and adding brightness, joy, and a positive spark to the inner surroundings.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

蒙特利尔常见的鸽子被选为花园的图腾动物。约 40 只鸽子雕塑点缀着整个空间,在为空间增添色彩的同时,也与使用者和谐共处,为他们的生活增添了一丝乐趣。

A pigeon, common to Montreal, was chosen as the garden’s totem animal. Some forty sculpted pigeons dot the space, bringing added colour while cohabiting with the users and imbuing a touch of playfulness to their day.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

该项目最初只是一个实验,经过多年的发展和​团队的努力,已经形成了自己的特色。

该项目还秉承 Taktik 事务所推崇的生物环保理念,它激励我们继续畅想未来学校中的广阔绿色空间,将更多的阳光、纯净的空气和鲜活的生命力注入学生们的生活日常。

Originally an experiment, this project has come into its own over the years thanks to the participation of several key players who’ve lent their imaginations to helping reshape it.

The project also stays true to the concept of biophilia, which is Taktik’s flagship concept. It inspires us to continue imagining vast green spaces in tomorrow’s institutions with the goal of breathing more light, pure air, and life into the daily lives of students.

 

© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet
© Maxime Brouillet

 

 

项目名称:Collège de Maisonneuve_Jardin Intérieur
项目地点:加拿大 蒙特利尔
竣工日期:2023 年春
面积:9000平方英尺
客户:Collège de Maisonneuve
项目经理:Noémie Giroux Carpentier
合作者:Nicola Tardif-Bourdages, Cynthia Papineau and Jonathan Allen
摄影师:Maxime Brouillet

建筑设计:C2V Architecture
室内设计:Taktik Design
定制家具:Taktik Réalisation
景观设计:Chantale de Menezes et Albert Mondor
主承包商:AGL Construction
木结构:Harkins
照明:BEGA、 Technilum, 分销-EDP
壁画:Jason Cantoro
鸽子雕塑:Atelier Décor 3d
园艺学家:Wallemi
灌溉系统:Irrigation Charron
橱柜制造商:L.I.S.T.
平面粉刷:Jean-Yves Arcand
座椅:Artopex
坐凳:Nuline

Project Name: Collège de Maisonneuve_Jardin Intérieur
Location: Montreal
Project Completion Date: Spring 2023
Surface Area: 9000 ft2
Customer: Collège de Maisonneuve
Project Manager: Noémie Giroux-Carpentier
Collaborators: Nicola Tardif-Bourdages, Cynthia Papineau and Jonathan Allen
Photographer: Maxime Brouillet

Architecture: C2V Architecture
Interior Design: Taktik Design
Custom Furniture: Taktik Réalisation
Landscaping: Chantale de Menezes et Albert Mondor
Main Contractor: AGL Construction
Wood Structures: Harkins
Lighting: BEGA and Technilum, distributed by EDP
Murals: Jason Cantoro
Pigeons: Atelier Décor 3d
Horticulturists: Wallemi
Irrigation: Irrigation Charron
Cabinetmaker: L.I.S.T.
Graphic Printing: Jean-Yves Arcand
Chairs: Artopex
Stools: Nuline

 


一个独特而隐秘的宝藏

审稿编辑:SIM

更多 Read more about:Taktik Design


0 Comments