本文由 DAGA大观建筑 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks DAGA Architects for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by DAGA Architects.

 

大观建筑:我们游走在城市的水泥丛林里,在褪去生活的疲惫后,殚精竭虑地满足自己的消费欲。寸土寸金的都市里,人们倾尽积蓄只为买下“水泥森林”中的有限绿色和呼吸自由。这一次,大观把泳池搬进东四北大街的办公园区,改造一处同时满足日咖夜酒的透明盒子。

DAGA Architects: We wander through the concrete jungle of the city, exhausted from the fatigue of life, and strive to satisfy our consumption desires. In modern cities , people pour their savings to buy the limited green and freedom to breathe in the “concrete forest”. In this case, DAGA Architects renovated a transparent box in the office park on Dongsi North Street that satisfies both day and night wine.

 

▽项目概览 Overall view 

©UK STUDIO

▽立面街景, Facade streetscape 

©UK STUDIO

 

东城Mix岛原址本身是一栋3层高办公楼的一楼架空层,临近园区停车场及入口护栏,以此为场地基础,我们小范围改造内部,创造一个停车便利,满足周边社交、工作等公共活动和交流的日咖夜酒空间。

The original site of Dongcheng Mix Islandis the first floor of a 3-story office building, adjacent to the park parking lot and entrance guardrail, based on this, we have renovated the interior in a small area to create a convenient parking to meet the surrounding social, work and other public activities and mutual exchange of day coffee and night wine space.

 

▽分析动图,Diagram gif 

©UK STUDIO

▽轴测图, Axonometric 

©UK STUDIO

▽傍晚时立面景观, Facade in the evening

©UK STUDIO

▽原址改造前实景, view of the site before renovated 

©UK STUDIO

 

仪式感是最为直接的视觉符号,能够清晰地表达出设计者的逻辑概念。本案内,立面中使用的游泳圈元素成为对场域性格的第一眼印象。原始基础地台被粉刷成醒目的警戒线符号,与停车场空间形成呼应。通透的玻璃幕墙引入自然光线,将室内向周围环境敞开,让内与外有更多视觉交流。这种将内部的活动场景置入公共空间的手法,会自然而然的吸引来访者走进泳池一探究竟。

The sense of ritual is the most direct visual symbol, which can clearly express the designer’s philosophy. In this case, the swimming ring element used in the façade became the first impression in the site. The original foundation floor is painted into a striking cordon symbol that echoes the parking spaces. Glass curtain walls that bring in natural light and open the interior to the surroundings, allowing for more visual communication between the inside and outside. This method of placing the internal activity scene into the public space will naturally attract visitors to enter the pool to have a look.

 

▽立面细节, detail of facade 

©UK STUDIO

 

走进盒子,位于外墙和内部的承重结构被剥离至原始形态,以最原始的方式揭示场域痕迹。灰色是一种介于黑与白之间的中间态,在不同的纯度下可以呈现出不同的感官状态。受岩石启发的斑驳立柱是完美的背景板,缓和了地台明亮色彩带来视觉冲击感,让空间呈现了动静相容的节奏。多元化的植被进一步拉开纵向视野,其生长揭示着时间的流逝。我们希望空间内呈现一种放松自然的朴质感,只结合简单、原始的材料形成独特的空间整体。

Walking into the box, the load-bearing structures located on the exterior walls and interior are stripped back to their original forms, revealing the traces of the site in the most primitive way. Gray is an intermediate state between black and white, which can present different sensory states at different purity. The rock-inspired mottled pillars are the perfect backdrop, giving the space a dynamic and static rhythm. The diverse vegetation further stretches the longitudinal view, and its growth reveals the passage of time. We wanted the space to present a relaxed and natural rustic texture, combining only simple, original materials to form a unique space.

 

▽木制家具与自然生长的绿植增加空间肌理的多样性,Wooden furniture and naturally growing plants add diversity to the texture of the space

©UK STUDIO

▽点状灯光的排布为室内增添宁静的气氛, The lights add the chill atmosphere to the interior 

©UK STUDIO

▽绿植与立柱肌理的细部, Details of the planting and the texture of the column 

©UK STUDIO

 

设计与Mix岛独特的经营逻辑联系起来。原本的核心区域单调且缺乏视觉重心,为了解决这个问题,我们尝试做一个去语境化的实验空间,即利用游泳池环境的视觉形象,把它变成与原本语境大相径庭的奇妙空间——像泳池的咖啡馆。在空间造型上,申述减法的概念:地面及吧台通铺色彩明快的白色釉面瓷砖贴面,而在泳池中央则利用光线对色彩的折射,区域性拣选湛蓝色釉面瓷砖模拟水下效果。无论是天花上裸露的原始形体还是贯穿地面的小方瓷砖,都是几何图形的重组与延续,让空间富有变化,增加逻辑层次。

The design is linked to the unique business logic of Mix Island. In order to solve this problem of the monotonous and lack of visual center in the original core area, we tried to make a decontextualized experimental space, using the visual identity of the swimming pool environment to turn it into a wonderful space that is very different from the original linguistic context – like a café in the pool. In interior space, the floor and bar are covered with brightly colored white glazed tile veneer, while in the center of the pool, Use the refraction of color by light, and the azure blue glazed tile is selected to simulate the underwater effect.It is the reorganization and continuation of geometric figures, making the space rich in change and adding logical layers.

 

▽设计师手稿, Designer’s sketch 

©UK STUDIO

▽客座区细部, Details of the guest area 

©UK STUDIO

▽室外接待区放置了适合晒太阳和闲聊的蒲团, Futons are placed in the outdoor reception area for sunbathing and chatting 

©UK STUDIO

 

当穿过湛蓝海水和葱郁的绿植,从泳池的边缘向前直行,点餐区成为动线的交汇之处、消费行为的终点。吧台顶部的灯光是预设日咖夜酒的关键。灯光的透明、半透明与不透明性,它的反射与折射性,会激发出某种富于表现力的特质,这些元素营造出了具有精神堡垒的强烈感受,采光的同时模糊室内外的界限,使室内外空间再一定程度上相融。

When passing through the coffee making area and lush greenery, straight forward from the edge of the pool, the ordering area becomes the meeting place of circulation and the end of consumption behavior. The lighting at the top of the bar is the key to presetting the day and night. The translucency and opacity of the light, its reflection and refraction, will inspire a certain expressive qualities, these elements create a strong feeling of a spiritual fortress, lighting while blurring the boundary between indoor and outdoor, so that the indoor and outdoor spaces are integrated to a certain extent.

 

▽吧台细节, view of the coffee making area 

©UK STUDIO

▽收银处细部, view of the cash desk 

©UK STUDIO

▽室内一瞥,A glance to the cafe area 

©UK STUDIO

▽夜幕降临,透明盒子转化为一个小酒馆 At night the transparent box turns into a tavern 

©UK STUDIO

▽室内细节, Interior details 

©UK STUDIO

 

虽然我们一直强调自然光线对透明盒子的视觉引导,但夜晚是灯的主场。在整个项目空间的改造中,试图使用”泛光”的植入达到不同程度上的空间交叠关系。玻璃幕墙外侧的发光灯箱,形成一种匀质的、笼罩性的光线。光在这里的作用是柔和建筑内部空间与外部空间。晚上9点后的写字楼下,透明盒子更像一处栖息地,承载这片水泥丛林里有限的绿色和呼吸自由。我们透过盒子去观看城市,亦或从城市外部去看盒子里,人与人之间的小型对话创造了记忆,被妥帖的保存在透明盒子里。

In this case, attempts were made to use the implantation of “floodlight” to achieve different degrees of spatial overlap. The luminous light box on the outside of the glass curtain wall forms a homogeneous and shrouded light.When you come to the office building at nine o’clock in the evening, the transparent box is more like a habitat, carrying the limited green and breathing freedom of this concrete jungle. We look at the city through the box, or look inside the box from outside the city, and conversations between people create memories that are preserved in transparent boxes.

 

▽发光灯箱是夜的开场白,The light boxes are the opening line of the night 

©UK STUDIO

▽灯箱细节, The light boxes details 

©UK STUDIO

▽色彩各异的灯箱点亮下班后的夜晚, Colorful light boxes brighten up the night after work 

©UK STUDIO

 

社区型集合商业体是Mix岛在未来中将会不断更新拓展的主要方向,从咖啡到酒,再加入更多有趣的社群活动,将同一群用户的场景和需求在同一个空间上进行时间维度的扩充,这是Mix岛未来的发展规划,也是我们未来对社区型商业集合体开发探索的新提案。

From coffee to wine, there are more community activities, which will expand the time dimension of the scene and demand of the same group of visitors in the same space. This is the future development plan of Mix Island, and also a new topic for our exploration in the future.

 

▽夜晚透明盒子里点亮了温暖的灯光, The transparent boxes were lit with warm lights at night 

©UK STUDIO

 

 

项目名称:东城Mix岛
设计公司:DAGA大观建筑
公司网址:www.arcxtec.com
联系邮箱:info@arcxtec.com
设计团队:申江海、Sara Peñas、 王立枫 、张贝贝 、韦娜
项目类型:室内设计
建筑面积:200平米
设计时间:2022年5月
建造时间:2022年5月-9月
项目摄影:UK STUDIO©UK STUDIO
媒体撰文:滕天怡

Project name : Dongcheng Mix island
Design company : DAGA Architects
Company website: www.arcxtec.com
Media info: info@arcxtec.com
Design Team : Shen Jianghai、Sara Peñas、Wang Lifeng、Zhang Beibei、Wei Na
Project type : Interior Design
Project area :200 m²
Design time : May 2022
Construction time : May 2022 – Sep 2022
Photographer : UK STUDIO©UK STUDIO
Writer:Teng Tianyi

 


架空层的再利用,创造一个停车便利,满足周边社交、工作等公共活动和交流的日咖夜酒空间。

审稿编辑: 王琪 Maggie

更多 Read more about:DAGA大观建筑


0 Comments