本文由 MCEA 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thank MCEA for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by MCEA.

 

MCEA: 该项目坐落于圣弗朗西斯泽维尔建筑群历史文化古迹区域内,周边是岛上最古老且已在1993年被列为古迹类文化遗产的圣坦卡维拉教堂。虽然这次的干预旨在创造不同的体育空间,但最初的规划布局实际涵盖了更大的区域范围,引入了文化空间,比如露天礼堂,圣坦卡维拉教堂及其周边环境设计,以及该区域现有城市花园的重组。

MCEA: The intervention carried out is located on a plot included within the delimitation of SITE OF CULTURAL INTEREST of the historical complex of Sant Francesc Xavier and in the surroundings of the Sa Tanca Vella chapel, the oldest on the island and declared an ASSET OF CULTURAL INTEREST in the monument category in 1993. Although the intervention carried out is limited to the implementation of different sports uses, the initially developed arrangement covered a larger area, with the introduction of cultural uses such as the open-air auditorium, the arrangement of the surroundings near the Sa Tanca Vella chapel and the reorganization of the existing urban gardens on the plot.

 

▼项目鸟瞰  Aerial view

©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique

 

项目干预的第一部分的基本目标是通过融合多种适合不同年龄群体的运动方式的空间来促进他们之间的互动。 因此,该多功能项目包括为小朋友提供的学习滑冰的空间,为年轻人提供的街头和碗式滑板区,以及为老年人提供的健身活动区。自然地,如何合理布局这些功能空间,使其在促进各年龄段用户联系的同时而不制造消极干扰,就成为了此次设计的思考主线。

The fundamental objective of this first part of the intervention is to promote interaction between different age groups by introducing multiple sports modalities adapted to each of them. Thus, the functional program includes spaces for learning skating for younger users, skate areas in street and bowl modalities for users belonging to intermediate age groups and bio-healthy activity areas for older age groups. The ordering of these uses in such a way as to promote contact between the different users without producing negative interferences between them constitutes the main thread of the intervention.

 

©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique

 

该项目地处于文化古迹范围内,就意味着从设计一开始,就得考虑如何将硬质铺面对建筑群的视觉影响降至最低。为此,我们根据铺面的最大限制和尽可能多的分割进行设计,尽力使其贴合场地的斜坡,避免产生非常不平坦的情况。这种分隔式的铺面设计同时也保护和强化了地基中传统水利基础设施,甚至可以在不需要新系统的情况下将其用于集散雨水。

The location of the plot within an area of site of cultural interest meant that from the beginning of the project it was sought to minimize the visual impact that hard paving surfaces could introduce into the complex. For this reason, the maximum limitation of the paved surfaces and their greater fractionation was adopted as a design criterion to try to adapt them to the slope of the plot without generating important unevenness. This fragmentation of the paved spaces allowed at the same time the conservation and enhancement of the traditional hydraulic infrastructures present in the plot, even recovering their use for the evacuation of collected rainwater without the need for the execution of new systems.

 

©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique

 

我们以自然式的小铺面为核心理念,设计了一组小圆形空间。每个空间都服务于特定的年龄群体, 通过一条蜿蜒路线将其串联起来,促进不同用户之间的相互联系。此外,根据项目的使用需求,我们在一些小的生活和休憩空间增植了树木,提供必要的荫蔽。

Starting from the concept of an arrangement of small paved surfaces in which the natural character of the intervention should be predominant, we proceeded to design a set of small circular spaces, independent and each one oriented to a specific age group, putting in relation to all of them through a common and winding route that encourages contact between the different users. As a complement to the program of uses demanded, small living and resting spaces with trees are introduced for the production of shadows.

 

©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique

 

为了使选定的几何形状之间保持连贯,最小化灌溉需求,我们在不同植物的间隙空间中,以带状的方式种植了本地薰衣草,其高度刚好可以帮助隐藏从公路上看到的混凝土铺装区。

The interstitial spaces located between the different implanted uses give continuity to the chosen geometry through the arrangement of bands of an autochthonous species such as lavender that minimize irrigation needs and whose size partially hides the view of the concrete paved areas from the public road.

 

©Gonzalo Ballester Rosique
©Gonzalo Ballester Rosique

▼项目总平面  Master Plan

▼总布置图  General layout

▼剖面图  Section

 

 

 

项目名称: 妙用空间的多功能运动场
完成年份:2021
面积:272783平方米
项目地址:巴利阿里群岛,福门特拉岛,圣弗朗西斯泽维尔
景观公司:MCEA
网站:www.manuelcostoya.com
联系邮箱:info@manuelcostoya.com
首席设计师:Manuel Costoya Carro
设计团队:Manuel Costoya Carro, Antonio Zamora Guillén, Ana Patricia Maté Sánchez del Val, Laura García Corbalán
客户:Consell Insular de Formentera
合作方: Bowl Design: Israel Gambín | SKATEGO PARKS
Bill of quantities: María José González Vicente
Systems: Federico García Salmerón | Federico García Murcia | Jesús Tomás Murcia Romero
Contractor: Contratas Vilor
图片来源:Gonzalo Ballester Rosique
摄像师网址:@ gonzaloballesterrosique

Project name: Implementation of Different Sports Uses in Sant Francesc Xavier. Formentera. Balearic Islands
Completion Year: 2021
Size:2.727,83 sqm
Project location: Sant Francesc Xavier. Formentera. Balearic Islands
Landscape/Architecture Firm: MCEA
Website: www.manuelcostoya.com
Contact e-mail: info@manuelcostoya.com
Lead Architects: Manuel Costoya Carro
Design Team: Manuel Costoya Carro, Antonio Zamora Guillén, Ana Patricia Maté Sánchez del Val, Laura García Corbalán
Clients: Consell Insular de Formentera
Collaborators:  Bowl Design: Israel Gambín | SKATEGO PARKS
Bill of quantities: María José González Vicente
Systems: Federico García Salmerón | Federico García Murcia | Jesús Tomás Murcia Romero
Contractor: Contratas Vilor
Photo credits:  Gonzalo Ballester Rosique
Photographer’s website: @ gonzaloballesterrosique

 


几何空间的巧妙运用,合理布局的同时又把人与人之间的距离拉近。

审稿编辑:  gentlebeats

更多 Read more about: MCEA


0 Comments