本文由MARC FORNES / THEVERYMANY授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks MARC FORNES / THEVERYMANY for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by MARC FORNES / THEVERYMANY.

 

MARC FORNES / THEVERYMANY:该构筑物位于哈萨克斯坦阿斯塔纳,将作为这个场地上的永久装置,这里是游客的目的地和体验场所,远远地看一眼便能激发起人们的好奇心,引发他们内心的沉思。设计师希望各个年龄段的人们都能够本能的参与到游戏中来,比如将一个人藏在物体底部的褶皱之中,在Minima Maxima这个设计作品中就能实现。游客可以在Minima Maxima中感受到陌生的、未来的“科幻世界”,通过感官体验感知环境与人的关系,激发人们的探索欲,并创造出强大的“视觉漫游”体验。

MARC FORNES / THEVERYMANY: The​ ​structure​ ​was​ ​situated​ ​prominently​ ​on​ ​the​ ​grounds​ ​in​ ​Astana,​ ​Kazakhstan, where​ ​it​ ​will​ ​continue​ ​to​ ​live​ ​as​ ​a​ ​permanent​ ​structure.​ ​The​ ​environment​ ​it​ ​creates​ ​proved​ ​to​ ​be​ ​a successful​ ​destination​ ​and​ ​experience​ ​for​ ​visitors,​ ​inciting​ ​curiosity​ ​from​ ​afar,​ ​providing​ ​a​ ​moment​ ​of contemplation​ ​within. Why,​ ​among​ ​visitors​ ​of​ ​all​ ​ages,​ ​does​ ​it​ ​seem​ ​instinctive​ ​to​ ​engage​ ​the​ ​structure​ ​playfully?​ ​For​ ​instance, to​ ​tuck​ ​one’s​ ​body​ ​inside​ ​a​ ​pleat​ ​at​ ​the​ ​base,​ ​assuming​ ​a​ ​contorted​ ​curved​ ​form​ ​that​ ​matches​ ​the structure​ ​itself.​ ​To​ ​be​ ​inside​ ​​Minima​ ​|​ ​Maxima​​ ​is​ ​to​ ​be​ ​transported​ ​to​ ​a​ ​strange,​ ​future,​ ​science​ ​fiction world,​ ​removing​ ​us​ ​from​ ​ourselves​ ​and​ ​finding​ ​within​ ​a​ ​sense​ ​of​ ​naive​ ​wonder.​ ​The​ ​project​ ​is​ ​radically different​ ​than​ ​the​ ​built​ ​environments​ ​we​ ​know.​ ​The​ ​impulse​ ​is​ ​to​ ​explore,​ ​to​ ​visually​ ​wander.​ ​Transformed into​ ​a​ ​childlike​ ​state,​ ​visitors​ ​can​ ​do​ ​so​ ​without​ ​the​ ​pretense​ ​of​ ​reference​ ​or​ ​concepts,​ ​employing​ ​instead the​ ​potent​ ​investigative​ ​powers​ ​of​ ​our​ ​senses.

 

©Images by NAARO
©Images by NAARO

 

在设计工作室天马行空的构想中,曲线是最佳的选择,像树一样的分支、曲面的开口和元素重组使得柱子和梁结构变得无关紧要。“网格化”的表面不断卷曲而形成的空间模糊了我们对封闭空间、出入口和门槛的概念,同时通过超薄的自支撑结构来实现其稳定性,其超薄的表面是6毫米的铝材料。

The​ ​project​ ​extends​ ​MARC​ ​FORNES​ ​/​ ​THEVERYMANY’s​ ​research​ ​and​ ​development​ ​into​ ​achieving structural​ ​integrity​ ​through​ ​ultra-thin,​ ​self-supporting​ ​structures​ ​which​ ​find​ ​their​ ​strength​ ​in​ ​the​ ​double curvature​ ​of​ ​their​ ​form.​ ​In​ ​the​ ​whimsical​ ​yet​ ​durable​ ​universe​ ​the​ ​studio​ ​creates,​ ​curves​ ​win​ ​out​ ​over angles;​ ​branches,​ ​splits​ ​and​ ​recombinations​ ​make​ ​columns​ ​and​ ​beams​ ​irrelevant.​ ​A​ ​’networked’​ ​surface rolls​ ​in,​ ​on​ ​and​ ​around​ ​itself,​ ​transforming​ ​into​ ​a​ ​space​ ​that​ ​obscures​ ​our​ ​preconceived​ ​notions​ ​of enclosure,​ ​entrance/exit,​ ​and​ ​threshold,​ ​while​ ​also​ ​providing​ ​its​ ​own​ ​support​ ​to​ ​stand​ ​up.​ ​The​ ​surface​ ​is ultra-thin:​ ​6​ ​mm​ ​aluminum.​ ​

 

©Images by NAARO

 

构筑物底部卷曲的表面呈现出柔和的波纹,其锯齿形的基座从与地面相接的地方开始逐渐上升,形成一个完整的褶皱。从有褶皱的基座过渡到平滑连续的双曲表面,这个过程带来的视觉效果虽然并不明显,但当它的高度达到43英尺时,其展现出的结构特性就会非常显著了。

Towards​ ​the​ ​base​ ​of​ ​the​ ​structure,​ ​the​ ​rolling​ ​surface​ ​begins​ ​to​ ​softly​ ​corrugate,​ ​its​ ​zig-zag​ ​angles​ ​gently rising​ ​into​ ​a​ ​full​ ​pleat​ ​as​ ​they​ ​meet​ ​the​ ​ground​ ​platform.​ ​The​ ​visual​ ​threshold​ ​of​ ​this​ ​transition​ ​–​ ​from pleated​ ​base​ ​to​ ​smooth​ ​and​ ​doubly-curved,​ ​continuous​ ​surface​ ​–​ ​is​ ​subtle,​ ​yet​ ​its​ ​structural​ ​effect​ ​is significant​ ​in​ ​achieving​ ​the​ ​height​ ​of​ ​43′.

 

 

©Images by NAARO

 

这个设计采用了多层复合材料:三层条纹由两层白色夹一层粉色构成,每一层都不是独立的,它们相互串联相互支撑,逐层向上。每层的条纹彼此垂直移动,从各向同性材料(指材料的性能在各个方向上基本相同,如铝)中形成各向异性的复合材料(复合材料的结构性能取决于各个方向)。

The​ ​project​ ​is​ ​a​ ​multi-ply​ ​composite:​ ​three​ ​layers​ ​of​ ​flat​ ​stripes​ ​–​ ​white​ ​and​ ​white​ ​sandwiching​ ​pink​ ​–​ ​are constructed​ ​in​ ​tandem,​ ​supporting​ ​one​ ​another​ ​as​ ​they​ ​assume​ ​curvature​ ​and​ ​gain​ ​height.​ ​One​ ​layer never​ ​exists​ ​independently,​ ​but​ ​contributes​ ​to​ ​and​ ​benefits​ ​from​ ​the​ ​unified​ ​whole.​ ​​​The​ ​stripes​ ​of​ ​each layer​ ​move​ ​perpendicularly​ ​from​ ​one​ ​another,​ ​creating​ ​an​ ​anistropic​ ​composite​ ​material​ ​(structural property​ ​of​ ​composite​ ​depends​ ​on​ ​direction)​ ​from​ ​an​ ​isotropic​ ​material,​ ​such​ ​as​ ​aluminum​ ​(properties​ ​of material​ ​are​ ​mostly​ ​the​ ​same​ ​in​ ​all​ ​directions).

 

 

©Images by NAARO
©Images by NAARO
©Images by NAARO

 

与碳纤维或玻璃纤维等纤维技术相比较,该构筑材料的独特之处在于每个组件不需要处于拉伸状态,即形成一条直线,而且这种材料的加工也不需要任何模具或者临时的支架。此外,该构筑的材料是机械组装结合的,在施工过程中可以进行重组和校正。

The​ ​system​ ​warrants​ ​comparison​ ​to​ ​fiber​ ​technology​ ​–​ ​such​ ​as​ ​carbon​ ​or​ ​glass​ ​fiber​ ​–​ ​yet​ ​is​ ​unique​ ​in that​ ​unlike​ ​fibers,​ ​each​ ​individual​ ​component​ ​does​ ​not​ ​need​ ​to​ ​be​ ​in​ ​tension​ ​(a​ ​straight​ ​line),​ ​and/or​ ​their processing​ ​does​ ​not​ ​require​ ​any​ ​mold​ ​or​ ​temporary​ ​scaffolding.​ ​Also​ ​such​ ​a​ ​composite​ ​system​ ​is mechanically​ ​bonded,​ ​allowing​ ​for​ ​recomposition​ ​and​ ​corrections​ ​during​ ​construction.

 

 

©Images by NAARO
©Images by NAARO
©Images by NAARO

 

▼夜景灯光效果  Lighting effects

©Images by NAARO

 

▼生成分析  Analysis



▼视频  Video

 

地点: 哈萨克斯坦阿斯塔纳
客户: Epazote​ ​Sa.​ ​Vladislav​ ​Sludskiy
尺寸: 43英寸×30英寸×30英寸
材料: 1 / 8 秒喷涂铝材
摄影: NAARO

Location: Astana,​ ​Kazakhstan​
Client: ​Epazote​ ​Sa.​ ​Vladislav​ ​Sludskiy
Dimensions: 43’​ ​H​ ​x​ ​30’​ ​W​ ​x​ ​30’​ ​D​
​Material:​ ​1/8”​ ​Power-Coated​ ​Aluminum
Photography: NAARO

 

更多 Read more about:MARC FORNES / THEVERYMANY


2 Comments