本文由 GVL 怡境国际设计集团 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks GVL for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by GVL .

 

怡境:巴厘岛,万千旅客趋之若鹜的度假胜地,这里天空碧蓝,繁星璀璨,林木参天,宛如人间天堂。如今,在中国广东惠州的双月湾,也有了一个依山傍海,伴着渔歌、海浪入眠的东方“天堂”——卓越·惠州双月湾温德姆花园酒店。温德姆酒店集团是全球连锁酒店集团企业,旗下酒店遍布世界各地,温德姆花园系列酒店主要服务于商务及休闲旅客,致力让客人在抵达的瞬间享受轻松与愉悦。

GVL: Bali, a holiday destination for tens of thousands of tourists, is regarded as a paradise on earth with blue sky, shining stars and towering trees. And now, in Double Moon Bay, Huizhou, Guangdong, China, there is also an oriental “paradise” —— Excellence · Wyndham Garden Huizhou, which is surrounded by mountains and sea, songs and waves.Wyndham Hotels & Resorts is an international hotel chain with its hotels all around the world. Wyndham Gardens are mainly for business and vacation, which is committed to making guests feel relaxed and delighted upon arrival.

 

项目鸟瞰 Aerial View

卓越御山海北靠山林,南面平海湾,一线海景一览无遗。卓越·惠州双月湾温德姆花园酒店在项目其中,紧邻景色旖旎的海岸线,配合金黄的沙滩和澄澈的海水,让来者尽揽巴厘岛般海天一色的风光。

The Excellent · Dragon Forest nestles against mountains and forests on the north and enjoys a panoramic view of the sea across Pinghai Bay. Wyndham Garden Huizhou is ideally located here with golden beaches and clear water, allowing visitors to enjoy the Bali-like scenery.

 

项目总平面 plane

 

酒店设计灵感来源于巴厘岛的度假酒店,以线条感和空间结构打造度假的斑斓阳光及优美景致。景观中融入“私享”与“隐居”两个概念,从度假体验出发,营造仿佛身处于巴厘岛顶级度假酒店的境界感受,给客户一种轻松、舒适、美妙的山海度假体验。

Inspired by the resorts of Bali, Wyndham Garden employs lines and space structure to create beautiful holiday scenes and exotic atmosphere. The ideas of “privacy” and “seclusion” penetrate into every detail, providing the same holiday experience as the Bali resorts. Living here with mountains, forests and the sea around, the guests will absolutely feel relaxed and comfortable.

 

酒店入口 Arrive at hotel entrance

 

假日奇景,异域风情 Pleasant Landscape and Exotic Charm

在百年榕树的树荫下进入酒店领域,经过一片棕榈林包围的虚实景墙,到达酒店前广场,场地以低调奢华的姿态,重现最原始自然的天光。

Walking towards the hotel through the shade of the big banyan tree, you will find a landscape wall surrounded by palm trees, where you get the first impression of the hotel —— natural and luxurious.

 

酒店落客区 Arrive at the drop-off area

酒店大堂回望入口空间 The view from the hotel lobby

 

暮色黄昏,晚霞装饰了天空,景墙、绿植、灯光在瑰丽的色彩中相互映衬、相互交融。

At dusk, the sunset glow decorates the sky, and beneath are landscape wall, green plants and lights complementing each other in harmony.

 

 

夜幕降临,告别壮丽的喷火水钵以及线条简洁分明的山形格栅艺术装置屋顶,进入到天井空间。

As night falls, you can say goodbye to the magnificent fire bowl and the mountain-shaped grille on the roof, and then enter the patio.

 

 

天井空间中,阳光从波光粼粼的水印中,穿透亚克力照射下来,轻抚着白色大理石雕塑艺术品——映月。天井、雕塑、地面分别象征着“天堂”、“自然”和“大地”。涌泉从基台叠叠流出,艺术品倒映在水上,犹如上弦月与下弦月的合成体,如梦如幻。
In the patio, the sun shines through acrylic and shed light on the white marble sculpture – Moon over Water. The patio, sculpture, and ground symbolize “heaven,” “nature,” and “earth”. Water springs from the base constantly, and the sculpture is reflected in water, just like a full moon in the dream.

 

意大利当代著名华裔雕塑家Cynthia Sah 的雕塑作品 Sculpture by Cynthia Sah

 

Cynthia Sah 从事雕刻创作逾30年,作品多采用大理石和青铜,以精简而优雅的线条,将材质的肌理和极简的美学表现得淋漓尽致,极具女性化的创造力和执行力。

Cynthia Sah has been engaged in the art of sculpture for more than 30 years. Most of her works are created by marble and bronze. These streamlined, simple and elegant works fully express her minimalist aesthetics and the delicate changes in the texture of the material as well as her outstanding creativity and execution.

 

 

穿堂风从天井两侧通透的景墙边吹入,通过乘坐天井两侧的观光电梯,可到达二层的酒店大堂。

The wind blows in through the openings in the side wall. And you can reach the lobby on the second floor by taking the sightseeing elevators on both sides of the patio.

 

 

天际海岸,私享胜景 Enjoy Incomparable Coastal View

观光电梯到达二层,步出电梯,眼前映入无边界海景水池,开阔之感迎面而来,一步一距, 天光变幻,尽情享受海岸线美景。

The first thing to see when you step out of the elevator is the eye-catching infinity pool. Open design allows you to enjoy beautiful views along the coast.

 

水池的尽端立着白色大理石艺术品,倒映在水池边上,如影如幻,守护着这片碧蓝大海。

At the end of the pool stands a white marble artwork, which is reflected on the edge of the pool, mysterious and fantastic, guarding this blue sea.

 

UAP的雕塑作品 Sculpture by UAP

 

进入大堂,漫步到洽谈区,往外望去是无边界的水院。水院内的坐榻可以供客人休憩和静思,慵懒地躺在池畔的沙发上发呆,感受面朝大海,春暖花开。

From the negotiation area in the lobby, you can have a view of the infinity water yard, where guests can sit on the cushions or lie in the sofas enjoying the beautiful sea view.

 

来自酒店的贴心服务

水院内的坐榻可以供客人享受晚霞和落日

 

接天连海,一方自在 Free and Contented

大堂西侧是酒店的露天无边界泳池,微风徐来,无敌海景一览无遗。泳池被绿荫环绕,在享受阳光与海风的同时,几分绿意带来的凉爽油然而生。

On the west side of the lobby is the outdoor infinity pool, where the sea breeze is blowing and the incomparable sea view is unobstructed. The pool is surrounded by green plants and shadow, keeping you cool while enjoying the sunshine and the sea breeze.

 

 

泳池旁的高端水吧,贴心地为客人提供饮料和轻食。尽情嬉水玩乐后,饮入喉间的清凉将暑意瞬间带走,悠闲品味度假时光。

The luxury bar by the pool provides guests with drinks and snacks as well as cool and relaxing holiday time.

 

沐临天光,尽享异国情调 Sunbathing and Exotic Atmosphere

 

 

 

海风和煦,度假气息 Sea Breeze and Holiday Atmosphere

回到酒店大堂水院,往东经过楼梯可通往别墅样板房。通道两侧种植了成片的木麻黄,随风飘动犹如麦浪起伏,层层叠叠。沿台阶拾级而上,到达别墅样板房。自然光线与和煦海风自由而入,让人徜徉在这完美度假氛围中。

Back to the water yard of lobby, you can get to the sample villa through the stairs on the east. The coast oaks stand swinging along the stairs with the wind. At the end of the stairs is the villa which features natural light and gentle see breeze, allowing people to immerse themselves in the perfect atmosphere.

 

 

建筑以白色为主基调,采用几何构建、体块穿插的设计手法,再辅以精致的木色构件作为点缀,营造轻松愉悦的度假氛围,整体体现优雅浪漫的山海风情及现代、简约的美学主张。

The building is mainly designed in white with geometric structures and interlaced blocks which are complemented by exquisite wood-colored decorations to create a relaxed and pleasant holiday atmosphere. The modern simple style allows guests to experience the coastal elegance and romance.

 

 

别墅私密性极佳,客人得以在家中尽情放松,享受绝佳海景视野。

The villa enjoys great privacy, allowing guests to relax at home and enjoy the perfect view of the sea.

 

酒店室内设计 The hotel room

酒店观景露台 The hotel terrace

 

 

 

项目名称:卓越·惠州双月湾温德姆花园酒店
委托单位:卓越集团
项目类型:度假酒店
项目面积:8,000平方米
设计时间:2018年7月
完成时间:2019年8月
建筑单位:HZS滙张思
室内单位:YANG设计集团(酒店)、Waterfrom Design 台湾水相(住宅)
艺术品设计单位:UAP
灯光设计单位:DPL Lighting Consultants
景观方案单位:Tierra Design (Thailand) Ltd.
景观方案深化单位:GVL怡境国际设计集团

Project: Excellence • Wyndham Garden, Huizhou
Developer: Excellence Group
Project Category: Resort Hotel
Area: 8,000 m2
Time of Design: July, 2018
Time of Completion: August, 2019
Construction: HZS
Interior Design: YANG Design Group (Hotel), Waterfrom Design (Residential)
Art Works: UAP
Lighting Design: DPL Lighting Consultants
Landscape Concept: Tierra Design (Thailand) Ltd.
Landscape Schematic Design: GVL International Group

 

更多 Read more about:GVL怡境国际设计集团

 


0 Comments