本文由 山水比德 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd. for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd.

 

山水比德:在2019年,长沙龙湖·春江郦城展示区曾是将长沙自然文化与现代景观结合的精品案例。“出则繁华、入则宁静”的设计理念,也终于在沉淀3年后,在夏天呈现出了一个独特的滨江社区。

Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd: In 2019, Changsha Longhu Chunjianglicheng Exhibition Area was an excellent example of combining Changsha’s natural culture with modern landscape. The design concept of “out is prosperous, into is quiet” finally presents a unique riverside community in summer after 3 years of precipitation.

 

▼项目视频 Video

 

“网红IP”“网红展示区”正以温情、文艺等不同的形式勾画出不夜城的长沙万象,而我们在城市滨江的繁华之所,仍然想要回馈给城市的,是“出则繁华”的时尚灵感,也是”入得宁静“的生活哲思。

将纯粹的山水环境引入社区,在这些空间里进一步叠加自然启蒙的功能,通过大众共享的方式,让人亲密接触到自然,逐步缓解与自然隔离的尴尬,意在营造新型睦邻关系的社区空间。

The pure landscape environment is introduced into the community, and the function of natural enlightenment is further superimposed in these Spaces. By means of public sharing, people can get close to nature and gradually ease the embarrassment of isolation from nature, aiming to create a community space with a new good-neighborly relationship.

 

 

第一幕:繁华之中的绿心|The first act – The heart

在繁华滨江构建一处居所,隔绝喧嚣,以自然的宁静,包裹五官,出则繁华,入得宁静。

Build a residence in the bustling riverside, isolated from the hustle and bustle, with natural tranquility, wrapped facial features, out of the bustling, into the quiet.

 

 

时光的入口 The entrance of time

连接宁静与繁华的入口,让归家的第一眼就是度假的开始。

项目周边环境喧闹,仪式入口的形象和尊贵,最大化提升项目的高品质感受,信步进入,只闻水声,俯仰之间,约3M的叠瀑映入眼帘,在重现湘江之水视觉冲击的同时,使空间体验愈加立体,屏蔽外界干扰。

Connecting the quiet and prosperous entrance, so that the first glance back home is the beginning of the holiday.

The surrounding environment of the project is noisy, and the image and dignity of the ceremony entrance maximize the high-quality experience of the project. When you walk into the project, you can only hear the sound of water, and when you bow down, about 3M cascades come into view, which not only reproduces the visual impact of the water of the Xiangjiang River, but also makes the space experience more three-dimensional and shield the outside interference.

 

 

一步入山林 Step into the forest

忽闻水声,寻声而去,一步入山林:眼前是在绿树簇拥中飞跃而下的流水,升腾而起的水雾,仿佛一下步入山林水涧,自然水洲在这里重新得到了苏醒,犹如静谧中的轰鸣。

Suddenly I heard the sound of water, and went to find the sound, as soon as I stepped into the forest: in front of me, I saw the water leaping down in the green trees, and the water mist rising up, as if I had stepped into the forest and water stream. The natural water island regained consciousness here, just like the quiet roar.

 

▼入口水景鸟瞰 A bird’s eye view of the entrance water feature

 

结合本身高差,随形就势,选用水作为载体,让流水从约6米的出挑跌水台落下,重现了湘水从高处跌落的震撼场景。在起伏中形成交错的跌瀑空间,水声淼淼,成江畔月华倾泻而下之势。

Combined with its own height difference, with the shape of the water as the carrier, let the waterfall from about 6 meters out of the drop platform, reproduce the shocking scene of Xiangshui falling from high. In the ups and downs of the formation of staggered fall waterfall space.

 

▼挑台跌水 Fall into the water

 

流淌的轴线 Flowing axis

物境、情境交融的归家轴线:树影婆娑下的道路,记录着时间的流动,路的两侧对称式的种植着榉树,林下跌水与波光泉欢腾的流淌着,阳光下波光与树影交织融合,这便是自然物境与情境融合下的现代诗意之美。

Content environment, situation blends return home axis: the road below tree shadow dance, recording the flow of time, the two sides of the symmetrical type of the road is surrounded by trees, forest falls water and waves light spring jubilant flowing, the wave light below sunshine and tree shadow interweave confluence, this is the beauty of the contemporary poetry below natural content environment and situation confluence.

 

▼轴线鸟瞰 Axis bird’s eye view

▼仪式感的轴线景观 Ritual axis landscape

▼雕塑与景墙跌水形成对景 The sculpture and the scenery wall fall into the opposite scenery

▼精致的细节处理 Exquisite detail processing

 

漂浮的花溪 Floating Flower Creek

巧妙运用场地条件,增加生态互动水溪,通过花境,雾森,乌桕林荫等,丰富儿童沉浸式游玩体验,同时设置林下休闲区,满足成人社交、休憩、看护等需求,打造一个全龄段户外游玩空间。

The site conditions are skillfully used to add ecological interactive water streams, enrich children’s immersive playing experience through flower border, mist forest, tallow shade, etc. At the same time, the forest leisure area is set up to meet the needs of adults for social interaction, rest, care and other needs, and create an outdoor playing space for all ages.

 

▼漂浮花溪鸟瞰 Aerial view of floating flower stream

 

▼花境,雾森,乌桕林荫等,丰富儿童沉浸式游玩体验 Flower borders, fog forests, tallow trees, etc., enrich children’s immersive play experience

 

通过叠瀑承接外界的繁华,穿过轴线,两侧对称种植着8M高的榉树,林下跌水与波光泉欢腾的流淌,三层序列中,由植物、水声、墙体、韵律、光影,建构出一处打破时间界限的静谧世界。

Through the cascading waterfall to carry on the prosperity of the outside world, across the axis, 8 meters height high zelkova trees are symmetrically planted on both sides, and the waterfalls under the trees and the wave light spring flows with joy. In the three-story sequence, plants, water sound, walls, rhythm, light and shadow construct a quiet world that breaks the time limit.

 

▼舒适的林阴休闲空间 Comfortable Linyin leisure space

▼水溪、花岛围合的木平台 Wooden platform enclosed by Shuixi and Huadao

▼充满意境的雾森休憩空间 A recreational space full of artistic conception in Wusen

 

第二幕:电影视角的假日周末|The second act – The movie

目之所及,是精致,是品质。来这里,像电影主人公一样生活,生活比电影更精彩,一起感受……此地·此时·此人

As far as the eye can see, it is exquisiteness and quality. Come here, live like the hero of the movie, life is more exciting than the movie, feel together…here·this time·this person

 

 

此地·迷人的日常生活 Here · Fascinating Daily Life

植入一些常见的度假场景,让日常生活也变得迷人,穿梭在植物,树和水之间,触觉型的自然特征增强了与自然世界的联系,绿地散发出的吸引力让人们更愿意花时间享受这片令人心旷神怡的风景。

Some common vacation scenes are inserted to make daily life charming. Walking among plants, trees and water, tactile natural features enhance the connection with the natural world, and the attraction of green space makes people more willing to spend time enjoying this refreshing landscape.

 

▼日常的生活演绎着度假的场景 Daily life interprets the vacation scene

 

▼孩童在草坪中奔跑,与大自然亲密接触 Children running in the lawn, in close contact with nature

 

繁林间·书舍 Forest Room·Book House

设置长沙首个配置空调/书吧/电视等综合功能的中央草坪会客厅,和中央草坪共同组成中心公园景观,镌刻时光记忆,带来度假氛围。

The first central lawn meeting room equipped with air conditioning, book bar, TV and other comprehensive functions in Changsha is set up, which together with the central lawn forms the central park landscape, engraved with the memory of time and brings a holiday atmosphere.

 

▼中央草坪会客厅 Central Lawn Meeting Room

▼多功能的会客空间 Multifunctional meeting space

 

此刻·光影作诗 At the moment, light and shadow compose poems

森林陪伴成长,花园呈现变迁,四时之景不同,材质,草叶,色彩,花朵共同营造出平静葱郁的氛围……当人在其中踱步,或坐在水边休息遮荫,走在水杉树下,都恍然不觉时间流逝。

With the growth of the forest, the garden presents changes. The scenery of the four seasons is different. The materials, grass leaves, colors and flowers together create a calm and lush atmosphere. When one paces in it, or sits at the water’s edge to rest in the shade, walking under the metasequoia tree, it is suddenly unaware of the passage of time.

 

 

记忆里的水杉林 Metasequoia forest in memory

约150棵水杉林成片种植,夏叶细密,风过无声,四季皆为景,秋末冬初,杉林尽染,极具观赏性。

150 metasequoia forest into a piece of planting, summer leaves are fine, the wind is silent, the four seasons are the scenery, at the end of autumn and the beginning of winter, the Chinese fir forest do catch, very ornamental.

 

▼水杉林鸟瞰 Aerial view of Metasequoia forest

▼漫步林间,感受四季 Walk in the woods and feel the four seasons

▼水杉林草坪里奔跑遛狗 Running and walking the dog on the lawn of Metasequoia forest

 

此人·皆为剧中人 This person is the person in the play

为栖息在这个社区的人提供更舒适的生活方式,是设计师作为“场景的导演”,对未来生活最真诚的期许。

To provide a more comfortable way of life for people living in this community is the most sincere expectation of the designer as the “director of the scene” for the future life.

 

 

归家环和度假环的交融体系,在中心景观核营造了舒适和丰富的森居度假体验,形成多重功能与共享空间相互交融的理念。广袤的草坪,灵动的绿岛,水杉乌桕掩映的园路,拉结了周边各个空间节点,呈现了互融和延展的社区。

The integration system of homing ring and holiday ring creates a comfortable and rich holiday experience in the central landscape core, forming the concept of the integration of multiple functions and shared space. The vast lawn, the smart green island and the tallow garden road of metasequoia trees connect all the surrounding space nodes, presenting a community of mutual integration and extension.

 

▼园区中庭景观鸟瞰 A bird’s-eye view of the atrium of the park

 

第三幕:化身剧中人|The third act – The starring

往返流连间,自己已然沉浸在场地之中,不如就化身剧中人,徜徉在假日的舒适里。

When you walk back and forth, you are already immersed in the venue unknowingly. It is better to become the person in the play and wander in the comfort of holiday.

 

 

森林里的徜徉 Wandering in the forest

树林的掩映让儿童游乐回归到自然状态中去,在斑驳树影下作轻快的游戏,这里可以奔跑、攀爬、眺望,也可以滑梯、挖沙、涂画,在森林里摸爬滚打吧。

The shade of the forest allows children to return to the natural state of play, in the shadow of the mottled trees for a light game, here you can run, climb, overlook, also can slide, sand digging, painting, in the forest to touch the roll.

 

▼儿童乐园鸟瞰 Bird’s-eye view of children’s playground

▼掩映在森林里的游乐场 Playground hidden in the forest

▼种类丰富的游乐设施 Rich variety of rides

 

穿越森林归家 Go home through the forest

树木郁郁葱葱,形成一条开放、静谧的通道,在景观空间上通过流畅的园路曲线,层次丰富的植物组团造景,形成现代、静谧的活动场所,为使用者提供停留与休憩的空间。

The lush trees form an open and quiet channel. In the landscape space, through the smooth curve of the garden road, the landscape is made by the plants with rich levels, forming a modern and quiet activity place, providing the space for users to stay and rest.

 

▼曲径通幽的林间步道 A winding path in the forest

▼舒适品质的归家园路 Comfortable and high-quality Guijiayuan Road

 

通过景观植物的围合、多层次造景营造了一个开放,绿色的户外会客厅,为居住者提供自在、惬意的停留交谈空间,带来丰富多样的使用感受。

Through the enclosure of landscape plants and multi-level landscaping, an open and green outdoor meeting room is created, providing comfortable and comfortable space for residents to stay and talk, and bringing rich and diverse use feelings.

 

▼宅间景观鸟瞰 Aerial view of house landscape

 

多功能登高场地提供户外休闲,会客洽谈,活力健身及球类运动的空间,满足居住者多种功能需求。

The multi-functional climbing site provides outdoor leisure, meeting and negotiation, energetic fitness and ball games to meet the various functional needs of residents.

 

▼品质单元入户 Quality unit entry

 

 

 

项目名称:长沙龙湖 · 春江郦城大区
委托业主:长沙龙湖房地产开发有限公司
甲方设计人员:王聪、杨雪梅、邹园
景观设计:山水比德广州设计院长沙分公司
建筑设计:上海汇张思建筑规划设计有限公司
景观施工:湖南立方园林景观工程有限公司
景观摄影:映尺摄影工作室
视频制作:映尺摄影工作室&山水比德品牌部
项目地点:湖南省长沙市岳麓区
设计面积:77000㎡
设计时间:2018年10月
建造时间:2020年11月-2021年10月

Project Name: Changsha Longfor · Chunjiang Licheng District
Entrusted Owner: Changsha Longhu Real Estate Development Co., Ltd.
Party A’s designers: Wang Cong, Yang Xuemei, Zou Yuan
Landscape design: S.P.I Guangzhou Design Institute Changsha Branch
Architectural design: Shanghai Huizhangsi Architectural Planning and Design Co., Ltd.
Landscape construction: Hunan Lifang Landscape Engineering Co., Ltd.
Landscape photography: Yingchi Photography Studio
Video production: Yingchi Photography Studio & S.P.I Brand Department
Project location: Yuelu District, Changsha City, Hunan Province
Design area: 77000㎡
Design time: October 2018
Construction time: November 2020-October 2021

 


园区以共享的方式,让人亲密接触自然,营造新型睦邻关系的社区空间。

审稿编辑:王琪 -Maggie

更多 Read more about:  山水比德 Guangzhou S. P. I Design Co., Ltd.

 


7 Comments