本文由 大小景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Atelier Scale for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Atelier Scale.

 

大小景观:齿轮花园是大小景观又一个在可持续设计思考指引下设计建造的低成本、可被回收再利用的展示花园,位于四川省德阳市。

Atelier Scale:Gear Garden located in Deyang City, Sichuan Province.It is a low-cost and recyclable display garden designed and constructed under the sustainable design thinking.

 

 

德阳是国家大工业建设基地,也是四川最早的工业区之一。设计团队在研究德阳在地文化的过程中发现,二重(中国第二重型机械集团)是属于德阳市民的独家记忆,历史的工业基因在这座城市随处可见,它们已深植于市民的日常生活之中。

Deyang is a national industrial base and one of the earliest industrial areas in Sichuan. In our research on Deyang’s local culture, the team discovered that ErZhong (China Second Heavy Machinery Group) is an special memory of Deyang citizens. The historical industrial genes are visible in this city, and they have been deeply rooted in the daily lives of citizens.

 

▽2023年的齿轮花园 The Garden of Gears in 2023

 

一座由齿轮组成的花园 A Garden Made of Gears

齿轮花园延续了大小景观可回收花园的模块化设计手法。模块的基因源自于德阳这座老工业城市,设计师提取其中的齿轮元素,并将其转化成边长500mm直径1000mm的六边形模块,这样的形状为设计过程中对道路与休憩空间的尺度搭建,以及后期施工阶段的定位及摆放均提供了便利。

The Gear Garden continues the team’s previous modular design approach for recyclable gardens. The module typology comes from Deyang, an old industrial city. We extracted the gear elements and transformed them into hexagonal modules with a side length of 500m and a diameter of 1000mm. This shape provides convenience for the scale construction of roads and resting spaces in the design process, as well as the positioning and placement in the later construction stage.

 

▽齿轮花园鸟瞰 Aerial view

▽模块功能由它不停变化的高度所决定,在场地中变化成道路、座椅 、种植池 The function of the module is determined by its constantly changing height, which changes in the site into a road, seating, and planting pool

▽仿若洞穴的花园空间里,光影成为了主角 In the cavernous garden space, light and shadow play the main roles

 

一座锈迹斑驳的花园 A Heavily Rusty Garden

在最初的模块材质选择上,设计师首选了耐候钢,他们认为唯有耐候钢这种厚重的质感才能完整表达这座城市的历史与精神。但由于成本控制的原因,必须寻找一种能够替代它的低成本材料。经过对市面上的锈工艺大量的调查和研究以及在工厂反复多次的材料试验,终于得到了既有耐候钢质感,又能很好控制成本的材料——设计师通过在特殊处理过的镀锌钢板表面喷涂铁粉和反应剂快速生成锈迹,迅速达成锈钢板的最佳展示效果。

In the initial module material selection, we preferred corten steel. The team believe that only the heavy texture of weathering steel can fully express the history and spirit of this city. However, due to cost control reasons, the team had to find a low-cost material that could replace it. After a lot of investigation and research on rust craft on the market and multiple material tests in the factory, the team finally found a material that has the texture of weathering steel and can control costs well. Through spraying iron powder on the surface of specially treated galvanized steel plates and reacted quickly to generate rust marks, the material achieved the best display effect of rusted steel plates.

 

▽在工厂做好防锈处理后,油漆师傅现场做锈 After the anti-rust treatment in the factory, the paint master does the rust on the spot

©陈翔

▽装置表面铁锈的反应过程 Reaction process of device surface rust

©陈翔

▽在种植盒锈反应的过程中,我们发现它很像王希孟的千里江山图 In the process of the rust reaction of the planting box, we found that it was very similar to Wang Ximeng’s map of a Thousand Li of rivers and mountains

©陈翔

 

一座快速建造的花园 A Fast-constructed Garden

从入场建造到花园开放,仅仅用了20天的时间。这也进一步印证了模块化建造的优势:快速实现设计想法,精确控制质量和成本。

施工现状场地为一块有一米高差的坡地,在汲取漩花园(大小景观先于齿轮花园的一座模块化可回收展示花园)建造经验的基础上,设计师快速决定在顶部装置主体支撑柱落位之后,其余模块只需顺应地势排布即可,不再对场地做过多的干预。

From construction entry to garden opening, it only took 20 days. This further confirms the advantages of modular construction: rapid realization of design ideas, precise control of quality and cost.

After entering the construction site, the team found that the current site was a slope with a height difference of one meter. Based on the experience of building the Vortex, the team quickly decided that after the main support column of the device was installed at the top, the remaining modules only needed to be arranged according to the terrain, without too much intervention in the site.

 

▽齿轮花园顶部装置的施工过程 The construction process of the gear garden top device

©陈翔

▽工人快速的将道路模块与种植模块在场地中顺应地势布好 Workers quickly arrange the road module and planting module in accordance with the terrain in the site

©陈翔

▽植物种植与花园出入口道路模块高度的调整同步进行 The planting of plants is synchronized with the adjustment of the height of the garden entrance and exit road modules

©陈翔

 

一座产生共鸣的花园 A Garden with Resonance

在花园的建造过程中,有一位路过的老人停留并观察了很久,他告诉驻场设计师:看着这座花园,让他想起了自己曾经在工厂上班的日子。这座锈迹斑驳的花园体现出了这座城市的气质,也让这座城市曾经的建设者们产生了共鸣。

During the construction of the garden, an elderly passerby stopped and observed for a long time. He told the team that looking at this garden reminded him of the days when he used to work in the factory. A rusty garden can reflect the temperament of a city. The team were honored and happy that this rusty Gear Garden can resonate with the builders of this city.

 

▽忆往昔的老者 The old man of yesteryear

▽齿轮花园旁路过的儿童、中年人、老人 Gear garden bypass of children, middle-aged, elderly

 

大小景观将齿轮花园视作一件连结设计师和老百姓的作品。创作与建造的过程是专业的,而花园的使用与欣赏则属于老百姓的。对设计师来说,最幸福的反馈是设计者与使用者之间的默契与共鸣。

The team regard the Gear Garden as a work that connects designers and ordinary people. The process of creation and construction is professional, while the use and appreciation of the garden belong to the ordinary people. For designers, the happiest feedback is the tacit understanding and resonance between the designer and the user.

 

▽热情高涨的阿姨们摆出各种拍照的POSE Enthusiastic aunties POSE for photos

▽人们驻足、观赏、互动、休憩 People stop, watch, interact, rest

 

一次种植设计的实验 A Planting Experiment

如果硬景设计需要做到精确的话,那软景设计则是相对精确。在形成关键的空间氛围与结构后,设计师们需要随时应对突发状况,做出战术性地调整。因此,这次的植物设计从前期到落地,不会纠结单个品种的存在,以及单株植物摆放的位置。

If hardscape design needs to be precise, then softscape design is relatively precise. After forming the key spatial atmosphere and structure, the team can respond to emergencies and make tactical adjustments at any time. Therefore, the planting design from the early stage to the final implementation will not be entangled with the existence of individual species or the placement of individual plants.

 

▽矗立在夕阳下的齿轮花园 The Gear garden stands in the sunset

 

齿轮花园的植物设计会优先考虑植物群落结构的稳定性和可控性。在选择符合场地生境相对稳定的木本植物和多年生植物作为群落骨架后,根据现场具体情况进行添加和调配,比如让人眼前一亮的惊喜植物,或是不显眼的打底植物,抑或是不在花期的低调植物。设计师们用这种方法使植物在更长的时间维度上富有变化。

The planting design of the Gear Garden will prioritize the stability and controllability of the plant community structure. After selecting woody plants and perennials that are relatively stable in the site habitat as the community framework, the team will add and adjust according to the specific situation on site, such as adding eye-catching surprise plants, inconspicuous base plants, or low-key plants that are not in the flowering period. The team used this method to make the plants rich in changes over a longer time dimension.

 

▽齿轮花园的植物设计 Plant design for the gear garden

 

由于前期植物方案的确定和组团群落结构的搭建,具体的植物品种成了相对灵活机动的部分。这让设计师有更多的机会尝试新的植物品种和不同植物进行新的排列、组合,碰撞出的新效果,同时这为后期在结合现场具体的不同情况做出的植物调整提供了巨大的便利。例如在当地的稀缺品种或受季节影响价格波动较大的品种,就可以在前期搭建的植物框架的基础上,根据颜色、质感、高度等快速找到可替换的品种。

Due to the determination of the early plant scheme and the construction of the group community structure, the specific plant species have become a relatively flexible and maneuverable part. This gives the team more opportunities to try new plant species and different plant arrangements and combinations, and the new effects generated by collisions. At the same time, this provides great convenience for the team to make plant adjustments in combination with specific on-site conditions in the later stage. For example, for local scarce species or species with large price fluctuations due to seasonal influences, the team can quickly find replaceable species based on the plant framework built in the early stage according to color, texture, height, and other factors.

 

▽齿轮花园的植物设计 Plant design for the gear garden

 

▽开展前一天,设计师对部分种植效果不理想的植物进行调整 The day before the launch, the designer adjusted some of the plants that were not ideal for planting

©陈翔

 

 

设计名:齿轮花园
项目名:2023德阳市花月季展德阳园
地点:中国,德阳
景观设计:大小营造
设计团队:颜琴,叶星,陈翔,王帆,李青楠,
种花小分队:王帆,颜琴,李青楠
监制:钟惠城,林丙兴
业主:德阳市城市管理行政执法局
施工单位:大小营造
摄影:鲁冰

Design Name: Gear Garden
Project Name: 2023 Deyang Rose Exhibition Deyang Garden
Project Location: DeYang, China
Landscape Design: Atelier Scale Fabrication Lab
Design Team: Qin Yan, Xing Ye, Xiang Chen, Fan Wang, QingNan Li
Planting Support Team: Fan Wang, Qin Yan, QingNan Li
Producer: Huicheng Zhong, Bingxing Lin
Client: De Yang Urban Management bureau
Construction Contractor:  Atelier Scale Fabrication Lab
Photo Credit: Bing Lu

 


一座锈迹斑驳的花园能够体现出一座城市的气质,设计基于可持续思考,构建一个低成本、可被回收再利用的共享展示花园。

审稿编辑: Maggie

更多 Read more about: 大小景观 Atelier Scale


2 Comments