本文由 SWA Group 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks SWA Group for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by SWA Group.
SWA Group:项目位于达拉斯市中心,规模约3.7英亩。太平洋铁路曾经路过于此,随着岁月的流逝,历史的演变,太平洋铁路曾经的辉煌也随之被埋藏于城市那厚厚的尘土之下。这片区域在达拉斯市的飞速发展之中,成了都市中的闲置空间,长期以来为周边市民提供着停车场的服务功能。直至最近,达拉斯中心公园机构(非营利组织)为升级改造这片闲置空间提供资金支持,计划在2022年末之前,作为达拉斯市中心四个新绿色空间的首个开放项目,为市民打造一个舒适、美丽、生态的城市社区公园——太平洋广场。
SWA Group:A 3.7-acre parking lot in downtown Dallas opened to the public recently as the city’s newest urban neighborhood park. Funded by Parks for Downtown Dallas, Pacific Plaza is the first of four new green spaces the nonprofit expects to help open in the city’s core by the end of 2022.
▽改造前场地现状 Current situation of the site before renovation
由单一功能划分出多样化的空间功能分区:中央草坪、游憩区、林荫小道、“毛小孩”乐园、户外餐车区、遮荫亭。
From a singular function to diverse program spaces: Central lawn, Generous play area, Allées of trees and shaded paths, Dog-walking zones, Space for food trucks, Open-air pavilion.
▽公园鸟瞰 Bird ‘s-eye view of Park
设计亮点一:以“线”元素串连各景观空间 实现独立与统一共存 Design Highlight One: Using “Thread” to connect each landscape zone, achieving coexistence of independence and unity
从俯拍图中清晰可见,整个公园被“线”元素所贯穿,那是一个延绵611英尺长的印第安纳石灰岩椅墙,宛如一条洁白的丝带优美地躺在这片土地之上,这个弯曲延伸的雕塑装置,为市民提供了荫凉、半荫凉、阳光充足三种不同体验的座位,满足不同市民的需求,同时,也将公园不同功能的分区连结成一个有机整体,各部分相互呼应。
The park’s unifying element is “The Thread,” a solid, 611-foot-long Indiana limestone seat wall, which lazily traverses the entire plaza. This sinuous, sculptural form, offers shaded, semi-shaded, and full-sun seating, and unifies the park into a cohesive whole.
▽自由蜿蜒的石灰岩坐凳 Free winding limestone seating
正如SWA达拉斯工作室的设计董事Chuck McDaniel所说的那样,“一条线可以把不同的元素聚集在一起”,正如太平洋广场作为城市的标志性景观,将对周边资源产生虹吸作用,这就仿佛正对大家伸出友善之手,轻声说着‘’欢迎大家到达拉斯”一般。
“A thread is a thing that can tie disparate things together,” says Chuck McDaniel, who led the design team for the Dallas office of the landscape architecture firm SWA, referring to the park’s signature element, as a gathering point for the city. “It reaches out and says, ‘Welcome Dallas’.”
设计亮点二:公园所有角落均为轮椅人士提供100%的可达性保障 Design Highlight Two: every corner of the park provides 100% accessibility
公园的设计宗旨,是吸引各种类型的市民汇聚于此。因此,所有的铺装和通道设计均遵循无障碍化的原则,为轮椅人士提供一个充满尊重与善意的城市社区公园。
All parts of the park are accessible and navigable by pathways and paving.
设计亮点三:用细节无声地讲述历史 连接过去与现在 Design Highlight Three: Connection between the past and the present using subtle details
HKS建筑事务所用历史情境再现的艺术手法,为公园专门设计了一个纪念太平洋铁路光辉历史的标志性遮荫亭,通过有序排列的精致穿孔图案遥相呼应着从新奥尔良到艾尔帕索的铁路沿线每一站的摩尔斯电码,在阳光的照射下,摩尔斯电码优雅地舞动于遮荫亭顶棚,为太平洋铁路这段重要的历史很好地打造了一个生动而又融于生活的纪念方式。实践证明,自太平洋广场对公众开放之后,这个独具历史纪念意义的场地成了网红打卡点,这说明广场的历史元素再创作的成果得到了大众的认可与喜爱。
The Pacific Railway once traveled through the site of what is now a lawn of Pacific Plaza. The plaza’s iconic pavilion, designed by HKS Architect’s Line Studio, gives a nod to this history, through the use of perforated metal in a pattern that is Morse Code for all the stops along the Pacific Railway from New Orleans to El Paso.
▽纪念太平洋铁路光辉历史的标志性遮荫亭 An iconic shade pavilion commemorating the glorious history of the Pacific Railroad
设计亮点四:以尊重一切生物为生态设计原则 让“毛小孩”也有乐园 Design Highlight four: respect all living things, including our furry friends
设计团队为了给达拉斯市中心居民提供一个包容度高的城市社区公园,不仅考虑了市民的休闲、娱乐、社交、运动等需求,还细心地为家里有“毛小孩”的市民提供了一个可以与宠物共乐的遛狗区域,同时配置了公园边缘带有芳香植物和耐用材料的狗狗“方便”区。
This urban neighborhood park is designed for the people who live, work and play in the city core — and welcomes their dogs. Special irrigated “convenience” areas with fragrant plants and durable materials are located strategically as along the park’s edge to attract dogs.
设计亮点五:保证公园遮荫率 为达拉斯打造一片避暑好去处 Design Highlight Five: ensure generous quantity of shade, creating a place for Dallas citizens to escape the heat
达拉斯的夏天十分酷热,所以在公共空间保证足够的遮荫率对于缓解城市热岛效应具有重要意义。因此,维持和扩大太平洋广场上的树冠成为SWA的一个重大设计任务。
SWA’s design expanded the urban canopy at Pacific Plaza. In the dense heat of a Dallas summer, shade is imperative to the success and accessibility of a public space and for mitigating the effects of the urban heat island.
除了上面的设计任务,SWA还有另一个重要的任务:保留和新增绿植。
设计团队将原有的27棵存活的成熟橡树保留了下来,并一同保存在曾经毗邻阿斯顿小树林里,通过一条封闭的小路将小树林与公园分隔开,并将之融入公园的整体设计当中。除此之外,SWA设计的哈伍德步道沿着公园北缘的一侧种植有林荫密集的树木,而新增的树木绿植已经达到覆盖整个公园的程度。
The 27 mature live oak trees contained in the once adjacent Aston Grove were preserved and integrated into SWA’s design through the closure of an existing road that separated the grove from the park. In addition to the existing grove, SWA designed Harwood Promenade an allee of Lacebark Elm trees providing shade along the north edge of the park and a variety of newly planted tree coverage extends across the park.
▽公园一侧的植物空间营造 Plant space on one side of the park
设计亮点六:实用与艺术的装置设计 传达着生活中的诗意 Design Highlight 6: Practical and artistic installation design conveys the poetry in life
公园中错落分散地坐落着一些橘红色的实用性艺术装置,明艳的色彩具有让人放松、娱乐、观赏的视觉指导,有利于市民快速找寻到这些小桌椅。鲜艳的橘红色装置被放置于灰白相间的广场铺装上,让人想起春天时火焰草或加州罂粟花在草地上跳舞的情景。
Seeing Red at Pacific Plaza? Actually, the color is Flambé Orange. This eye catching color has a special role at as a visual guide to relaxation, recreation and beauty. Visitors can quickly identify these bright bistro tables and chairs by #LandscapeForms gently scattered throughout the park recalling spring wildflowers like Indian paintbrush or California poppies across a meadow.
▽错落放置的实用性艺术装置与休闲座椅 Scattered practical art installations and casual seating
设计亮点七:开阔的无动力游憩区设计 为各年龄段市民提供安全自由的游乐服务 Design Highlight Seven: The open non-powered recreation area designed to provide safe and free recreation services for citizens of all ages
游憩区中专门设计的秋千和跷跷板也采用了充满活力的颜色主题,对各年龄段的市民有效产生强烈的吸引力。同时,设计团队巧妙地在公园各处点缀式种植红色花朵,装点每条蜿蜒的小径,与公园内多处出现的鲜艳色彩装置相互呼应,不仅能吸引市民,还能吸引昆虫和鸟类进入公园生态圈。
Custom-designed play structures introduce color to encourage active play. Similarly colored plantings abound in the park. Ribbons of red flowers pick up on the color of sight furnishing, highlighting the scene and flowing along the meandering paths, attracting human visitors as well as local insects and birds.
▽充满活力的无动力游憩空间 Dynamic unpowered recreation space
游憩区是为全年龄段人群设计的,最初的宗旨是希望实现多代人共同游乐的愿望,而游憩区旁边的中央草坪则为市民补充扩展其余休闲方式的空间需求。
Play at Pacific Plaza is multi-generational. An expansive central lawn totaling more than an acre offers opportunities for passive and active recreation.
▽草坪空间的多样化使用 Diverse use of lawn space
设计亮点八:温柔地点亮公园的夜景 延长公共空间的服务时长 Design Highlight Eight: Light the park gently at night, extend the service of public space
太平洋广场的灯光照明为夜晚的绿植增添了动人的光彩,与雕塑元素中的灯柱共同照亮了公园内安全区域和游乐区域的夜景,提高了夜间公园的安全性和可视性。同时,护柱与地灯点亮了步道、墙壁和檐篷,保证了公园全天候的可达性。
Lights at Pacific Plaza come to life at night, taking on a shape of their own. Custom lighting is integrated into the park’s sculptural elements to illuminate areas for safety and play. Bollards and structural lighting set off paths, walls and canopy supporting the park’s accessibility from day into evening.
▽安全舒适的公园夜景 Safe and comfortable night view of the park
无论是遮荫挡阳、夜间照明、座椅设计,还是全民娱乐、宠物专区,都是在设计团队深思熟虑、反复推敲后才诞生的;而明艳的色彩、独特的形态、细致的纹理则赋予了这片空间新的生命意义,让太平洋广场全年、全天都适合市民游玩。曾经暗淡无生气的市中心停车场,现在成为了游客和居民共享的充满活力的城市公园,
Thoughtful design for shade, lighting, seating, multi-generational programming and even dogs make this a park for the people, all year, day or evening. Placemaking comes to life in layers of color, form, and texture at Pacific Plaza. What was once a lifeless parking lot is now a vibrant urban park for visitors and residents alike.
项目名称:太平洋广场
完工时间:2019年
面积:3.74英亩
项目地点:美国德克萨斯州达拉斯
景观/建筑事务所:SWA Group
网站:www.swagroup.com或www.swagroup.cn
联系邮箱:cmcdaniel@swagroup.com
首席设计师:HKS
设计团队:Andrew Harcar
客户:Dallas Park and Recreation
合作伙伴:Line Studio, Brockette Davis Drake, RSM, Salcedo Group Inc., Kimley-Horn, Cardno, Scott Oldner照明设计
图片来源:SWA Group
Project name: Pacific Plaza
Completion Year: 2019
Size: 3.74 acres
Project location: Dallas, Texas, United States
Landscape/Architecture Firm: SWA Group
Website: www.swagroup.com OR www.swagroup.cn
Contact e-mail: cmcdaniel@swagroup.com
Lead Architects: HKS
Design Team: Andrew Harcar
Clients: Dallas Park and Recreation
Collaborators: Line Studio, Brockette Davis Drake, RSM, Salcedo Group Inc., Kimley-Horn, Cardno, Scott Oldner Lighting Design
Photo credits: SWA Group
“ 将都市中的闲置空间,打造为一个舒适、美丽、生态的城市社区公园。”
审稿编辑: Maggie
更多 Read more about: SWA Group
0 Comments