本文由 Pool landscape 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。

Thanks Pool landscape for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Pool landscape.

 

Pool landscape:重新改造马泰奥蒂广场公共花园的提案为重塑一个 20 世纪初建立的历史场所提供了机会,该场所经过分层干预,恢复了通往托斯卡纳·阿雷佐·菲奥伦蒂诺堡历史中心门户的新形象,在奇亚纳山谷最美丽的台地之一为市民提供了一个温馨而充满活力的空间。

Pool landscape:The proposal for the requalification of Piazza Matteotti’s public gardens offered an opportunity to redesign a historic place from the early 1900s, which had been distorted by a stratification of subsequent interventions, and to restore a new identity to the gateway to Castiglion Fiorentino’s historic center (Arezzo -Tuscany), providing citizens with a welcoming and vital space in one of the most beautiful terraces on the Val di Chiana.

 

© Alessandra Bello
© Alessandra Bello

 

设计旨在简化构成空间的元素并使其具有层次感、再次强调植被的作用,通过新的平面设计,植被重新成为空间的主角。以灌木花坛为代表的“实体”与中央广场的 “空隙”形成对比,人们可以在树荫下休息。

新铺设的排水路面具有更广泛的用途,而建筑元素则通过对材料的统一和精心选择,兼顾了功能性与美观性。

The design aims to simplify and hierarchize the elements that compose the space, emphasizing once again the vegetation that, with the new planimetric design, back to being the protagonist. The perimeter “solids” represented by the shrubby flowerbeds are contrasted by the “voids” of the central squares in which to rest in the shade of the trees.

The new draining pavement allows for a more inclusive use while the architectural elements, thanks to the unified and careful selection of materials, are balanced between functionality and aesthetics.

 

▽总平面图 Masterplan

© Pool landscape

 

▽植物配置 Plant configuration

© Pool landscape

 

设计以现代的方式重新诠释了 20 世纪 30 年代的古老花园,恢复了路径、“小广场”和休息空间之间的清晰层次,并使这些元素更适应现代使用需求。

从最近用砂岩重新铺设的步行道外环开始,可以通过四条主要通道到达花园,这些通道经过拓宽,从台阶变成坡道,变得更加实用。

The design scheme provides a contemporary reinterpretation of the garden design dating back to the 1930s, restoring clear hierarchies between paths, “little squares,” and resting spaces, and by adapting these elements to contemporary usage needs.

From the outer pedestrian ring, recently repaved in sandstone, the garden is reached via four main points that have been widened and made more usable (from steps are turned into ramps).

 

▽项目在城市中占据重要的位置 The project occupies an important position in the city

© Pool landscape
© Marco Frappi
© Marco Frappi

 

一进入花园,映入眼帘的就是 Val di Chiana 景观和喷泉——该地区北部第一个“广场”的焦点元素之一。

空间的内部结构包括一条从喷泉通往战争纪念碑的连续人行道,道路穿过一系列开口/“小广场”,这些开口/“小广场”专为举办临时活动而设计,可以作为潜在的售货点。

Once entering the garden, the eye is immediately caught by the Val di Chiana landscape and the fountain, one of focal element of the first “piazza” to the north of the area.

The internal articulation of the space includes a continuous walkway leading from the fountain to the war memorial passing through a series of openings/“little squares” designed to host temporary events, with the possibility of installing kiosks.

 

▽植物形成的框架 Plant framework

© Marco Frappi

 

外围的步行长廊保持了现有的“观景台”特征,新摆放的家具进一步加强了这些空间的属性,并通过沿现有围墙安装护栏提高了空间的安全性。

The perimeter promenade maintains its current “belvedere” characteristics, is further enhanced by the placement of new furniture, and is secured through the installation of a perimeter railing along the existing wall.

 

© Alessandra Bello
© Alessandra Bello

 

同样是重新诠释 20 世纪 30 年代的设计,植被分布在小路和 “小广场”的边缘,并由金属边框清晰地标识出来,这些金属边框保护灌木免受人流的影响,并在一些特定的地方作为观景或遮阳的场所,由于整合了木饰面长凳,它们还可以兼作座椅。植被的选择同样追求空间的清晰度和可识别性。损坏或病虫害的树木被移除,取而代之的是同种树木或根据其耐寒性、遮阳能力和美观效果而选择的树种。最值得一提的是,在周边的人行道上可以更换一棵栎树,并增加另外四棵,以规范目前变化很大的第六种植区。这些冬青栎与南北两侧以及马特奥蒂广场/via Trieste 人行道上的冬青栎一起,形成一个连续而统一的外部植物框架。

新的绿化带中还增加了北美枫香,它们金红的颜色将为秋日红叶的自然奇观增添色彩。

Again reinterpreting the 1930s design, the vegetation is distributed at the edges of the paths and “little squares” and it is clearly identified by metal borders that protect the shrubs from foot traffic and act, in a few selected spots, for views or shading, as seating elements thanks to the integration of wood-finished benches. The same clarity and readability of the spaces was also sought in the choices regarding vegetation. Damaged or diseased tree specimens were removed and replaced with trees of the same species or of species selected for their hardiness, shading capacity, and aesthetic effect. Most notably, along the perimeter walk, one Quercus ilex specimen should be replaced and other four are added to regularize the planting sixth, which, as it stands, is highly variable. These holm oaks, together with those existing along the northern and southern edges and along the sidewalk of Piazza Giacomo Matteotti/via Trieste, form a continuous single-species exterior frame.

Specimens of Liquidambar styraciflua are added within the new borders contributing, through their reddish-gold color, to the great natural spectacle of autumn foliage.

 

© Alessandra Bello
© Alessandra Bello

 

水景也重新成为空间的主角。事实上,现有的喷泉与花园的融合度很低,而且由于其构造和四周的栅栏使人无法接近。因此,该项目计划拆除所有这些近期添置的、处于衰败状态的、有损于该艺术品整体形象的设施,使其重新成为空间的焦点。

The water item also returns to be the protagonist of the space. In its current state, the existing fountain was in fact poorly integrated into the garden and unapproachable due to its conformation and the fence present along the entire edge. Therefore, the project planned to remove all those recent additions, which were in a state of decay and compromised the overall image of the artifact, in order to restore it as an identifying element of the space.

 

© Alessandra Bello

 

作为最后一个重要的设计元素,家具的选择符合广场的改造和使其具有可识别性的要求。其材料的选择与边界和喷泉保持一致。此外,项目还定制了不同类型的木质和金属座椅,它们与花坛的金属轮廓融为一体,在两个小广场上呈半圆形,在周边的人行道上则为带靠背的线形。

The selection of furnishings, as the last important design element, responds to the desire for reorganization and recognizability. Materials were therefore chosen in continuity with the borders and the fountain. In addition, different types of custom wood and metal seating were made: integrated with the metal profile of the green slots, semicircular at the two small squares, and linear with a backrest along the perimeter walkway.

 

© Alessandra Bello
© Alessandra Bello

 

▽设计细节 Details

© Pool landscape
© Pool landscape

 

 

 

项目名称:马泰奥蒂广场公共花园
竣工年份:2024年
规模:3200平方米
项目地点:意大利 阿雷佐 Castiglion Fiorentino

景观/建筑事务所:Pool landscape
网址:www.pool-landscap.it
联系电子邮件:info@pool-landscape.it
首席建筑师:Pool landscape – Caterina Gerolimetto, 景观设计师 Ilaria Sangaletti, 农学家 Elisa Frappi
其他参与设计的设计师:Arch. Ilaria Forti (Restoration) 、ZAM Engineering (Structure)
客户:Municipality of Castiglion Fiorentino

图片来源:Alessandra Bello
无人机照片:Marco Frappi
摄影师网站:www.alessandrabello.com

Project Name: Piazza Matteotti Public Gardens
Completion Year: 2024
Scale: 3.200 sqm
Project Location: Castiglion Fiorentino, Arezzo, Italy. (Google maps: 43.343914, 11.921080)

Landscape/Architecture Firm: Pool landscape
Website: www.pool-landscape.it
Contact e-mail: info@pool-landscape.it
Lead Architects: Pool landscape: Arch. Caterina Gerolimetto, Landscape Arch. Ilaria Sangaletti, Agronomist Elisa Frappi
Other designers involved in the design: Arch. Ilaria Forti (Restoration), ZAM Engineering (Structure)
Clients: Municipality of Castiglion Fiorentino

Photo Credits: Alessandra Bello
Drone photos: Marco Frappi
Photographer’s Website: www.alessandrabello.com

 


重塑一个温馨而充满活力的公共空间

审稿编辑:SIM

更多 Read more about:Pool landscape


0 Comments