本文由 ZAV Architects 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks ZAV Architects for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by ZAV Architects.
ZAV Architects:霍尔木兹是伊朗南部波斯湾战略要地霍尔木兹海峡的一个历史悠久的港口,控制着中东石油的运输。岛上有着丰富多彩的超现实景观。奇怪的是,这个美丽又具有旅游和政治战略意义的岛屿上的当地居民却在经济上陷入了困境,迫使许多人选择利用他们的船只参与非法贩运活动。
Presence in Hormuz是该市一个半公共机构聘请ZAV Architects开发的一系列城市项目,目的是增强岛上当地社区的能力。该项目第二阶段是这个被称为Majara(意为冒险)的多功能文化住宅,它将在文化和经济上把当地人与游客的生活联系在一起。
ZAV Architects:Hormuz is a formerly glorious historic port in the strategic strait of Hormuz in the Persian Gulf, South of Iran, that controls the shipment of petroleum from the Middle East. The island has outstanding colorful surreal landscapes. Oddly, the local inhabitants of the beautiful, touristic and politically strategic island struggle economically, getting involved in illegal trafficking activities using their boats.
Presence in Hormuz is a series of urban developments by a semi-public institution that hired ZAV Architects, in order to empower the local community of the island. Its second phase is a multipurpose cultural residence called Majara residence (meaning adventure) that ties together the lives of local people and visitors both culturally and economically.
能给我们大家带来哪些益处? What’s to my benefit, what’s to the benefit of all?
在充满与境外政治纠纷斗争的国家,每一个建筑项目都必须是可成为内部治理替代方案的提案,因此就衍生出了一些基本问题:建筑的局限性是什么?它如何为公共生活提出政治替代方案?如何获得社会能动性?
建筑有能力成为中间地带的调解角色,将不同群体(从国家和投资者到不同阶层和群体)的利益汇聚在一起。该Majara项目就是为了将邻近港口Bandar Abbas每年在霍尔木兹举办土地艺术活动的土地所有者、首都德黑兰的投资者和霍尔木兹当地居民聚集在一起,共同参与该项目。
In a country where the state struggles with political disputes outside its borders, every architectural project becomes a proposal for internal governing alternatives, asking basic questions: what are the limits of architecture and how can it suggest a political alternative for communal life? How can it attain social agency?
Architecture has the capacity be a mediator in the middle ground that converges the interests of different groups, from the state and investors to various classes and groups of people. Majara does so in bringing together the owners of land from the neighboring port of Bandar Abbas who organize an annual landart event in Hormuz, the investors from the capital city Tehran, and the local people of Hormuz as partners in the project.
在制裁造成的经济困难下,国内生产总值的增加产生了社会变革,而在本项目中实现社会变革的办法是:1、经济建设,为客户带来利益。2、 将更多的预算用于劳动力成本,而不是昂贵的进口材料,从而使当地居民受益,通过提升建筑技能培训赋予他们权力。3、打造一个适应性强、经得起未来考验的空间场景,对不可预测的需求做出反应,使客户和岛屿受益。4、利用伊朗的物资和人力资源,降低建设和运输成本,增加GDP,使整个国家受益。
Under the economic distress of sanctions, increasing the GDP generates social change, which in this project is achieved by: 1. Building economically, to the benefit of the client. 2. Earmarking a bigger share of the budget to labor costs rather than expensive imported materials, to the benefit of the local population, empowering them by offering training for construction skills. 3. An adaptive and future- proof spatial scenario that can respond to unpredicted need, to the benefit of the client and the island. 4. Using materials and human resources from Iran, to reduce construction and transportation costs and increase the GDP, to the benefit of the whole country.
成群的圆顶建筑 Infinite Nader Khalili’s
Presence in Hormuz是一个持续的过程,其重点旨在建立信任,而非建设某个特定的建筑对象,希望以此鼓励当地人民参与,同时将他们的利益也考虑到对该岛的任何干预中。
该项目使用Nader Khalili的超级土坯技术,一种使用夯土和沙子简单型创新技术,建造了许多小型圆顶建筑。圆顶是该地区常见的建筑结构,但根据当地工匠和非技术工人的建设能力,只能小规模的建造,但是今天,他们是训练有素的超级泥瓦匠大师,这些圆顶建筑将像Nader Khalili一样成倍增长。
Presence in Hormuz is a continuous process aiming at building trust rather than architectural objects, in order to encourage the participation of local people and the inclusion of their interests in any intervention in the island.
The project is a multitude of small-scale domes built with the superadobe technique of Nader Khalili, the innovative and simple technique using rammed earth and sand. Domes are familiar structures in the region. Their small scale makes them compatible with the building capabilities of local craftsmen and unskilled workers, which have been prepared for this project with previous smaller projects. Today they are trained master superadobe masons, as if Nader Khalili multiplied exponentially.
膨胀的土地 Swelling Earth
无数色彩斑斓的颗粒,土壤、沙子、碎石和石头融合在一起,堆积起来形成了霍尔木兹岛的彩虹地形。在这个项目中,编织这些地形的颗粒结的灵感,来自岛屿上生态交错带的颗粒,创造空间颗粒(也称为圆屋顶)的沙袋就来自霍尔木兹码头的疏浚沙,就好像土地膨胀起来为人提供居住空间一样。
the infinite number of colorful particles, be they soil, sand, gravel or stone, pile up and form the rainbow topography of Hormuz island. In this project a carpet is woven with granular knots inspired by the particles that make up the ecotone of the island. The sandbags that create the spatial particles (aka domes) are filled with the dredging sand of the Hormuz dock, as if the earth has swollen to produce space for accommodation.
▼灵感来源 Inspiration
▼室内空间 Interior
▼建筑把大家聚集在一起 Architecture brings everyone together.
▼Majara住宅地形平面图 Topographic Plan of Majara Residence in its Context
▼空间布局设计 Space usage Plan
▼住宅剖面图 Section
项目名称:PRESENCE IN HORMUZ 2
建筑事务所:ZAV Architects
网址:www.zavarchitects.com
联系邮箱:zavarchitects@gmail.com
Instagram账号:@zavarchitects
完成:2020年
总建筑面积:10300平方米
面积:4000平方米
景观面积:6300平方米
项目地点:伊朗,霍尔木兹岛
照片来源:Tahmineh Monzavi, Soroush Majidi, Payman Barkhordari
Project name: PRESENCE IN HORMUZ 2
Architecture Firm: ZAV Architects
Website: www.zavarchitects.com
Contact e-mail: zavarchitects@gmail.com
Architecture Firm Instagram: @zavarchitects
Completion Year: 2020
Gross Built Area: 10300 m2
Area: 4000 m2
Landscape Area: 6300 m2
Project location: Iran, Hormuz Island
Photo credits: Tahmineh Monzavi, Soroush Majidi, Payman Barkhordari
Video credits: Somayeh Saeidi
设计团队 DESIGN TEAM
主创设计师/Lead Architects: Mohamadreza Ghodousi, Fatemeh Rezaei, Golnaz Bahrami, Soroush Majidi
设计助理/Design Assistants: Sheila Ehsaei,Sara Jafari, Payman Barkhordari, Mohsen Safshekan, Kaveh Rashidzadeh, Hossein Panjehpour
景观设计/Landscape: Maryam Yousefi, Morteza Adib
室内设计/Interior Design: Sara Jafari, Taraneh Behboud, Sara Nikkar, Mohsen Dehghan
照明顾问/Light Consultant: Tajang Light
监督管理/Supervision: Soroush Majidi, Payman Barkhordari, Sheila Ehsaei
模型/Modeling: Somayeh Saeidi
建设/Presentation: Fereshteh Assadzadeh, Somayeh Saeidi, Arshia Hashemipour, Dorsa Tavakoli, Sara Fallahzadeh
业主/Owner: Ali Rezvani
客户/Client: Ehsan Rasoulof
结构设计/Structural Design: Behrang Baniadam, Rouhi Touski
土木工程/Civil Engineering: Farhad Beigi
电气工程/Electrical Engineering: Pejman Moradian
机械工程/Mechanical Engineering: Saeid Afsharian
厨具制造商/Culinary Manufacturer: Matbakh Ara
环境顾问/Environment Consultant: Salman Rasouli, Roya Yazdizadeh
住宿顾问/Accommodation Consultant: Nasim Mosavar
更多 Read more about: ZAV Architects
哈哈哈,好像美妆蛋啊
我愿称之为美妆蛋村落。