本文由Hiroshi Nakamura & NAP授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Hiroshi Nakamura & NAP for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Hiroshi Nakamura & NAP.

 

Hiroshi Nakamura & NAP:Sayama湖滨公墓坐落在一片美丽的森林中,在这人们可以看到远处的Sayama湖堤和Chichibu山脉。为了不遮挡观赏美景的视线,位于面向墓地的山坡上的社区大厅只有一层,屋檐很低,与周围环境协调一致。

Hiroshi Nakamura & NAP:Sayama Lakeside Cemetery sits in beautiful forest surroundings, with a view of the Sayama Lake embankment and Chichibu Mountains in the distance. So as not to obstruct the view of the beautiful scenery, the Community Hall located on the hillside facing the cemetery is one floor and has very low eaves that harmonize it with the surroundings.

 

© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.

 

所有的服务室都集中在钢筋混凝土的核心位置,而休息室、餐厅和其他游客设施则围绕中心位置形成一个环。建筑旁边完全没有射灯和反射池,通过将阳光引入室内,营造了一个沐浴在自然光下的宁静室内。室内设有高高的侧窗,而种植在钢筋混凝土屋顶核心的日本枫树,可在夏季起到过滤阳光的作用,在冬季又能为人们带来温暖的阳光。休息室里的钢筋柱子和环梁被保持在最低限度,以免遮挡视线,组成框架的120根梁被组装成伞状。

All the service rooms are concentrated in the reinforced concrete core, while the lounge, dining room, and other facilities for visitors form a ring around the inner core. The complete absence of downlights and a reflecting pool next to the building that brings sunlight into the interior creates a tranquil interior bathed in natural light. The interior has high side-windows, while Japanese maple trees planted on the roof of the steel-reinforced concrete core filter sunlight during summer and bring in warm sunlight during winter. In the lounge, steel-reinforcement pillars and ring-beams are kept to a minimum so as not to obstruct the view, and the 120 beams that make up the framework are assembled in an umbrella-shape.

 

© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.

 

屋檐高出地面1.35米。尽管建筑周围都是美丽的风景,但我们通过禅宗冥想的“半阖之眼”的凝视,故意遮挡了全景。巨大的屋顶就像一个眼皮,将人们的视野收窄,同时将风景反射倒映在浩瀚的池水中。当人们半睁着眼睛时,他们所做的不仅仅是盯着看而已:而是用五种感官去感受这个世界,审视自己的灵魂,回忆逝去的人。

The eaves are 1.35 meters above the floor. Despite the gorgeous scenery all around the building, this deliberately blocks a full view by recreating the “half-open eyes” gaze of Zen meditation. The large roof is like an eyelid narrowing the field of view to the scenery reflected in the vastness of the reflecting pool. When seeing with half-open eyes, viewers do more than merely stare: they feel the world with all five senses, look into their own souls, and contemplate the departed.

 

© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.

 

低低的屋檐(半睁的眼睛)为观众提供了坐着或站着的两种不同状态的场景:如果他们站着,房间就变成了一个沉思的空间,会间接体验到许多自然现象——反射池中反射的天空和绿色植物,投射在天花板上的水面的图像等等。由无数的梁组成的低矮的屋檐末端,似乎引导着游客来到窗边的长椅,邀请他们休息;当人们坐下时,他们可以越过屋檐看到远处的Sayama湖和小镇的森林和山,凝视远方,回忆起遥远的记忆。风轻轻地搅动着水面的绿色倒影,而游客被轻轻地环抱在木梁之中,如此之近,几乎触手可及。

This produces two different scenes for the viewer, depending on whether he or she is sitting or standing. If they are standing, the room becomes a contemplative space filled with natural phenomena indirectly experienced—the reflection of the sky and greenery in the reflecting pool, the image of the water’s surface cast on the ceiling, and so on. The low-set eave ends formed by countless beams seem to guide visitors to the window-side benches and invite them to take a rest. When someone sits down they immediately see the landscape before them. Beyond the eaves they see the forest and hills of Sayama Lake and the town off in the distance. As they gaze into the distance, they recall distant memories. The wind softly stirs the water’s green reflection, while the visitor is gently held in the embrace of wooden beams so close they can almost touch them.

 

© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.
© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.

 

我们放大了Sayama地区的美丽自然本质及其引发的现象,创造了一个安静地回忆逝者的空间。建筑轻柔地抚摸着人们,激发出该环境中特有的行为和感受。

We amplified the beautiful nature of the Sayama region and the phenomena it evokes to create a space for quietly contemplating the departed. The architecture gently caresses the body, and stirs behavior and feelings unique to the setting.

 

© Koji FUJII/ Nacasa & Partners Inc.

 

▼建筑一层平面图 Floor plan

© Hiroshi Nakamura & NAP

▼建筑剖面图 Section

© Hiroshi Nakamura & NAP

 

 

项目名称:Sayama湖滨公墓服务大厅
地点:日本埼玉县
面积:483.0平方米
项目年份:2013年
建筑设计:Hiroshi Nakamura & NAP
结构设计:Ove Arup & Partners Ltd.
承包商:Matsui Kensetsu K.K.
摄影:Koji Fujii / Nacasa and Partners

Project name: Sayama Lakeside Cemetery Community Hall
Location: Saitama, Saitama Prefecture, Japan
Area: 483.0 sqm
Project Year: 2013
Architects: Hiroshi Nakamura & NAP
Structure Design: Ove Arup & Partners Ltd.
Contractor: Matsui Kensetsu K.K.
Photographs: Koji Fujii / Nacasa and Partners

 

更多 Read more about: Hiroshi Nakamura & NAPNacasa & Partners Inc.  


0 Comments