本文由 noa* network of architecture 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks noa* network of architecture for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by noa* network of architecture.

 

noa*:2017年,Silena酒店经营者做出了一个大胆而不寻常的决定,对酒店建筑进行了一次颠覆性的改造。2022年,noa*工作室再次受邀,对酒店进行了第二次改造,此次改造新增了一个入口、六间新的套房和一个成人疗养区,将始于五年前的设计概念落地呈现。

noa*: In 2017 the family that owns Hotel Silena decided to make a striking architectural changebased on a bold and unusual decision. The 2022 transformation is the second the house has undergone, and completes a concept that began five years ago, also carried out by noa* studio. The structure has been enriched with a new entrance, six new suites, and an adults’ wellness area, thus bringing the original concept to fruition.

 

© Alex Filz
© Alex Filz

 

在一次亚洲的长途旅行中,业主对旅途中所观察到的风土人情和传统礼仪产生了浓厚的兴趣,并选择将其作为该酒店设计和理念的核心元素。因此,与第一次改造相比,此次设计很明显地融入了亚洲相关的经典元素和意境氛围。整体室内设计概念均受此影响,表现在材料以及色彩组成等方面。

具体从入口开始,客人首先需要穿过一个圆形木门,圆门采用亚洲工艺制作,展现了传统木工的纯粹性。该结构简单地由水平和垂直方向的桁架构成,在连接处相互扣合。为了进一步强调迎宾空间的重要性,入口通道两侧的墙体被涂成黑色,墙面经过粗质矿物饰面的处理,犹如隧道般,增强了通道的内向空间感,并作为人们欢度假日的开始。

It was during a long trip through Asia that the owners developed a passion for the customs and rituals observed along their journey, and which they chose to integrate as central elements of the hotel design and concept. It was therefore obvious to integrate classic elements and ambiances associated with the Asian world even more so than in the initial intervention. The entire concept of the interior draws on this imagery, both in terms of material and colour composition.

This already begins in the newly designed entrance, where guests pass through a round wooden portal crafted according to an Asian technique that captures the purity of traditional woodworking. The piece is simply constructed of horizontal and vertical trusses, interlocked to one another at the joints. To place further importance on the welcome, the walls of the entryway have been painted black using a rough trowel technique with mineral finish: thus transforming the entrance into a sort of tunnel and intensifying the passage that punctuates the beginning of the holiday.

 

▽入口圆形木门 The round wooden portal

© Alex Filz

 

▽设置于一旁的接待台 Reception

© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz

 

连接亚洲文化之路 A PASSAGEWAY TO ASIA

设计特别注重客人到达时的空间体验:游客被欢迎进入一个开放的空间,视线可以沿着从北到南的内部花园轴线自由地伸展。这种放松的氛围引导人们在抵达酒店后稍作停留,休息或就饮。石砌喷泉、新设计的壁炉区和舒适的嵌入式座位等消除了传统入住空间的生硬感,设置在侧面的接待台进一步突出了这一点。

Particular emphasis has been placed on the moment of arrival: visitors are welcomed into an open space, and the eye is free to meander along the axis that stretches from the northern entrance toward the indoor garden to the south. This relaxing atmosphere invites guests to take a moment to rest and have a drink upon arrival. The stone fountain, newly designed fireplace area, and cosy seating alcoves damper the rigidity of a classic check-in.

 

© Alex Filz
© Alex Filz

 

整个空间中关于亚洲文化元素的回应无处不在,它们以深色木材搭配蓝色和灰色的材料组合、陶器中精致的松树盆景、当地石材点缀的置石和分散的照明灯笼的形式展现出来。入口空间有一整堵藏族经轮墙:木制的转轮被经过的人用手触碰,就会不停地转动起来。干净利落的线条营造出和谐的氛围,带来了一种深沉的平静感。

This intention is emphasized by the placement of the reception desk to the side. Echoes of Asia are subtle yet omnipresent and reveal themselves in the form of dark wood paired with shades of blue and grey, delicate pine bonsai trees in ceramic pottery, vertical boulders of local stone, and discrete lantern-shaped lights. An entire wall is dedicated to Tibetan prayer wheels: wooden cylinders that with the touch of a passer-by’s hand are set into a perpetual spin. Crisp lines create a harmonious atmosphere and give a resounding calmness and depth to everything. Like an annex to this scenery lies the classic Tyrolean stube —the very heart of the original Moarhof — its history, rustic style, and original wood are further highlighted by its direct proximity to the new bar area featuring minimalist tea ceremony platforms.

 

© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz

 

“stube和茶室被一个薄薄的门框分开:它们似乎在Silena酒店的过去和未来之间架起了桥梁。”——项目负责人Christian Rottensteiner

“The stube and tearoom are separated from one another by a mere thin door frame: they seem to make the transition between origins and future of Silena visible.” -Christian Rottensteiner, Project Lead Architect

 

© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz

 

融入大地 ONE WITH THE LAND

深色橡木作为基础材料,贯穿用于整个建筑。周围的沼泽景观赋予了原始农舍的名字(Moar在当地方言中意为“沼泽”),并渗透进整个建筑中,与其内部的色彩和材料相呼应。所有定制家具都使用橡木制成,酒店六间新套房的地板也都以橡木铺设。尽管套房分为三个不同的类别,且在尺寸和家具上均略有不同,但它们都通过统一的房间设计和概念联系在一起。每个房间都有一种与大地紧密联系的感觉,房间中的坐卧平台,如床、冥想角和仪式茶几,都几乎可与地板融为一体。这种布置同样借鉴日式风格,创造小而独立的空间。房间的主题延续到独立的露台上,被设想为室外房间:每个套房都有一个配套浴缸、小花坛和小型室外花园。

“一切都与地面相连:床、茶台、冥想角——当站在室内时,总有一个角落使重心向下移动。所以,你想要牢牢地扎根于地面。”——Christian Rottensteiner

Dark oak acts as a reference material and fil rouge throughout the building. The surrounding bog landscape that gave the original farmhouse its name (Moar means “marsh” in local dialect) permeates throughout the building and is echoed in its colours and materials. All custom furniture was made using oak, and it is oak that is used for the floors of the hotel’s six new suites. Despite belonging to three distinct categories with dimensions and furnishings that subtly vary between them, all the suites are bound together by a unifying room design and concept. A powerful sense of connection to the ground is present in every room, with individual areas delimited by the podiums they each sit on, such as the bed, the meditation corner, and the ceremonial tea table, which can be lowered into the floor and out of sight. This arrangement draws on the Japanese tradition of creating small, well-defined spaces. The Asian room theme continues out onto the individual terraces, conceived as outdoor rooms: each suite features a small outdoor garden equipped with a bathtub, small flower beds, and curtains, evoking symbolic elements of the culture’s rich origins.

“Everything is connected to that which touches the ground: the bed, the tea ceremony platform, the meditation corner — there is always a podium situation that shifts the centre of gravity downward when standing inside the room. So you remain firmly rooted to the ground.” – Christian Rottensteiner

 

© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz

 

变换的边界 SHIFTING BOUNDARIES

酒店套房的面积为30至55平方米不等,以光与影、可见性与私密性之间迷人的互动为特色。房间之间布满几何图案的木质隔断增强了这一体验,光线通过立面的花纹铝板透入室内,使这一生动效果得以延续。卧室和浴室之间的隔断设计也十分有趣,甚至有一种虚幻的感受:noa*仿照日式纸屏风的效果,创造了一个由不透明和半透明玻璃板组成的隔断,其部分区域完全打开,可以保持两个空间之间的联系,营造整体的氛围。

The 30 to 55 square meter suites are characterized by an alluring interplay of light and shadow, of visibility and intimacy. The geometrically patterned wooden room partitions contribute significantly to this, perpetuating the lively play of light that enters through the patterned aluminium panels of the façade. The separation between the sleeping area and bathroom is intriguing and even illusory at times: inspired by Japanese rice paper walls, noa* created a partition composed partly of opaque glass panels, partly semi-transparent glass, and in some places of open panels, to maintain a relationship between the two spaces and evoke flow in the ambiance.

 

© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz

 

两个郁金香造型的陶瓷水槽倒映在梳妆台的玻璃台面和底层壁纸上。梳妆台远离浴室的窗户,淋浴间正对着窗户且与户外空间建立了直接的联系。建筑的外立面确保了私密性,将露台变成了一个半私密的空间。客人在体验令人愉悦的隐居感的同时,也能欣赏到周围迷人的景色。

Two ceramic, tulip-silhouetted sinks are reflected in the vanity’s glass countertop and underlaid wallpaper. While the vanity is located away from the window in the bathroom, the shower is positioned right up against the window, favouring a direct relationship with the open air. The building’s façade ensures privacy, transforming the terraces into a semi-private space. Guests experience a pleasant feeling of seclusion and at the same time a magical view of the surrounding landscape.

 

© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz

 

仪式康养 CEREMONIAL WELLNESS

在建筑顶层的新康养区,noa*为成年人设计了一个静修和疗养区域,其灵感来自于日式温泉。这里包含了一个休闲放松区、传统的淋浴间和一个40度恒温的露天游泳池。泳池的设计以及裸露的黑色混凝土台阶让人想起火山石,营造出一种引人注目的场景。水流过仿若无界的边缘,在粗糙的混凝土表面泛起涟漪,产生了意料之外的倒影,成为Silena酒店无处不在的冥想仪式的一部分。

如何不打破旧的传统,同时为一个正在展开的故事注入新的动力?通过这个项目,noa*以一种非传统的方式回答了这个问题:通过延续形式和材料的使用,让新与旧并置在同一空间中。在一个传统的高山地区,神秘和迷人的环境吸引着人们沉思:正是在这里,建筑讲述着两种遥远文化的故事,它们和谐地交融,又相互补充。

In the new wellness area on the top floor, noa* has designed a retreat and wellness zone reserved for adults and inspired by Japanese Onsen springs. Here there is a relax area, showers for traditional purification rituals, and an open-air pool maintained at a constant 40 degrees. The pool’s design, with exposed black concrete steps reminiscent of volcanic stone, creates a striking textured mise-en-scène. The water that flows over the infinity edge and ripples across the rough concrete surface creates unforeseen reflections and becomes part of the ubiquitous meditative ceremony at Silena.

How far can one go without breaking old traditions while simultaneously introducing new impetus to an unfolding story? With this project, noa* has answered this question in an unconventional manner. Forms were taken up, materiality continued, the new juxtaposed with the existing. In a traditionally alpine place, where the mystical and the enchanting invite contemplation: it is here where architecture tells the story of two distant cultures that harmoniously intercept and complete one another.

 

© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz
© Alex Filz

 

▽项目视频 Design drawings

© noa*
© noa*
© noa*
© noa*
© noa*

 

 

 

项目名称:Silena
类型:酒店
地点:Vals/Valles,Rio di Pusteria/Mühlbach(意大利)
客户:Hotel Silena,Mair family
架构:noa* network of architecture
室内设计:noa* network of architecture
开工时间:2022年3月
竣工时间:2022年6月
类型:改造 更新
面积:1800平方米
原文(DE):Barbara Jahn-Rösel
翻译(英语):Amy Kadison
摄影:Alex Filz

Project name: Silena
Type: Hotel
Location: Vals/Valles, Rio di Pusteria/Mühlbach (Italy)
Client: Hotel Silena, Mair family
Architecture: noa* network of architecture
Interior Design: noa* network of architecture
Construction start: March 2022
Construction end: June 2022
Action: renovation
Volume: 5,500 m3
Surface area: 1,800 m2
Original text (DE): Barbara Jahn-Rösel
Translation (EN): Amy Kadison
Photography: Alex Filz

 


在行走中找寻灵感,将长期旅途中的所见所闻用设计定格,在他乡原生自然环境之中融入经典亚洲文化元素。

审稿编辑: SIM

更多 Read more about: noa* network of architecture


0 Comments