本文由 Edoardo Tresoldi 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Edoardo Tresoldi for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Edoardo Tresoldi.

 

Edoardo Tresoldi:9月15日,著名的意大利特伦蒂诺山谷露天博物馆Arte Sella雕塑公园的设计师Edoardo Tresoldi推出了他的新作品“Simbiosi”。三十多年来,Arte Sella公园中由众多国际著名艺术家和建筑师(包括艾德瓦尔多·苏托·德·莫拉、隈研吾、米歇尔·德·卢奇和索特萨斯等)设计的作品,将其自然与艺术交织在一起,虽然公园在去年冬天的风暴中严重受损,但今日的Arte Sella已设法重建了大部分的艺术品和道路,并已于春天重新对公众开放。

Edoardo Tresoldi:On September 15th, Edoardo Tresoldi has unveiled “Simbiosi”, his new site-specific artwork for Arte Sella sculpture park, the renowned open air museum in Italy’s Trentino Valley. For over thirty years, Arte Sella has intertwined Nature and Art thanks to artworks by internationally acclaimed artists and architects such as Eduardo Souto de Moura, Kengo Kuma, Michele De Lucchi, and Ettore Sottsass. Badly damaged by the last winter’s storm, Arte Sella has managed to reconstruct most of the artworks and paths, and to reopen to the public in last Spring.

 

© Roberto Conte

 

Tresoldi的研究集中在空间的体验感知以及空间与景观元素之间的关系,并致力通过雕塑和情感使其渗透入建筑与自然中。“Simbiosi”是意大利艺术家发展路上的一个转折点:Tresoldi将首次通过与当地石头相结合的金属丝网,表现出虚幻物质的透明性。

Tresoldi’s research, focused on the experiential perception of the space and the relationship with the landscape’s elements, moves ahead through a sculptural and emotional interpenetration between architecture and nature. “Simbiosi” is a turning point in the Italian artist’s evolution: for the first time, Tresoldi hybridizes the transparency of the Absent Matter, expressed through the wire mesh, with the materiality of local stones.

 

© Roberto Conte

 

高达5米“Simbiosi”完全面向天空敞开,宛如一个悬在建筑、自然和时间维度之间的废墟,构成了一个沉静的休憩空间。它似乎就像一个在挑战着地心引力,悬浮在意识和无意识、物质和非物质之间的躯体,又像一个通透却又亲密的生物有机体,一个与自然之间的情感交流渠道。

Entirely open towards the sky and reaching a height of 5 meters, “Simbiosi” composes a space of rest and contemplation, a ruin suspended between architecture, nature and temporal dimension. The artwork seems to challenge the force of gravity, like a body in suspension that levitates between consciousness and unconsciousness, between the material and immaterial world. A living organism, permeable yet intimate: an emotional communication channel with nature.

 

© Roberto Conte

 

与“传统”的废墟不同的是,“Simbiosi”废墟是一个有机退化的过程:艺术家依照一种非常规的物质法则,将废墟结构嵌入设计中进行重建。这里的虚化物质还体现出了一种精神形态,即试图通过赋予物质一种理性的形式来定义和保持物质质量的精神形态。

Unlike the “conventional” ruin, defined by a process of organic deterioration, with “Simbiosi” a reconstrution takes place, following unusual rules of matter, where the artist’s design inserts itself in the ruin’s structure. Indeed, the Absent Matter here embodies the mental shape that tries to define and retain the weight of matter by giving it a rational form.

 

© Roberto Conte
© Roberto Conte
© Roberto Conte

 

Tresoldi致力于通过建筑原型来叙述景观元素,而“Simbiosi”就是他诠释景观元素的一个渠道,它通过创造建筑与自然元素之间的联系来诠释周边景观,建筑与自然元素之间的不断交流同时也定义了雕塑的美学、意义和逻辑。

“Simbiosi” is an interpretation of the surrounding landscape through the intentional connections between architectural and natural elements, whose continuous exchange defines the aesthetics, meanings and logics of sculpture. The architectural archetypes, through which Tresoldi narrates the landscape’s elements, become here the channel through which they can be interpreted.

 

© Roberto Conte
© Roberto Conte
© Roberto Conte
© Roberto Conte

 

根据François René de Chateaubriand的说法,如果人类对废墟的吸引力来自于被摧毁的纪念碑和存在的短暂性,那么这个作品,它并非像纪念碑式的建筑那样表达的是人类的胜利理念,相反,它是人类脆弱的表现。

If Man’s attraction to the ruin, according to François René de Chateaubriand, arises from “une conformité secrète” between the destroyed monuments and the transience of our existence, here it is interpreted not as the expression of the idea of a winning humanity, like monumental architecture does, but rather one of human fragility.

 

© Roberto Conte
© Roberto Conte
© Roberto Conte

 

“Simbiosi”对你渴求东西的冲动给予了回应。它徘徊于世俗和精神世界之间,体现并诠释了人类与自然元素融合的原始本能,它必须融入景观,并根据属于它的准则来表现它。

“Simbiosi ” responds to the urge to analyze something you want to know. The artwork oscillates between earthly and spiritual dimensions; it embodies the primordial human vocation to merge with the natural element and, at the same time, to interpret it; the need to become part of the landscape and to represent it according to the codes that belong to it.

 

 

由周围的景观塑造而成的“Simbiosi”,其生命和呼吸都与Arte Sella公园紧密相连,而Arte Sella公园本身也经历了自然的变革:如果没有2018年的风暴,它所在的这座山就不会存在。缓慢生长的大自然也会给这个新增的建筑带来新定义:和其他艺术作品一样,“Simbiosi”将成为Arte Sella构筑物的一部分,并最终与公园融为一体。

Sculpted by the surrounding landscape, “Simbiosi” lives and breathes in deep connection with Arte Sella park, which itself has undergone the transformative action of nature: the same hill where the installation is located would not have existed had the 2018 storm not taken place. Nature, growing slowly, will define a new, additional architecture: same as the other artworks, “Simbiosi” will become part of the Arte Sella fabric and will ultimately blend with the park.

 

© Roberto Conte

 

 

类型:永久装置
地点:意大利 博尔戈瓦尔苏加纳 Arte Sella公园
项目年份:2019年

Type: Permanent installation
Location: Arte Sella, Borgo Valsugana (TN), Italy
Year: 2019

 

更多 Read more about: Edoardo Tresoldi

 


One Comment