本文由 Atelier Partero 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Atelier Partero for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Atelier Partero.

 

Atelier Partero:温暖、光线、色彩……我们是在普罗旺斯吗?还是意大利南部?都不是,这一次我们是在南摩拉维亚村庄的郊外,而且是在它即将建成的时候。

新颖别致的建筑在单调的街巷中显得格外耀眼,散发着明亮而独特的气息。我们在与房主会面时也得到了类似的印象——这是一对个性鲜明的夫妇,他们的孩子已经成年,他们正在准备一个新家,用来享受休闲时光。我们的任务就是将花园融入这个充满活力的家庭中。

Atelier Partero:The warmth, the light and the colors… Are we in Provence? Or southern Italy? No, this time we are on the outskirts of a South Moravian village, and at a time when it is almost built.

The new and original building shines in an otherwise drab street row and exudes something bright and distinctive. We got a similar impression from meeting the owners – a characterful married couple, whose children have already flown the nest, are preparing a new home for moments of relaxation. The adage ‘like master, like temple’ definitely applies here, and our task was to incorporate the garden into this energetic ecosystem.

 

© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero

 

前院与后花园完全被家庭住宅分隔开来,但一进门,两棵观赏梨树和多年生草丛中的一棵荚蒾就开始发挥作用,让人感受到盛邀我们的花园里的南欧风情。

The front garden is completely separated from the garden by the family house, but it gives you a hint of the southern European atmosphere that awaits us in the garden as soon as you enter. Already, two ornamental pear trees and a bodnant viburnum in a perennial grass understory are doing the trick.

 

▽住宅入口和前院 The entrance and front garden

© Alex Shoots Buildings
© Alex Shoots Buildings

 

▽住宅后方的花园 The garden 

© Alex Shoots Buildings

 

花园坐北朝南,抵御着太阳光和几乎终日不息的狂风的侵袭。业主希望让这块被阳光和狂风侵蚀的土地变得平静而清爽,并创造一个舒适的场所以便进行各种活动,如休息、午后小憩或于傍晚沉思……

我们与建筑师共同为花园设计了混凝土和木材相结合的围栏,既营造了绝对的私密性,又保护了空间免受狂风的侵扰。

The plot faces south-west and defies the onslaught of the sun’s rays and the almost incessant wind all day long. The investors’ request was to calm and refresh the sun-bleached and wind-blown space and create a pleasant place for all kinds of functioning – sitting, spending afternoon siestas and evening contemplation…

The fencing we chose together with the architects, in a combination of concrete and wood, created absolute privacy and at the same time protected the space against the wind.

 

© Alex Shoots Buildings
© Atelier Partero
© Atelier Partero

 

在新建的花园中,我们必须打破已建成的混凝土结构。中庭的楼梯、旁边的阶梯式花盆、花园中间的大型花盆以及通往房屋两个露台的台阶都是用混凝土浇筑的。我们用植被点亮了高度建筑化的空间,软化了生硬的建筑结构,其投下的光与影的锐利边缘也在花叶的簇拥下消弭于无形。

我们还设法将绿色植物直接搬到露台上,放入容器中,这些容器同时也用作栏杆。

In the emerging garden, we had to break away from the already constructed concrete structures. The staircase from the atrium, the adjacent stepped planters, the large blocks of planters in the middle of the garden itself, and the steps to the two terraces of the house were poured with concrete. We lightened the highly architectonised space with vegetation, softening the hard corners of the structures and the sharp edges of light and shadow dissolved in a flood of flowers and foliage.

We also managed to bring the greenery directly onto the terrace, into the containers that also serve as railings.

 

© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero

 

我们根据房屋的布局和场地的氛围变化以及白天太阳的移动,创造出不同的座位区。因此,除了位于楼上两个露台上的座椅,我们还在隐蔽的中庭、花园凉亭旁、泳池和花园淋浴间旁的空地上设置了休闲场所。

规则的矩形泳池在狭小的花园里独具魅力。优雅的水面就像一面镜子,映照出周围的花朵、树叶和茎秆,同时也将天空的无限蔚蓝引入花园。

The layout of the house allowed us to create different seating areas depending on the changing mood of the place and the movement of the sun during the day. Thus, in addition to sitting on the two terraces upstairs, a place to relax was created in the hidden atrium, by the garden pavilion or on the patch by the pool and garden shower.

The strictly rectangular surface of the pool glistens in the rather small garden area. The elegantly lined water surface is a mirror for the surrounding flowers, leaves and stalks, drawing the infinite blue of the sky into the garden.

 

© Alex Shoots Buildings
© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero

 

除了在水中享受清凉,业主还可以在底层的中庭(这里也通往桑拿房)的树荫下或两个露台的遮阳篷下纳凉歇息。

当然,花园里还有一层树丛,但它们还很幼小,我们还在等待它们成长壮大,为场地带来阴凉。再过几年,花园里就会长出一株浅色的万寿菊,等它们长大后就会开出粉红色的花朵,然后继续开枝散叶。

As well as refreshing in the water, there is also cool shade – in the atrium on the ground floor level, where the sauna door also opens, or under the awnings on both terraces.

Of course, the garden is also complemented by a tree floor, but it is still young and we are still waiting for the branches to be cut and the shadows of the crowns to be cast. In a couple of years, the garden will be sheltered by a light marigold and when they grow up, two marigolds will provide pink blossom and then canopy shade.

 

© Atelier Partero
© Atelier Partero

 

花园的独特之处在于没有草坪。这里没有传统的绿色基底,而是优先种植了五颜六色的花朵。这里以草为主,并混合种植了喜温的草本植物和多年生植物。观赏植物、狗尾草、开花的马鞭草和鼠尾草的种植,使混凝土和结构的灰色基础设施变得柔和。

花园中央还种植了另一种蓬松的草本植物。此外,薄荷、迷迭香、百里香、马鞭草以及金银花等使花坛更加完满。砾石铺就的小径正蜿蜒穿过这些多年生植物蓬松的枝叶。

This garden is unique in that there is no lawn. Instead of the classic green chalk, clouds of colourful flowers have been given priority. Grasses predominate, enriched with a mixture of warm-loving herbs and perennials. The greyness of the concrete and structures is softened by plantings of ornamental plants, millet, flowering vervain and sage.

Another fluffy cumulus of cavillas fills the centre of the garden. Mint, rosemary, thyme, as well as mavunion, turban, poblecla and honeysuckle complete the beds. Gravelled paths wind through the fluffy clouds of perennials.

 

© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero

 

浅草在风中摆动就如同水面荡漾的涟漪,阳光为花园中的植物带来了生机,松散的草本植物散发着醉人的香气,颇有几分地中海的情调。

The movement of the light grasses gives the impression of ripples. The sun also plays an important role in the plantings. The loosened essential oils of the herbs bring an intoxicating scent and with it a bit of Mediterranean mood.

 

© Atelier Partero
© Atelier Partero

 

但我们是住在家里,而南摩拉维亚的土地上又怎么会没有酒窖和聚会的地方呢——木制凉亭具有社交功能,除了花园设施外,它还提供花园厨房、烧烤架和地下室酒窖。同时,凉亭建在场地边缘,巧妙地界定了花园与邻居的关系。

这座花园地块虽小,功能却十分齐全,并被赋予了独特的魅力。

But we are staying at home, and what would a South Moravian ground be without a cellar and a place to meet… The wooden pavilion serves as a social function – besides garden facilities, it offers a garden kitchen, a barbecue, and a wine cellar in the basement. At the same time, the pavilion’s construction on the edge of the plot cleverly defines the garden in relation to the neighbours.

The plot is small, yet provides a wide range of functions and has been given its unmistakable charm. Let the garden shine along with its owners and serve them well!

 

© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Atelier Partero
© Alex Shoots Buildings
© Alex Shoots Buildings

 

 

 

项目名称:Windy Garden
竣工年份:2019年
规模:小型私家花园
项目地点:捷克共和国南摩拉维亚

景观/建筑公司:Atelier Partero
网址:https://www.partero.cz/
联系电子邮件:info@partero.cz
首席建筑师:Jakub Finger
设计团队:Atelier Partero

建筑设计:SENAA architekti (https://www.senaa.cz/)
花园建造:Luka (http://www.lukaluka.cz/)

图片来源:Atelier Partero archive, Alex Shoots Buildings architectural photographer
摄影师网站:https://www.partero.cz/https://www.alexshootsbuildings.com/

Project Name: Windy Garden
Completion Year: 2019
Scale: small private garden
Project Location: South Moravia, Czech Republic

Landscape/Architecture Firm: Atelier Partero
Website: https://www.partero.cz/
Contact e-mail: info@partero.cz
Lead Architects: Jakub Finger
Design Team: Atelier Partero
House – SENAA architekti https://www.senaa.cz/
Garden construction – Luka http://www.lukaluka.cz/

Photo Credits: Atelier Partero archive, Alex Shoots Buildings architectural photographer
Photographer’s Website: https://www.partero.cz/, https://www.alexshootsbuildings.com/

 


用植被点亮高度建筑化的空间,软化生硬的建筑结构,塑造一个柔软而舒适的花园。

审稿编辑:SIM

更多 Read more about:Atelier Partero


0 Comments