本文由 NBBJ 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks NBBJ for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by NBBJ.

 

NBBJ:大多数科技公司都会选址于城郊绿树成荫的企业园区,但亚马逊却扎根于西雅图市中心,并从城市中汲取了大量创新能量。这家线上零售巨头的新总部将加倍致力于城市参与,创造一个由建筑、广场和公共开放空间组成的社区,与西雅图现有的大都市结构无缝相接。

NBBJ:Most technology companies occupy leafy campuses on the outskirts of urban areas, but Amazon has grown up in the center of Seattle and drawn much of its innovative energy from its big-city location. The giant online retailer’s new headquarters doubles down on its commitment to urban engagement, creating a neighborhood of buildings, plazas, and public open spaces that connects seamlessly with Seattle’s existing metropolitan fabric.

 

© NBBJ

 

该园区最具标志性的元素就是由三个玻璃球组成的多层植物园,里面种植着来自五大洲的约4万株高空云雾林植物。球体设置在风景优美的总部内,既是一座花园中的建筑,也是一座建筑中的花园。这些植物中大约有400种物种,其中包括一些已经在野外灭绝的植物和一些非常罕见植物种类。

The most iconic element is the trio of glass spheres housing a multi-level botanical garden filled with 40,000 plants taken from high-altitude cloud forests from five continents. Set within the landscaped headquarters, the Spheres are a building in a garden and a garden in a building. The plants represent about 400 species, some of which are extinct in the wild and others are quite rare.

 

© NBBJ

 

为了选择、培育和维护管理这些植物,亚马逊专门聘请了一位全职园艺师罗恩·加格利亚多(Ron Gagliardo),他之前曾在亚特兰大植物园工作。这些植物将会随着时间的推移而成长,包括其中一棵已55英尺高的名为Rubi的无花果树、40英尺高的澳大利亚蕨类植物、厄瓜多尔的兰花以及食肉猪笼草。球体内的瀑布和植物绿墙营造出了一种丛林感,为了让所有的植物群都能更好的生长,球体内白天的气温设置在华氏72度和湿度60%,晚上则转变为华氏55度和湿度90%。

To select, nurture, and curate the selection of plants, Amazon hired a full-time horticulturalist, Ron Gagliardo, who had previously worked at the Atlanta Botanical Garden. The collection of plants, which will evolve over time, includes a 55-foot-tall fig tree named Rubi, a 40-foot Australian fern, orchids from Ecuador, and carnivorous pitcher plants. Waterfalls and a pair of densely planted living walls create the sense of a jungle. To keep all of this flora happy, the climate in the Spheres is set at 72 degrees Fahrenheit and 60 percent humidity during the day, then shifts to 55 degrees and 90 percent humidity at night.

 

© Stuart Isett
© Bruce Damonte
© Stuart Isett

 

这个6.7万平方英尺的球体只占整个亚马逊项目的2%,但它却像磁铁一样把人们聚集在了一起。它为亚马逊员工提供了一系列会面、工作和用餐的场所——从木质板条的“鸟巢”到带有宴会厅和椅子的露台。

The 67,000-square-foot Spheres represent just two percent of the Amazon project, but serve as a magnet to bring people together. Open to Amazon employees, they offer a range of places to meet, work, and dine—from a wood-slatted “birds nest” to terraces with banquettes and chairs.

 

© Bruce Damonte
© Bruce Damonte

 

NBBJ architects与Magnusson Klemencic Associates的结构工程师以及NBBJ自己的设计计算团队合作,设计了一个由180个细长五边形模块组成的钢架,其灵感来源于比利时数学家尤金·查尔斯·加泰罗尼亚的由五个焊接拱门的点定义的作品。虽然框架在两个不同方向向上弯曲,但透明的低铁玻璃面板是平整的,建筑底部的一根40万磅重的环形梁会将重力、风力和地震力,从玻璃和钢铁立面转移到下面楼层的混凝土柱和中心混凝土核心,以保证球体结构安全,总的来说,整个球体的设计结合了数学与有机、实用与诗意。

Working with structural engineers at Magnusson Klemencic Associates and NBBJ’s own design computation team, NBBJ architects devised a steel frame made of 180 elongated pentagonal modules inspired by the work of Belgian mathematician Eugène Charles Catalan and defined by the points of five welded arches. While the frame is curved in two directions, the panes of clear, low-iron glass are flat. A 400,000-pound ring beam at the base of the building transfers gravity, wind, and seismic forces from the glass-and-steel façade to concrete columns in the floors below and a central concrete core. The Spheres combine the mathematical and the organic, the pragmatic and the poetic.

 

© Stuart Isett

 

▼球体各层平面图 Floor Plan

© NBBJ

▼球体剖面图 Section

© NBBJ

 

 

 

 

 

项目名称:Amazon Spheres
建筑设计公司:NBBJ
完成:2018年
总建筑面积:67,000平方米
项目位置:美国 西雅图
摄影师:Stuart Isett,Bruce Damonte,Sean Airhart

Project name: Amazon Spheres
Architecture Firm: NBBJ
Completion Year: 2018
Gross Built Area: 67,000
Project location: Seattle
Photographer: Stuart Isett, Bruce Damonte, Sean Airhart

 

更多 Read more about: NBBJ

 


0 Comments