本文由罗朗景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks LAURENT for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by LAURENT.
罗朗景观:营造场所就像搭建了舞台,未来的人、事、物才是这里活力的所在,我们在描绘像风一样–抓不住的时光,也在创造此时此刻最美好的记忆。
LAURENT:Building a place is like setting up a stage. The people, things, and things in the future are the vitality of this place. We are depicting the time that cannot be grasped like the wind, and we are also creating the best memories of this moment.
项目区位/北上海最美丽的地方 BEAUTIFUL PLACE
宝山作为城市更新的发展内核,将成为“组合式”新城空间格局的外延,实现区域间的对接窗口,中集金地美兰城以近70万方超级TOD的规模体系,涵盖商业、办公、居住、综合配套等社区功能,演绎“城中之城”的进化历程。
美兰城位于宝山美兰湖, 7号线美兰湖站直线距离约300米,沪太公路西侧,美兰湖风景区直线距离600米左右,被誉为“北上海最美丽的地方”。
As the development core of urban renewal, Baoshan will become the extension of the “combined” new city space pattern, realizing the docking window between regions. CIMC Gemdale Meilan City has a super TOD scale system of nearly 700,000 square meters, covering commercial, office, residential. Comprehensive supporting facilities and other community functions interpret the evolution of the “city within a city”.
Meilan City is located at Meilan Lake, Baoshan District. The distance between Meilan Lake Station of Line 7 is about 300 meters, and the distance between Meilan Lake Scenic Area and HuTai Highway on the west is about 600 meters. It is known as “the most beautiful place in North Shanghai” .
项目初见/最初的感动 THE FIRST TOUCH
读懂一块待建的土地,是一种“顿悟”般的体验,需要理解诸如风、光、环境影响、文化等元素,但同时也要想象,这块土地上未来可能呈现的生活情景 – 好比坐时光机到未来亲身体会一般。 – 安托内 . 普雷多克
To understand a piece of land to be built is an experience like an “epidemic”. It requires understanding elements such as wind, light, environmental influences, culture, etc., but at the same time, it is also necessary to imagine the life scenarios that may be presented in the future on this piece of land – just like Take the time machine to the future and experience it firsthand. – Antoine Predoc
走出地铁口,入目就是嘈杂纷乱的环境,从地铁站下来的天桥下乱七八糟的摆放在歪七扭八的自行车、电动车。毫不遵循交通规则的车辆行人,给我带来深深的不安感。地铁口骑电动车的老大爷叫嚷着“去哪?送吗?5元一趟”竟给我一种身在菜市场讨价讲价的错觉。在复杂感觉的交织中,踱步向项目基地走去。
When you walk out of the subway entrance, you will see a noisy and chaotic environment, with crooked bicycles and electric cars placed under the overpass from the subway station. Vehicles and pedestrians who do not follow the traffic rules give me a deep sense of anxiety. The old man riding an electric car at the subway entrance yelled “Where to go? A trip for 5 yuans, which gave me the illusion of bargaining in the vegetable market. In the interweaving of complex feelings, i walked to the project.
寻求捷径的我们,和人流一起走进一段10多米长市政绿化带中,被人流踩踏出来的羊肠小道中,树木依然茂密生长。阳光正好,光影斑驳,让人忍不住深呼一口气,放松下焦虑的心情,仿若打开时空之门,卸下防备,开启一段轻松的意外之旅。这片在此生长了20多年的树林,原本是要被拔除的。但出于这份感动,我们想保留这份没有杂质的纯粹,去营造一个开放的对外展示形象。
Looking for a shortcut, we walked into a 10-meter-long municipal green belt with the flow of people. In the small intestine path trampled by the flow of people, the trees are still growing densely. The sunlight is just right, the light and shadow are mottled, and people can’t help taking a deep breath, relax the anxiety, like opening the door of time and space, unguarded, and start a relaxing and unexpected journey.This piece of wood that has grown here for more than 20 years was originally to be uprooted. But out of this touch, we want to retain this purity without impurities and create an open image for external display.
自然树林的宁静祥和,萤火虫生命的活力与律动,自然光线的星点散落 ……
我们用极简的装置艺术表达夏日萤火的璀璨,用红色的线条展示城市的记忆情怀,以及这片土地的羁绊与深情。
The tranquility and peace of the natural forest, the vitality and rhythm of firefly life, the stars of natural light are scattered.
We use minimalist installation art to express the brilliance of summer fireflies, and use red lines to show the memory and feelings of the city, as well as the fetters and affection of this land.
挖掘场地特质/聆听空间的序曲 SPACE REQUIREMENT
原本的设计范围只有3000平方,但好的设计不应该局限在红线内的范围,要保证城市空间的整体与延续。聆听空间的需求,最大程度挖掘场地特质,利用现有资源,对场地现状进行深入研究,最大程度减少施工量,尽可能的尊重自然的基础上进行设计,我们关注艺术表现的同时注重与自然的沟通,保留区域情怀,注入新鲜活力。使人更好的与场地本身发生对话,使人的情感融入到设计中。
The original design scope was only 3,000 square meters, but a good design should not be limited to the scope within the red line. It is necessary to ensure the integrity and continuity of the urban space.Listening to the needs of the space, explore the characteristics of the site to the greatest extent, make use of existing resources, conduct in-depth research on the current situation of the site, minimize the amount of construction, and design on the basis of respecting nature as much as possible. We pay more attention to artistic expression with nature communicate, retain regional feelings, and inject fresh vitality. It enables people to have a better talk with the venue itself, and integrates human emotions into the design.
经过多次实地考察,深入了解,更基于对设计的负责与热爱,我们对项目整个路线规划,空间延续与转变,提供了免费方案进行空间梳理与营销策划。
After many field visits, in-depth understanding, and based on the responsibility and love of design, we plan the entire route of the project, space continuation and transformation, and provide free solutions for space combing and marketing planning.
遇见未来/携手同行 COMPLEMENT EACH OTHER
迪特·拉姆斯“好设计的十大原则中提出”:好的设计是谦虚的,它们既不是装饰物也不是艺术品。因此它们应该是中庸的,带有约束的,这样会给使用者的个性表现上留有一定空间。
建筑主体的设计十分简约个性,张力十足,在此情况下,景观如果一味的表现自我,只会使整体设计效果大打折扣。我们都知道建筑与景观两者之间是相互依存的,并逐渐与人们的生活紧密相连。建筑作为景观元素参与到整体景观空间的构建当中。让景观与建筑产生更加深的联系,他们相互统一、相辅相成。
Dieter Ramss sais in “proposed in the ten principles of good design”: good designs are humble, they are neither decorative objects nor works of art. Therefore, they should be modest and restrained, which will leave a certain space for the user’s personality.
The design of the main body of the building is very simple, individual, and full of tension. In this case, if the landscape blindly expresses itself, it will only greatly reduce the overall design effect. We all know that architecture and landscape are interdependent and gradually become closely connected with people’s life. Architecture should as a landscape element participates in the construction of the overall landscape space,let the landscape and architecture have a deeper connection, they are mutually unified and complementary.
探索城市映力-向上的力量
建筑横向的玻璃盒子与大台阶构成了超长尺度的入口界面空间;景观在设计中结合建筑形态设计出一个L形的水景,从此延展出来的台阶就像天国的阶梯一样使建筑轻盈的漂浮起来。同时与建筑形成一点透视的关系,具有很强的导入性和延展性。另外设计在承载建筑的同时,试图去营造生活活动的场所,让阶梯不仅是通过性空间,更是可以休息、阅读、观赏的生活性场所。
The horizontal glass box and large steps of the building constitute an ultra-long-scale entrance interface space; the landscape is combined with the architectural form to design an L-shaped waterscape, and the steps that have been extended since then make the building float lightly like a ladder to heaven . At the same time, it forms a one-point perspective relationship with the architecture, which has a strong lead-in and malleability. In addition, the design tries to create a place for life activities while carrying the building, so that the ladder is not only a passing space, but also a living place where you can rest, read, and watch.
探索城市映力-向下的聚焦
中心的双螺旋广场景观成为聚焦的引力,是联系人与人、人与自然的媒介,同时兼具美观和实用性;连续的形式可以满足多种用途:可坐、可躺、可站、可走。根据不同的人群需求,可具有不同的属性。同时也是举办小型活动的活动剧场与生活舞台。在这里你可以放松身心享受生活。
The landscape of the double helix square in the center becomes the focus of gravity, at the same time, it is both beautiful and practical. The continuous form can meet multiple purposes: sitting, lying, standing, and go. According to the needs of different groups of people, it can have different attributes. It is also an event theater and life stage for small events. Here you can relax and enjoy life.
探索城市映力-聚散的引力
引导人流聚集或分散,结合建筑形态,形成或收或放开合有致的景观场所。
Guide the flow of people to gather or disperse, combined with the architectural form, to form a landscape place that can be retracted or opened.
模糊的边界/相互渗透 INTERPENETRATION
边界的消隐:打破僵硬的空间分割,使边界消隐,让景观空间相互渗透。
Boundary blanking: Break the rigid space division, make the boundary blank, and let the landscape space penetrate each other.
模数化的铺装渐变:铺装模数由800*800 、400*400、200*200的模数变化及颜色变化使整个空间变得更加活泼灵动。
Modular pavement gradient: Modulus changes and color changes of paving modulus from 800*800, 400*400, 200*200 make the whole space more lively and smart.
可触摸的材料/有温度的景观 TOUCHABLE MATERIALS
可丽耐:白天为统一材质效果,细腻、简约,夜晚透光区域散发光彩。
Corian: Uniform material effect during the day, delicate and simple, and the light-transmitting area at night emits brilliance.
水磨石:水磨石在保证场所所需肌理表达的同时,具有不反潮,不透水效果,不会造成地面潮湿、地面打滑等情况。
Terrazzo: While ensuring the expression of the required texture of the site, terrazzo has the effect of non-moisture reversal and impermeability, and will not cause the ground to be wet or slippery.
景观的抚慰/留住最美的记忆 BEST MEMORY
景观是一个可以抚慰我们的精神,让心灵平静的场所。场地既靠近城市,也靠近大自然;交织繁华与舒泰,让人感受到心灵的平静与生活的活力。我们描绘像风一样抓不住的时光!也在创造此时此刻最美好的记忆!
The landscape is a place that can soothe our spirits and calm our hearts. The venue is close to the city and nature,and it is intertwined with prosperity and comfort, making people feel the peace of mind and the vitality of life. We hope to describe the time that can’t be grasped like the wind, and we are also creating the best memories of this moment!
项目名称:中集金地·美兰城
项目地址:上海市宝山区美兰湖站200米
开发单位:中集产城发展集团有限公司/金地商置集团有限公司
占地面积:3008㎡
景观面积:1968㎡
建成时间:2019. 11
景观设计:LAURENT罗朗景观
建筑设计:致逸设计
施工单位:上海中亚园林建筑有限公司
项目摄影:VIEW建筑摄影工作室
Project name: CIMC Gemdale · Meilan City
Project address: 200 meters, Meilan Lake Station, Baoshan District, Shanghai
Developer: CIMC Industrial City Development Group Co., LTD/Gemdale Commercial Group Co., LTD
Area: 3008㎡
Landscape area: 1968㎡
Completion time: 2010.11
Landscape Design: LAURENT
Architectural design: Elegant design
Construction unit: Shanghai Zhongya Garden Construction Co., LTD
Project Photography: VIEW
更多 Read more about: 罗朗景观
0 Comments