本文由 JTL Studio 新加坡 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks JTL Studio for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by JTL Studio.

 

JTL Studio 新加坡:宁波沐拾,作为万科拾系的首发交付楼盘——设计时间约在四年到五年前。如同拾系传达的气质,我们希望整体的社区氛围是文艺的、松弛的,能在与自然的野趣与细致的景观设计里,感受生活。

JTL Studio:Ningbo Mushi, the inaugural project of Vanke’s “Shi” series, was designed approximately four to five years ago. Reflecting the ethos conveyed by the “Shi” series, we aim to create a community atmosphere that is artistic and relaxed, allowing residents to experience life amidst the natural charm and meticulous landscape design.

 

 

01 内向居所 Introverted Residence

我们希望沐拾有一些相对隐蔽、不要特别大敞四开的感受,让业主回家时能有一种寻觅归家的意念。项目的入口设计比较内向,并没有显性化的门头,而是做得比较隐蔽。

We hope Mushi offers a relatively secluded and not overly exposed feeling, allowing residents to have a sense of journeying home. The entrance design of the project is rather introverted, with no prominent gateway, instead, it is made to be quite discreet.

 

▽隐秘的归家入口 A secret entrance to the home

 

南区这个小入口因规划条件,我们希望在局促的场地里能做到尽可能开敞的感受,有水体、有一圈的回廊。在礼仪门厅以后,干净利落的回廊中间穿插了一些口袋花园,这样的视觉感受组合成了回廊的外界面。

The small entrance in the southern area, due to planning constraints, is designed to feel as open as possible within the limited space. It features a water body and a surrounding corridor. Beyond the ceremonial foyer, clean and neat corridors are interspersed with small pocket gardens, creating an external visual experience for the corridor.

 

▽转折回廊 Turning cloister

▽回廊口袋花园 Cloister pocket garden

 

项目的周界有河流和待建的沿河绿地,消防处理和边界处理做得非常曲折。在规划层次上,项目希望把沿河的部分作为整个大区的一个部分来设计。项目的规划尽量降低消防登高面的不利影响,而园区内的公共类的活动也顺势被考虑在外围。沿河的景观绿地也变成业主未来使用的康养公园。

The project is bordered by a river and a riverside green space that is yet to be developed. The EVA and boundary treatments are quite intricate. In terms of planning, the project aims to integrate the riverside area as part of the entire larger community. The planning seeks to minimize the adverse impact of the fire access areas, and the public activities within the community are thus considered to be positioned around the periphery. The riverside green space will also be transformed into a wellness park for future use by the residents.

 

▽自然包裹的沿河景观 Nature wrapped along the river landscape

 

02 水榭林间 Water among the woods

因建筑的规划、景观的空间被建筑切割的较细碎,单个空间的尺度并不大,我们试图寻找到一条景观的轴线、将零碎的空间串联起来。

Due to the architectural layout, the landscape space is fragmented by the buildings, resulting in relatively small individual spaces. We aim to find a landscape axis to connect these fragmented spaces together.

 

▽场地空间布局动图 Site space layout GIF

 

我们用植物和硬景的直线性勾勒交织的空间。入口外部的空间我们用绿化处理做了遮挡,尽可能把归家的入口做得内向。进入大区,人尺度感受到的空间并不大,所以当我们在寻找空间的联系感的同时,提出了“水榭林间”的概念——把三两栋楼当成坐落在水体上的一个体块来考虑。用完整的水系体现空间的整体性。

We use the linearity of plants and hardscape to delineate and interweave the spaces. The exterior entrance space is screened with greenery to create a more introverted entryway. Upon entering the larger community, the human-scale spaces feel relatively small. Therefore, while seeking spatial connectivity, we proposed the concept of “Water among the Woods”—considering a few buildings as units situated on water bodies. The continuous water system is used to reflect the overall cohesion of the space.

 

▽内部中庭景观 Interior atrium view

 

当我们用景观的手法去合并这些楼宇中的空间,水榭林间的内部是曲折的园路,园路的两旁种植高大的乔木,临近水边、布道的乔木种植,去弱化建筑所带来的压迫感,是水榭林间的一个空间意象。设想当我们行走期间,我们关注到乔木的树冠,它消解了高楼硬朗的边界,而我们伴水前行。

When we use landscaping to merge the spaces between these buildings, the interior of the water features winding garden paths lined with tall trees. These trees are planted close to the water and near the pathways, significantly diminishing the oppressive feeling caused by the buildings. This creates a spatial imagery of the “Water among the Woods”. As we walk through this area, we focus on the tree canopies, which soften the hard edges of the high-rise buildings. We then proceed alongside the water.

 

 

03 微风草坪 Breezy Lawn

在唯一的斜向的视觉通廊上,景观希望把空间的这种限定感和局促感所打破。并通过植物种植的缝补,在社区空间的感受是开放的,而进入到社区的第二个完整的空间里——相对进深和间距都较大的一部分。

In the only diagonal visual corridor, the landscape aims to break the sense of confinement and narrowness of the space. By interspersing plantings, the community space feels open, leading into the second complete space within the community—a section with relatively greater depth and distance between buildings.

 

 

我们希望利用好社区最开敞的部分——顺势把这个空间还给开放的草坪,而它也不是孤立存在,连带旁边的不同功能群落,河畔的风穿过楼宇间,我们也因此叫它“微风草坪”。

We aim to make the most of the community’s most open area by turning this space into an open lawn. This lawn is not isolated but connected to adjacent functional clusters. The breeze from the riverside flows through the buildings, which is why we call it the “Breezy Lawn.”

 

 

微风草坪也串联起第二进的景观院落,我们试图用景观的手法把零散的布局整合,在人的视线高度能感受到完整的景观体验。在这里我们提供了宽畅的走廊,有通行有停留,而不是单纯的通过空间。有意为之将长廊曲折化,穿插了更多休息的场地。

The Breezy Lawn also connects to the second landscape courtyard. We aim to use landscaping to integrate the scattered layout so that people can experience a cohesive landscape at eye level. Here, we provide open corridors that accommodate both movement and rest, rather than just being transitional spaces. Deliberately, we made the corridors winding and interspersed with more resting areas.

 

 

草坪朝向儿童空间有一个多功能廊架,除了满足儿童区的看护功能,也整合了周边场地的需求。廊架的中间部分沿着建筑的山墙面,对于第五立面从空中的视觉效果影响较低。

Facing the children’s area, the lawn includes a multifunctional pergola that not only serves the supervision needs of the children’s zone but also meets the requirements of the surrounding area. The central part of the pergola aligns with the gable end of the building, minimizing its impact on the aerial visual effect of the fifth facade.

 

 

04 轻松明快 Relaxed and Bright

在比较干净利落的设计手法下,我们畅想的社区是文艺的、小众及轻松明快的。

Using a clean and straightforward design approach, we envision a community that is artistic, niche, and relaxed and bright.

 

▽简洁干净的线条语言勾勒社区环境 Clean and clean line language delineates the community environment

 

一米八的绿篱作为一个空间的软性围合,通过绿篱这种比较显体块感的种植,不仅是硬的景墙,还有绿篱做软性的结合。除了绿篱之外也会有很多松散的、松软的植物层次,形成较既精致又松弛的场景。

Within the community, we use many 1.8-meter tall hedges to softly enclose spaces. These hedges, with their substantial form, are combined not only with hard landscape walls but also with soft plantings. In addition to the hedges, we incorporate many loose and soft plant layers, creating a scene that is both refined and relaxed.

 

▽自然舒适的生活场景 Natural and comfortable living scene

 

沐拾并不完全是追求自然的野趣,在这样的居住区中,我们对精致度的把握来源于松弛的、放松的度假感。我们在廊架上面设置了一些吊扇,在休憩的聚会空间里,也让户外的环境更加舒适。

Mushi does not solely pursue natural wildness; in this residential area, our sense of refinement comes from a relaxed, leisurely vacation atmosphere. We have installed ceiling fans on our pergolas, making the outdoor resting and gathering spaces more comfortable.

 

 

微风草坪旁的一些露台上,有一些躺椅、一些廊架构筑满足周末度假里的家庭barbecue等一些家庭聚会的功能场景。廊架本身是超尺度悬挑空间,且无结构柱子——因此形成一个非常通透的空间感受,然后把这个场地视线控制在空间前场。

Next to the Breezy Lawn, there are some terraces equipped with lounge chairs and pergolas designed to accommodate family gatherings and activities like barbecues on weekends. The pergolas themselves feature large cantilevered spaces without structural columns, creating a highly open and transparent spatial experience. This design ensures that the view is focused on the foreground of the space.

 

 

儿童活动场地做的非常松弛,使用进口的原木的器械,追求原生态,让孩子们自己去探索的一些做法,以及旁边的种植认知花园。我们看到孩子在其中跑步玩耍,这样的场景出现在不是公园、不是花园而是我们的高密度住区中。社区的底子足够松软也带给很多不同的人更丰富的、轻松明快的感受。

Our children’s activity area is designed to be very relaxed, using imported natural wood equipment to create a natural environment that encourages children to explore on their own. Adjacent to this area is a sensory garden, where children can be seen running and playing. This scene, typically found in parks or gardens, is instead part of our high-density residential community. The flexible and soft foundation of the community provides a rich and relaxed experience for a variety of people.

 

▽嬉戏于儿童活动场和种植认知园的孩子们 Children playing in the children’s playground and planting awareness garden

 

结语 The End

在设计完成了四五年后,当我们回头看沐拾的落地以及与客户之间的化学反应,就像我们一直所畅想的——景观的长效审美。

这个项目中我们并没有做那么多的装饰性手法和强调,而是在更细腻的与人交互的尺度中做的细致、更有温度。纵然景观的表达有多重的可能性,我们依然希望以时间的维度去认知景观、追求景观的长效审美,它不是一时的,而是在未来漫长时间的浸润里,能感受生活的真意。

Four or five years after the design was completed, as we look back at Mushi’s implementation and its interaction with customers, it aligns with our long-held vision of enduring landscape aesthetics.

In this project, we avoided excessive decorative techniques and emphasis. Instead, we focused on creating a detailed and warmer experience at a more intimate and human scale. Despite the multiple possibilities for landscape expression, we still aim to understand and pursue long-lasting landscape aesthetics over time. It’s not about immediate impact, but about appreciating the essence of life through long-term immersion in the future.

 

 

 

项目名称:宁波万科沐拾
项目地点:宁波|鄞州区
甲方:宁波万科
景观设计:JTL Studio Pte. Ltd, 新加坡办公室
设计团队:Pax Ju,  Bannapanya Chanaphat, Geronimo A. Miflores, Mark Santos
景观施工图单位:浙江大尚生态环境有限公司
景观施工单位:杭州天勤景观工程有限公司
建筑设计:日清建筑设计有限公司
软装设计:杭州缔凡
建成时间:2023年
摄影:Chill Shine丘文三映
媒体:E-ar TARS

 


以现代简洁的设计手法,让景观与植物自由生长,营造自然松弛感的生活空间。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about: JTL Studio


0 Comments