本文由 WTD 纬图设计机构 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks WTD  for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by WTD.

 

纬图设计机构项目位于眉山市仁寿县视高镇,该区域已纳入天府新区,属于成都及仁寿双重半小时经济圈。总占地约308亩,建筑为现代风格,简洁大气。示范区面积约18000㎡,核心区为9000㎡。

WTD: The project is located in Shigao, Renshou, Meishan City. This area is contained in the New District of Tianfu and belongs to the half-hour economic circle in both Chengdu and Renshou City. The site occupies approximately 308 acres area with simple and grand modern-style architectures. The demonstration area is around 18000 ㎡ and the core area is 9000 ㎡.

 

© Hoil河狸景观摄影

 

场地颇具挑战:北侧有高架桥及有35千伏高压线,高压线下方是引桥的硬质护坡,以25%-35%的坡度抢占了北侧十几米的场地进深,使得示范区可利用场地又减少了一半。南侧由于地库外露形成了10米高的挡墙,成为示范区一条巨大的视线屏障。场地东西向最大间距为316m,标高从入口的476,到售楼处的466,快速下降10米,加之南北两条巨大的屏障挤压,使整个示范区成为低洼处的一条狭长壕沟,并有一条暗渠从中经过。西侧,一条110KV的高压线与北侧35KV高压线交汇于示范区入口处,西侧还另有一处35KV箱式变电站,短期内均无法移除,为入口形象的打造形成了极大的挑战。

This is a challenging site. There is a highway on the north including 35KV high-tension cable, under which is the concrete approach slope. With a 25% to 35% slope, the north side has been taken dozens of meters in-depth and the available site area has been reduced at least half of the entire demonstration area. On the north side, a ten-meter high retaining wall is exposed to the air due to the underground parking and becomes a giant visual screen. The maximum distance from east to west is 316m. The topography had a dramatical drop of 10 meters from 476 at the entrance to 466 in the sales office. with the two visual screens in south and north, the entire demonstration area becomes a narrow moat passed through by an underground canal. A 100kv high-tension cable to the west and a 35kv high-tension cable converge at the entrance of the demonstration area. The box-Type substation manufacturer on the west side has to remain in the short-term planning, leaving a great challenge to the designers to establish the entrance image.

 

 

如此场地,如何破局?如何将弱点翻转为特点,打造一个全新的空间,创造一种全新的体验,形成项目自身的独特性、识别性和美学价值。带着这样的思考,我们开始破冰前行。

While we facing this site, what can we do to confront the difficulties? The essential point is to transfer the weakness to a distinct identity. Our designers try to build up an innovative space to create a brand new experience, forming the distinction and aesthetic values of the project. With such consideration, we start the journey of challenges.

 

 

经过深入的挖掘、讨论和推演,应用曲折的线条来转折变化空间,以流动的墙体作为视觉导入并管理光线的成像的“峡谷”方案渐渐浮出水面。

Throughout deep exploration, discussion and deduction, the designers use the folded lines to break the space. Therefore, a “valley” concept appears, which manage the formation of lights with the visual guidance of the flowing-shape wall.

 

▼方案演变 Scheme of evolvement(由左至右方向 left to right)

 

流动的墙体形成一条隧道,不仅有效屏蔽外围的电线和挡墙,也成为光影诗画的背景。其“山峦”般的形构与自然互动交融,让其自身也成为了环境中的主景。“光之峡谷”顺势而生。

The flowing-shape wall becomes a tunnel, blocking the periphery cable and retaining walls and becoming the background of the scenery lighting. The mountain-like structure combines with natural interaction, making it the main character of the environment. Thus, the “Canyon of Light” rises.

 

▼方案总图 Project plan

 

人流从西北侧进入场地,迎面而来的是成片纤细柔美的细叶芒,在风中飘摇出细细簌簌的声响,仿若翩翩起舞。顺着光的指引前行,是一条落英缤纷的樱花道,挺拔式树冠可以覆盖住4m宽的道路。即使是炎炎夏日,这条路上依然是庇荫连天,光斑点点。

The flow of people enters from the northwest side, facing to clusters of silver grass with slender and delicate leaves, which sway in the wind to make a fine sound, like dancing. Following the guide of light, there is a colorful cherry blossom path, which has the tall and straight canopy covering the 4-meters wide road. Even in a hot summer day, this path still provides shade shelter with light spot dancing.

 

© 焦黎
© 焦黎
© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影

 

出樱花林,一湾水面引入眼帘,水中一树红杏翩然迎来。后侧依傍着如黛的“山峦”,山凹深处是一个小小的洞口。从此处开始,便进入我们用“全新的材料和技术,以及最现代的抽象语言”所编织出的——光之峡谷。

Leaving the cherry blossom land, a bay of water shows up and red apricot in the water ushers in. The backside is against the “mountain” and in the valley is a small hole. From here we enter the “Canyon of Light”, a place designed by new material and technology and the most modern abstract language.

 

© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影

 

一线天光下,有人在静默,有人在思索。光随着时间的流转缓缓流动,早晨、中午、傍晚,阳光、天光,成为这个空间里最好的画师。光束从黑暗中穿透而来。于是,在这两片黑色的流动的墙体的迂回转折处,便有了这一小段如“真空般”的黑暗,让人置身其中瞬间感觉与外隔绝。也许就在这黑暗的一瞬间里,我们反而看到自己内在的光。

Under a beam of light, some people keep silent and some of them keep thinking. The light follows the pace of time, morning, noon, twilight, sunlight, and skylight all becoming the best painters in this space. The light beams come from the darkness. Thus, around the corner of these two flowing black walls is this pure darkness of vacuity, forcing people to have an alienate experience in the space. Perhaps during the moment of darkness, we can see our internal lights.

 

© 焦黎
© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影

 

又是一道光。阳光从墙体的开口里泄进来,神圣、清澈、纯净、震撼。光的中央,有来自生命的力量。柳暗花明时。隧道的尽头,一湾清澈的水面,映着天光云影,有兀自求索的生命在日光下默然伫立。

There is the other light. The light runs from the open of the wall, which is sacred, clear, pure, and enlighting. Amid the light, the power of life exists. Behind the willows, there is always a way out. At the end of the tunnel, the clear water surface reflects the sky and clouds, accompanied by the meditation of someone seeking the truth of life.

 

© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影

 

又一重山,倾侧的墙体,蜿蜒而去。缓步绕过山前,我们到了整个场地的最低处,俊朗舒展的建筑静立在开阔的水面之上。

One more layer of mountain extends further with a tilt wall. Stepping around the mountain, the visitors come to the lowest point of the site and meet the architecture standing upon the open space of the water.

 

© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影

 

水面含藏的是梵高的“星空”,这位一生贫苦内心却永远充满了光的艺术巨匠,在他的“星空”中,用点点光斑,汇流成一片“汪洋”。光之隧道的终点,当然要有梵高这样盛大的光。

The water surface contains Van Gogh’s “The Starry Night”. The art master has been filled with light forever in his poverty life. In his “The Starry Night”, he used tiny light spots to merge into an ocean of stars. The end of the light tunnel must have such grandeur of light.

 

© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影

 

我们甚至连水中的树池,也设计成画中的漩涡的模样,并小心的藏进了那首歌唱梵高的“Vincent”。“多么美好的创新都必须通过技术的表达才能成为现实。”尤其这样三度空间结构体。我们就峡谷的方案与钢结构公司的反复沟通,从材料、价格、力学等各方面谈到方案的落地性。

We even design the tree pot in the water as a spiral shape and carefully put the song “vincent” into it. “The most beautiful innovation have to be expressed by technology to become reality”, especially in a structure with 3D space. We communicated with steel structural company for the design of the valley and discussed the implementation of the project through materials, cost and mechanics.

 

▼对景墙材质对比 Contrast of wall materials

▼材质选择对比 Contrast of material selection

 

请专业的结构工程师对结构进行计算,完成了一套结构逻辑的推理体系,并在建造过程中得以贯彻。技术有效的支持了我们流动飘逸的造型。纠结是每个设计师的特质。可否让结构消失?”——这意味着更复杂的思考和计算。

We hired professional structural engineers to calculate the structure and completed a deduction system of structural logic and applied the system during the construction phase. The technology efficiently supports our light and flowing structure. Every designer will struggle. “Shall we demolish the structure?”—This means more complicated thinking and calculation.

 

▼思考建造过程 Construction process

 

在九天一城,场地催逼我们用了更创新的设计手法,去营造更丰富的体验感、更奇幻的艺术效果、更难忘的记忆点。愿光之峡谷以抽象的、肃然的、静默的、纯粹的美,让我们的精神在人世的喧嚣中,找到栖息之所。

In JiuTianYiCheng, the site forces us to use a more innovative design method to create a richer experience, more magical artistic effects, and more unforgettable memoir. We hope Canyon of Light, as the beauty of abstraction, silence, and purity, help us to find a peaceful habitat in a busy world.

 

© Hoil河狸景观摄影
© Hoil河狸景观摄影

 

是光,让我们看到那瞬间的燃烧。是光,让我们难忘那美丽空间的舞动。光之峡谷,让我们循着光,找到安放心灵的故乡。

It is light, making us see the moment of flame. It is light, making us remember the dance of space. Canyon of Light—let us follow the light, finding our spiritual home.

 

© Hoil河狸景观摄影

 

 

 

 

项目名称:融创九天一城
项目地址: 四川省眉山市仁寿县视高镇
设计时间:2019.04
建成时间:2019.06.28
业主单位:融创四川地产
景观设计:纬图设计机构
景观施工:四川山河锦绣建设工程有限公司
设计团队:李卉  李彦萨  苏漾  朱小慧  陈怡  彭子娟  李理  朱峰  李超  童征  宋照兵  张梁  张书桢  兰明姝
摄影:除特殊备注外,其余图片均由河狸景观拍摄

Project name: sunac JiuTianYiCheng
Location: Shigao town, Renshou county, Meishan city, Sichuan
Design time: 2019.04 Completion time: 2019.06.28
Client: Sunac Sichuan real estate
Landscape design: WTD
Landscape construction: Sichuan Shanhe Jinxiu construction engineering co., LTD
Design team: Li Hui, Li Yan, Su Yang, Zhu Xiaohui, Chen Yi, Peng Zijuan, Li Li, Zhu Feng, Li Chao, Tong Zheng, Song Zhaobing, Zhang Liang, Zhang Shuzhen, Lan Mingshu
Photography: except special remarks, the rest of the pictures are taken by Holi Landscape Photography

 

项目中的材料运用 Application of materials in this project

 

更多 Read more about:WTD纬图设计机构

 


8 Comments