本文由承迹景观授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Change Studio for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Change Studio.

 

承迹景观:城市的快速发展经常让我们一边高喊着保护文化和生态,一边又为破坏的环境重塑自然。5万平方米的公园用地作为重庆梁滩河滨水公园的初期建设,我们希望这是城市公共空间的一次探索和思考,城市与自然、艺术与生活。

Change Studio:Rapid urbanization often sees drum banging calling for protection of ecosystem and culture, and calls for restoration of nature after damage is done. With 50 thousand square meters initially allocated for the Waterfront Park of Chongqing Cultural Tourism Town, we contemplate public space of the city, the relations between city and nature, and between art and life.

 

▼峡谷森林 Valley Forest

 

▼项目区位,设计范围与滨水公园的关系 Project Location, Designing Scope, and positioning in the Park

 

作为城市化浪潮的一个缩影,山河、古迹、人口迁徙、建筑工地……诸多因素造就了独一无二又似曾相识的场地印记。如同人类与自然的战场,前期工程将项目自然绿意逼至悬崖边缘。在河谷西侧,一条为铺设管网而开挖的8米深沟壑撕裂了城市与天然河谷之间的联系。

The project site is an epitome of the tide of urbanisation where hills and streams, historic sites, human migration, and construction sites all leave a unique yet familiar mark. As if a battle between human and nature, the front-end works pushed greenery of nature to the edge of the cliff. West to the valley, a trench dug for pipeline laying divided the city and nature.

 

 

重塑 Remodeling

人与自然的理想关系应该是相互作用、和谐共存的有机统一。鸟瞰整个场地,前期施工形成的这条沟壑是不得不接受的既定存在,在这巨大的自然伤痕面前,我们决定为自然发声。

The ideal relation between human and nature should be interdependence and coexistence. Looking down from above we accept the trench has become an unfortunate but unavoidable part of the site. In the face of the scar on nature, we decided to have nature’s sound heard.

 

▼现状8米深沟壑的利用 Utilisation of the 8-metre deep trench

 

“巧于因借,精在体宜”,我们不再破坏场地现有的大基底,而是顺应开挖后的沟壑深度和走向,重塑了一条流淌于河谷之畔的自然峡谷。人的行为都被这片峡谷森林所覆盖。

As with the saying that borrowing makes clever and delicacy makes appropriate, we do not embark on further destruction of the base, but follow the direction and depth of the trench, remodeling a valley flowing by. Human activities are covered by this piece of forest.

 

▼设计推演 Designing Development

 

▼入谷,人的行为被这片峡谷森林覆盖 Entrance to the Valley, human activities are covered by the forest

 

▼出峡 Exiting the valley

 

▼抽离都市,隐匿于峡谷之中 Detaching from the city and hiding in the valley

 

追寻 Pursuing

峡谷尽头恰好与飞雪瀑布平行,不见其影,但闻其声。对自然山水的寻觅之心促使我们在这里对其进行回应,我们称之为“自然的再现”。海德格尔说,“所谓的再现,则是经由主体表现客体而把客体呈现出来,同时在这种再现中,主体自身把自己也呈现了出来。”艺术装置将水从自然中抽象出来,使水展现出比在自然状态下更唯美的状态,传达理想主义者对自然山水的追寻、观照。我们所营造的意境正如白居易在《庐山草堂记》中描绘的那样:“引崖上泉,脉分线悬,自檐注砌,累累如贯珠,霏微如雨露,滴沥飘洒,随风远去”。

End of the valley is parallel to the waterfall, where one can’t see the waterfall but hear all of it. Our expedition of finding nature leads us to respond to nature here, where we call Reappearing of Nature. Martin Heidegger had his theory on the relations between subject and object. Our artistic installation abstract water from nature, presenting its aestheticism that’s usually hard to see when submerged in nature. It conveys the pursuing and keen care of natural landscape of idealists.

 

▼飞雪 Snow Blowing

 

回归 Returning

回归自然之旅开启于一座人工洞穴。作为公园承上启下的功能节点,它既是未来周边居住者的集会、艺展中心,也是静思之所,追忆之地。洞穴这一人类最原始的居住意象以当代的方式得以呈现。它是对场地最为温和谦逊的介入方式,建成后将再次覆盖在绿意之下。洞穴的出口被我们设置在瀑布的最佳观赏点。在经历瀑布之音、艺术之水、洞穴狭道之后,瀑布赫然在前,带给人梦境般的游览体验。一条轻盈的栈道消隐于山崖,成为自然景观的一部分。

Journey returning to nature starts from an artificial cavern. As the connection between different parts of the park, it serves as an assembly point of surrounding residents, art centre, as well as a place to meditate and recollect. We present the oldest form of living space in modern ways. It will be a humble and least intruding way of introducing the site, which will be covered by greenery after completion. Exit of the cavern is situated at the best viewing point of the waterfall. After experiencing the sound of the waterfall, the art of water, the narrow walkway of the cavern, one is presented with the waterfall, as if a journey in dreamland. A light passage blends with the cliff, forming part of the landscape.

 

▼洞穴出口 Exit of cavern

 

▼悬浮在河谷之畔 Floating by the river valley

 

自然的重塑、追寻和回归,是我们对待自然的态度以及处理问题的策略。而艺术化的方式仿佛是在跟自然对话,在对话里表达文化、情感和思考。

Remodeling of nature, pursuing and returning, are our attitude towards nature and strategy to solving the designing puzzle. The artistic execution is like to have a dialogue with nature, expressing our culture, emotions, and thoughts.

 

▼空间模型 Space Model

 

▼总平面图 Site Plan

 

 

 

项目位置:重庆市沙坪坝区
项目面积:5公顷
设计时间:2018年11月-2019年3月
景观设计:承迹景观

Location: Shapingba District, Chongqing
Area: 5 ha
Design Period: Nov 2018 – Mar 2019
Landscape Design: Change Studio

 

更多 Read more about: 承迹景观

 


0条评论