本文由 SOM 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks SOM for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by SOM.

 

SOM:该项目由帝国发展集团、布鲁克菲尔德地产公司和“高线之友” 牵头,其作为一项长期规划的一部分,旨在创造更安全、更舒适的行人通道,将人们与交通系统连接起来,并将公共开放空间和附近的其他社区资源无缝连接起来。作为纽约市中城西区长达十年发展历程(包括宾夕法尼亚车站重建、将法利大厦改造为莫伊尼汉火车大厅及办公楼,以及曼哈顿西区和哈德逊园区的创建)的最新篇章,该社区已成为一个新的多功能目的地,由一系列公共空间连接而成,现在将与纽约市最重要的公共空间和人行道之一的“高线公园”相连接。

SOM:The High Line – Moynihan Connector—led by Empire State Development, Brookfield Properties, and Friends of the High Line—is part of a long-standing vision to create safer, more enjoyable pedestrian access, connect people to transit, and seamlessly link public open spaces and other community assets in the neighborhood. As the latest chapter in the decade-long evolution of Midtown West in New York City, including the redevelopment of Penn Station, the adaptive reuse of the Farley Building into Moynihan Train Hall with offices above, and the creation of Manhattan West and Hudson Yards, the neighborhood has emerged as a new mixed-use destination knit together by a series of civic spaces that will now be connected to the High Line—one of the most important public spaces and pedestrian paths in New York City.

 

Andrew Frasz/courtesy of the High Line
Lucas Blair Simpson © SOM

 

该项目由 Skidmore、Owings & Merrill 以及 James Corner Field Operations 设计,由两座横跨戴亚街和西 30 街的桥梁组成。从宾夕法尼亚车站到哈德逊园区,从高线公园到西村,它是人行道连接系统的最后一环。这一段无缝、完全无障碍的“连接线”采用高架线性公园的形式,创造了一段穿越西中城的现代空间、绿意盎然的花园空间和高线公园历史结构空间的城市之旅。

Designed by Skidmore, Owings & Merrill and James Corner Field Operations, the Connector is composed of two bridges running above Dyer Avenue and West 30th Street. The Connector forms the final link in a chain of pedestrian pathways from Penn Station to Hudson Yards and the High Line to the West Village. The seamless, fully accessible Connector takes the form of an elevated, 600-foot linear park that creates an episodic urban journey from the contemporary spaces of Midtown West to the verdant gardens and historic structure of the High Line.

 

Andrew Frasz/courtesy of the High Line
Lucas Blair Simpson © SOM
Lucas Blair Simpson © SOM

 

游客和通勤者走出莫伊尼汉火车大厅,穿过第九大道,进入布鲁克菲尔德地产公司的曼哈顿西区及其占地 2.6 英亩的公共广场,然后通往 Timber 天桥——一座横跨戴亚街的引人注目的桁架结构。再转 90 度,进入沿 30 街绿树成荫的 Woodland 天桥,就可以直接通往高线公园。

Upon exiting Moynihan Train Hall, visitors and commuters cross Ninth Avenue and enter Brookfield Properties’ Manhattan West and its 2.6-acre public plaza, which then leads to the Timber Bridge, a dramatic truss structure that runs the length of Dyer Avenue. They then turn 90 degrees to enter the tree-lined Woodland Bridge along 30th Street, which leads directly to the High Line Spur.

 

Lucas Blair Simpson © SOM
Lucas Blair Simpson © SOM

 

260 英尺长的木桥是由可再生木材制成的胶合瓦伦桁架,为人们提供了一个舒适的空间,使其免受林肯隧道车流的影响。该结构与地面接触面积小,不会对现有道路造成干扰,并能最大限度地利用可再生材料。Woodland 天桥长 340 英尺,两旁种满了树木,与高线公园的沉浸式景观融为一体。结构中深而连续的土层支撑着具有地方特色的落叶大乔,这些大树将长成郁郁葱葱的景观,为鸟类和本地传粉昆虫提供庇护,并使行人免受下方交通的影响。桥面的种植层由土床由暴露在环境中的耐候钢柱和倾斜的支架臂支撑,其倾斜的角度反映了桥上土层深度的变化。

The 260-foot-long Timber Bridge, a glulam Warren truss made from sustainably sourced wood, offers an inviting space protected from the traffic emerging from the Lincoln Tunnel. This structural solution requires minimal connections to the ground, allowing the existing roads to remain undisturbed and maximizing the use of renewable materials. The Woodland Bridge, a 340-foot-long diagonal path lined with trees, introduces the immersive landscape of the High Line. Deep and continuous soil beds built into the structure support large trees characteristic of an Eastern Deciduous Forest that will grow into a lush landscape for birds and native pollinators, provide shade, and shield pedestrians from the traffic below. This container is supported on architecturally exposed weathered columns and angled bracket arms that vary dynamically to reflect the different soil depths along the diagonal pathway.

 

Andrew Frasz/courtesy of the High Line
Lucas Blair Simpson © SOM
Lucas Blair Simpson © SOM
Lucas Blair Simpson © SOM

 

两座桥的建筑和结构各具特色,人性化的体验与场地和环境相呼应,并通过耐候钢桥面和青铜扶手等暖色调材料将两座桥的美感统一起来,引导行人在两座桥之间穿行。Woodland 天桥上的植物从高到低依次变化,为东西两个方向的游客带来不同的体验。不断变化的景观让行人可以看到木质结构从通道上升起,并与曼哈顿西广场 Magnolia Court 的树木形成视觉联系。这一解决方案建立了独特的场所感,并引导行人前往“连接线”两端的目的地。

The two bridges have their own architectural and structural expression and human experience that respond to the site and context, and are aesthetically united by a warm material palette of weathered steel decking and bronze handrails, which guide pedestrians between the structures. The planting on the Woodland Bridge shifts from high to low to create a varied experience as visitors move from east to west and west to east. The dynamic landscape allows pedestrians to see the timber structure rise over the diagonal pathway and creates a visual link to the trees from Magnolia Court in Manhattan West Plaza. This solution establishes a distinctive sense of place and guides pedestrians to their destinations on both sides of the Connector.

 

Lucas Blair Simpson © SOM
Lucas Blair Simpson © SOM
Lucas Blair Simpson © SOM

 

 

 

项目名称:High Line – Moynihan Connector
时间:2023年6月
客户:Empire State Development, Brookfield Properties, Friends of the High Line
设计:Skidmore, Owings & Merrill and James Corner Field Operations
设计结构工程师:Skidmore, Owings & Merrill
照明:Tillotson Design Associates
结构工程师:Thornton Tomasetti
MEP和土木工程师:WSP
交通/移动工程师:Buro Happold
设计建造承包商:Turner Construction

Project Name: High Line – Moynihan Connector
Time: June 2023
Client: Empire State Development, Brookfield Properties, Friends of the High Line
Design: Skidmore, Owings & Merrill and James Corner Field Operations
Design Structural Engineer: Skidmore, Owings & Merrill
Lighting: Tillotson Design Associates
Structural Engineer: Thornton Tomasetti
MEP & Civil Engineer: WSP
Traffic / Mobility Engineer: Buro Happold
Design-Build Contractor: Turner Construction

 


这是一个将社区和公共空间联系在一起的项目,为人们提供了一条安全、绿色、舒适的通道。

审稿编辑:SIM

更多 Read more about:SOM


0 Comments