本文由 Ballman Khapalova 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Ballman Khapalova for authorizing the publication of the project on mooool. Text description provided by Ballman Khapalova.

 

Ballman Khapalova台伯河整体呈规则式矩形横亘在朱塞佩·马志尼桥和西斯托桥之间,其面积和比例与马克西穆斯竞技场相同。设计打造新的台伯河广场,使其如竞技场一样,成为罗马公共生活的一个重要中心。

Ballman Khapalova: Between the Ponte Giuseppe Mazzini and the Ponte Sisto there is a section of the Tiber River that is perfectly rectangular. It is the same size and proportion as the Circus Maximus, and like the Circus Maximus, this section of the river can become a vital center for public life in Rome:  the new Piazza Tevere.

 

▼项目鸟瞰 Aerial view

▼呈规则式矩形的河流地块 The Tiber River that is perfectly rectangular

 

受米开朗基罗在法尔内塞宫檐口的启发,台伯河防汛墙顶部有一个栖居式的挑台,以此将城市的活力延伸至河流的区域。台伯河曾经在城市空间和活动体验上都分割了罗马,而现在成为了一个富有联系的聚集之地。

Inspired by Michelangelo’s cornice at the Palazzo Farnese, the creation of an inhabitable cornice at the top of the Tiber’s flood walls allows for the energy of the city to extend into the realm of the river. The Tiber, which currently divides Rome physically and experientially, becomes a place where the city can now come together.

 

▼法尔内塞宫檐口的启发图示 The inspiration from Michelangelo’s cornice at the Palazzo Farnese

▼不同形式的小空间 Different forms of small spaces

 

挑台上的小空间沿袭了河两岸的城市肌理,唯一一条横跨台伯河的交通线是米开朗基罗还未完工的法尔内塞桥。相互交错的阶梯轮廓起到了构成和装饰作用,剧场落座区与花园在竖向上也富有变化。

The rhythm of the cornice follows the city fabric on either side of the river, with Michelangelo’s uncompleted Farnese bridge forming the only alignment across the Tiber. The alternating stepped profile of the cornice acts as structure and ornament, and allows for a varying rhythm at street level of amphitheater seating and gardens.

 

▼小空间沿袭河两岸的城市肌理 The rhythm of the cornice follows the city fabric on either side of the river

 

花园体现了罗马私密庭院的传统形制,不过不同的是,这里的私密花园对所有人开放。花园的形式和动态变化让人想起古罗马浴场周围的加厚墙壁,喷泉将水的体验延伸到街道面上,与其他遍布在罗马街道上的喷泉形成了连续性。

The gardens evoke the tradition of Rome’s intimate courtyard gardens, but here, the experience of the private garden is open to everyone. The forms and rhythms of the gardens are reminiscent of the inhabited, thickened walls surrounding ancient Roman baths. Within the gardens, fountains extend the experience of water up to the level of the street, forming a continuity with the many fountains found throughout the streets of Rome.

 

 

为了方便人们到下方的沿河走廊活动,像歌剧飞塔一样的挑台容纳了一些基本要素:光、声音、舞台索具、用于投影和展示的可伸缩屏幕、承载自行车、行人和设备的平台电梯,以及供观众使用的折叠座椅。挑台支持各种不同规模的艺术活动在台伯河广场上开展。

In order to facilitate activities at the river promenade below, the cornice, much like an opera fly tower, houses essential elements: light, sound, theatrical rigging, retractable screens for projection and display, a platform elevator for bikes, pedestrians, and equipment, and deployable seating for spectators. The cornice allows for a wide variety of art installations and performances to happen in the Piazza Tevere at various scales.

 

▼河流上方开展不同的活动类型 A wide variety of art installations and performances to happen in the Piazza Tevere

 

台伯河广场的规划也反映了罗马浴场活动的多样性,将活动的多种可能性汇聚在一起。在与街道面平齐的花园里,你可以找到一个属于自己的时刻,一个玩耍的机会,一个观赏风景的地方。你可以遛狗,可以思忖艺术品,可以享受片刻的宁静,可以在街市吃午饭,可以静静地交谈。

The multivalent nature of the activities housed in Roman baths is reflected in the programming of Piazza Tevere, gathering many possibilities into one place. In the street level gardens you can find a moment to yourself, a chance to play, and a place to watch the view. You can walk your dog, contemplate a work of art, enjoy a moment of calm, eat lunch from the street market, and have a quiet conversation.

 

 

下面的河边走廊可以玩地滚球、爬墙、做引体向上、爬绳、坐在水边、散步、骑自行车、观看大型艺术展、在浮动的音乐厅上观看表演。当夜幕降临,台伯河广场变成了一个表演的舞台,你可以从上观看,也可以从下观看。投影仪在屏幕上的放映是共享的,这种共享体验也存在于整个广场。

Below, you can play bocce ball, go wall climbing, do pull-ups, climb a rope, sit by the water, take a walk, ride a bike, see large-scale art, and watch a performance from a floating concert hall. At night, Piazza Tevere turns into a performance stage and you can watch from above, or from below.  The projector screens allow for a shared screening experience, encompassing the entire piazza.

 

▼河流下方开展不同的活动类型 A variety of activities below the cornice

 

▼断面分析 Cross section analysis

 

 

项目名称:台伯河广场
地点:意大利罗马
客户:Kristin Jones/Eternal Tiber
建筑师:Ballman Khapalova
合作者:Kristin Jones
工程师:Thornton Tomasetti
钢材制造:Cimolai
动力学工程:TAIT
日期:2020年(概念提出)

Project Name: Piazza Tevere
Location: Rome, Italy
Client: Kristin Jones/Eternal Tiber
Architects: Ballman Khapalova
Collaborators: Kristin Jones
Engineers: Thornton Tomasetti
Steel Fabrication: Cimolai
Kinetics Engineering: TAIT
Project Date: 2020 (Concept Proposal)

 

更多 Read more about:Ballman Khapalova

 


0 Comments