本文由 A&N尚源景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks A&N Shangyuan landscape for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by A&N Shangyuan landscape.

 

A&N尚源景观:世界是喧闹的,我们现在无法逃到深山里,唯一的办法是闹中取静。——汪曾祺

A&N Shangyuan landscape:The world is noisy. We can’t escape to the mountains now. The only way is to calm down—— Wang Zengqi

 

 

▽项目夜景鸟瞰 Aerial view

 

「第三空间」:由美国社会学家Ray Oldenburg提出,他称家庭居住空间为第一空间,工作职场为第二空间,将居住和工作以外的公共聚集场所定义为“第三空间”。「第三空间」让人们得以逃离繁琐日常、舒解生活压力是一处完全属于自己的空间。

“The third space” was proposed by American sociologist Ray Oldenburg, who called the family living space the first space and the workplace the second space, and defined the public gathering places other than living and working as “the third space”. The “third space” allows people to escape from the tedious daily life and relieve the pressure of life. It is a space completely belonging to them.

 

 

//项目概述 Project Overview

项目位于深圳前海后花园尖岗山生态区,北临阳台山生态公园远眺铁岗、西丽水库。在水天一色中,坐瞰城市山林,依山而眠,低密度、高绿化率促成了“富豪隐贵生活圈”,即使周边有别墅及高端住宅但公共配套非常有限。

The project is located in Jiangang Mountain Ecological Zone of Qianhai Back Garden in Shenzhen, and faces Yangtai Mountain Ecological Park in the north, overlooking Tiegang and Xili Reservoir. In the same color of water and sky, you can sit and look at the city’s mountains and forests, and sleep against the mountains. Low density and high greening rate have contributed to the “hidden life circle of the rich”. Even if there are villas and high-end residences around, public facilities are very limited.

 

▽项目区位 Project location

▽原始场地现状 Current situation of the original site

 

//破局 Break the game

设计师希望以开放性、生活感、有温度为原则,通过绿色开放的姿态延伸空间生命力 ,不同的使用者成为这里永不落幕的主角,各种活动场景最大化的在各个时间段和不同空间位置,满足使用者的多元化需求,形成弹性自由、频繁切换的使用场景,成为这座城市人们理想生活的新载体,产生不失温度且有活力的泛亚风情生活社区。

The designer hopes to take openness, sense of life and temperature as the principles, extend the vitality of space through green and open attitude, and different users will become the never ending protagonists here. Various activity scenes will maximize in different time periods and different space locations, meet the diversified needs of users, form flexible, free and frequently switched use scenes, and become a new carrier of the ideal life of people in this city, Create a warm and dynamic pan Asian living community.

 

▽场地思考——绿色渗透 Site thinking – green penetration

▽场地思考——无限延伸 Site thinking – unlimited extension

 

感知生活 x 影像化手段叙事光阴故事 Perceive life X Narrating the story of city time by means of visualization

片段一:光,落在无边界的生活场 Fragment I: Light, falling on the borderless living field

疏风、流水、斜影、绿茵,若隐若现的风景引来探寻的目光,方盒子在高低错落的跌水上,像一份自然馈赠的礼物。

Sparse wind, flowing water, oblique shadow, green grass. The indistinct scenery attracts the eyes of exploration, The square box is on the falling water, Like a gift from nature.

 

▽设计分析 Design analysis

 

街道与商业的拓补融合,重新定义空间尺度,水景上金色的礼物盒子的艺术演绎,收纳于景观情景中,打破了空间界限,构建一个自由未知的未来空间,同时设计师因充分尊重原生场地,保护现存大乔,极力保留原生态,做最自然的景观。

The combination of street and commerce has redefined the space scale. The artistic interpretation of the golden gift box on the waterscape has been incorporated into the landscape scene, breaking the space boundary and building a free and unknown future space. At the same time, the designer has fully respected the original site, protected the existing trees, and tried to preserve the original ecology to make the most natural landscape.

 

▽水景上的礼盒 Gift box on waterscape

 

片段二:开启更多社交可能性 Segment 2: Open up more social possibilities

在被绿意肆意包围的环境下,与邻里好友相约下午茶,纵情畅谈,携宠物相伴而行,享受惬意时光。

有趣的花园渗透商业、链接城市,大家都可以以自己的方式参与进来,木平台围合起林荫下的交流空间,灌木与乔木灵动穿插其间,承载着宠物友好、休憩、会客社交等多重功能,植物品种选择具有南方特色瘦高乔木粘叶豆,使空间更通透、人与人链接更紧密。坐在这感受林荫之下的负离子与穿过枝叶的光斑,让景观成为协调与衬托生活情怀的载体。

Under the environment of wanton encirclement by greenery, Meet friends in the neighborhood for afternoon tea, Talk freely and walk with pets, Enjoy a pleasant time.

Interesting gardens permeate commerce and link cities, and everyone can participate in their own way. The wooden platform encloses the communication space under the shade of trees, and shrubs and trees are interspersed with each other flexibly, carrying multiple functions such as pet friendliness, rest, meeting and socializing. The selection of plant varieties has the southern characteristics of tall and thin trees, sticky leaf beans, which make the space more transparent and people connect more closely. Sitting here, you can feel the negative ions under the shade and the light spots passing through the branches and leaves, making the landscape a carrier to coordinate and set off the feelings of life.

 

▽社交洽谈空间 Social negotiation space

 

片段三:小街烟火,气沁人心 Fragment 3: Fireworks in the street, refreshing people

在华灯初上的夜晚,午后斜阳下的周末,释放工作后的余量,包裹着互相间的情感。

At the beginning of the night, Weekend in the setting sun in the afternoon, Release the allowance after work, Encapsulated with mutual feelings.

 

▽自然包裹的场地空间 Site space naturally wrapped

 

多元融合,打破传统项目仅为商户提供休憩空间,由原先的U型空间拓展为L型空间,利用明暗开合塑造惊喜感。也可以透过林间欣赏街边景色和场地中央穿梭漫步的行人,结合摩登时尚的金属线条,彰显生活的质感和追求。

Diversified integration, breaking the traditional project that only provides a rest space for merchants, expands from the original U-shaped space to an L-shaped space, and creates a sense of surprise by opening and closing in light and shade. You can also enjoy the street scenery and pedestrians walking in the center of the site through the forest, and highlight the texture and pursuit of life in combination with modern and fashionable metal lines.

 

▽休闲空间局部鸟瞰 Partial bird’s-eye view of leisure space

 

片段四:起与街角,绿林映照 Fragment 4: Rise and corner, green forest reflection

绿意四处蔓延怀揣着想象漫步其中,植物的亲和力映着温暖的阳光,画面里都是时光的馈赠,描绘城市一隅的美好。

Green is spreading everywhere, walking in it with imagination, The affinity of plants reflects the warm sunshine, The pictures are all gifts of time, Describe the beauty of a corner of the city.

 

▽林荫漫步 Walk in the shade

 

为保证整体性与现状市政路联合打造,构成光影下难得的吸氧之地。在绿意的疗愈中打开序章,柔性的共鸣,呈现一场充满切尔西花园般的浪漫情调生活。

In order to ensure the integrity and the current municipal road, it is a rare place for oxygen absorption under the light and shadow. Open the prologue in the green healing, and the soft resonance presents a romantic life full of Chelsea garden.

 

▽场地局部鸟瞰 Local aerial view of the site

 

片段五:林屿剧场T台秀 Episode 5:Linyu Theatre T Show

告别常规秀场,在时尚与自然的密语中,诠释生活感剧场。

Say goodbye to the regular show, In the secret language of fashion and nature, Interpreting the sense of life theater.

 

▽景墙水景 Landscape wall and waterscape

 

在细节表达上,大量在墙体上借用建筑的红陶色,在转弯处、对景处、透景处,成为一种亲切而熟悉的符号。

In terms of detailed expression, a large number of red pottery colors of buildings are borrowed from the walls, and they become a kind of friendly and familiar symbol at the turning, the scene and the scene.

 

▽T台剧场 T-stage theater

▽T台剧场局部细节 Partial details of T-stage theater

 

在灯光的映照下,空间被无限延伸,像是剧场的灯光显得格外细腻而立体,还生发出一种恍惚的烟火秀场。

Under the light, the space is infinitely extended, which looks like the lighting of the theater is particularly delicate and three-dimensional, and also gives rise to a trance fireworks show.

 

 

片段六:沉浸“奇迹里巷”时光 Fragment 6: Immerse in the time of “Miracle Lane”
here

在这里,可以是三两好友闲聊私语,亦或是成群结伴分享生活趣事,时光写下一封灵动的信与树影交织,在寻找或者被寻找的灵感之中,发现属于自己的乐趣。

植物选择极具泛亚风情的“奇迹树”和地面印刻灯,与氛围庭院灯呼应浓厚的花园式商业氛围,再设置可休憩交谈的桌椅,小憩片刻静心体悟自然的时序,细腻温润的质感让生活的每个片刻都具有不同的意义。

It can be two or three friends chatting and whispering, Or share interesting things in groups, Sunshine writes a smart letter interwoven with the shadow of the tree, In search of or in search of inspiration, Find your own fun.

The plants are selected from the “Miracle Tree” and ground engraving lamps with pan Asian style, which echo the strong garden style business atmosphere with the atmosphere garden lamps, and the tables and chairs that can rest and talk are set up to take a moment to meditate and understand the natural time sequence. The delicate and warm texture makes each moment of life have different meanings.

 

▽舒适的空间氛围 Comfortable space atmosphere

▽细节设计 Detail design

 

设计细节 X 海绵城市篇 Design Details X Sponge City

项目位于西部雨型区的居住用地,场地综合径流系数为0.768,在完善雨水生态的同时,着力提升空间品质感、重塑生活场景,设计师在场地内运用生态树篦子、渗透渠、人工湿地、雨水滞留花园、下凹绿地以及海绵城市可视化知识科普等形式,让更多人了解海绵城市的作用,促进海绵城市发展,让海绵景观成为日常。

The project is located in the residential land in the western rain area. The comprehensive runoff coefficient of the site is 0.768. While improving the rain ecology, the designer strives to improve the sense of space quality and reshape the living scene. The designer uses ecological tree grates, infiltration canals, artificial wetlands, rain retention gardens, sunken green spaces, and sponge city visualization knowledge popularization in the site to let more people understand the role of the sponge city and promote the development of the sponge city, Let sponge landscape become daily.

 

▽海绵城市可视化 Sponge City Visualization

 

海绵城市系统:场地通过线性渗透渠、下凹绿地、人工湿地、雨水花园等海绵设施,对场地雨水进行收集消纳,再利用pp 蓄水模块的蓄存、净化,最终将雨水回用于场地内部浇灌,完成海绵系统渗、滞、蓄、净、用、排的全过程 。

Sponge city system: the site collects and consumes rainwater through linear infiltration canals, sunken green spaces, artificial wetlands, rain gardens and other sponge facilities, and then uses the pp water storage module for storage and purification, finally reusing rainwater for internal irrigation of the site, completing the whole process of infiltration, stagnation, storage, purification, use and drainage of the sponge system.

 

▽海绵场景运用 Sponge scene application

 

雨水花园是指低于人行道路20公分的下凹式花园,由耐水湿、抗旱、净化能力强的植物组成,通过对周边路面雨水的收集,起到对雨水的滞纳、消峰、净化的作用。海绵功能与生态美的有机结合,提升了商业街区的生态效益与景观效果。

Rainwater garden refers to a sunken garden 20 cm lower than the pedestrian road, which is composed of plants with strong water and humidity resistance, drought resistance and purification ability. It plays the role of delaying, peak elimination and purification of rainwater by collecting rainwater from surrounding roads. The organic combination of sponge function and ecological beauty has improved the ecological benefit and landscape effect of the commercial district.

 

▽雨水花园设计分析 Analysis of Rainwater Garden Design

 

会呼吸的树池(海绵城市生态树池),在树池底部采用砾石过滤构造及渗排系统,加强雨水过滤和渗透功能,运用创新的设计手法和生态环保的材料,即满足了景观美观性又兼顾了海绵生态功能。

The tree pond that can breathe (sponge city ecological tree pond) adopts gravel filtration structure and infiltration and drainage system at the bottom of the tree pond to strengthen the function of rainwater filtration and infiltration, and uses innovative design techniques and ecological and environmental protection materials, which not only meets the aesthetic requirements of the landscape, but also gives consideration to the sponge ecological function.

 

▽海绵城市可视化 Sponge City Visualization

 

儿童取水装置:结合海绵城市,对场地雨水进行收纳处理,循环使用。增加了儿童趣味性的同时实现雨水资源再利用。

Plan/profile of ecological tree pond Children’s water intake device: combined with sponge city, rainwater on the site is collected and treated for recycling. It increases children’s interest and realizes the reuse of rainwater resources.

 

▽儿童取水装置 Children’s water intake device

 

金属艺术打孔板砾石渗透渠沿场地道路设置砾石笼,能够收集场地径流雨水,对雨水进行缓冲消能,并与周边海绵措施联系起来,组织引导场地雨水径流分散到海绵设施内消纳下渗。砾石笼上还设置了艺术不锈钢盖板,能够提升设施颜值,增强海绵城市景观效果。

The metal art perforated plate gravel infiltration channel is equipped with gravel cages along the site underpass to collect the site runoff rainwater, buffer and dissipate the rainwater, and connect with the surrounding sponge measures to organize and guide the site rainwater runoff to disperse into the sponge facilities to absorb the infiltration. The gravel cage is also equipped with artistic stainless steel cover plate, which can improve the appearance of facilities and enhance the effect of sponge city landscape.

 

▽渗透渠设计分析 Design analysis of infiltration canal

 

X 植物篇 Plants

最大限度的保留原生场地的自然记忆。

Maximize the natural memory of the original site.

 

▽植物分析 Plant analysis

▽最大化的保留现有植物 Maximize the preservation of existing plants

 

将绿野长效花境运用于沿街界面,内街等商业空间,并结合现场保留大乔及新增单干乔木,保证下部视线通透,形成公园式街区商业整体空间。

The long-term flower border of the green field is applied to the commercial space such as the street interface and the inner street, and the large trees and newly added single trunk trees are reserved on the site to ensure a clear view of the lower part, forming the overall commercial space of the park style block.

 

 

根据场地风光分析,对场地原有生态的尊重,保留场地内原有海红豆、南洋杉、凤凰木等乔木。商业前统一品种使下部视线通透,选用低遮挡关干乔木具有南方特色乔木粘叶豆,使空间更通透、人与人链接更紧密。

According to the analysis of the site scenery, respect the original ecology of the site, and retain the original seared beans, araucaria, phoenix trees and other trees in the site. Before business, the unified variety makes the lower part of the line of sight transparent, and the low shelter Guan Gan arbor with southern characteristics is selected to make the space more transparent and people to people links more closely.

 

 

街区内街选择极具泛亚风情的“奇迹树”,绿意蓬勃,生机盎然,令人身心愉悦。

The “miracle tree” with pan Asian style is selected as the street in the block, which is full of green, vitality and physical and mental pleasure.

 

 

X 软装篇 Soft Decoration

项目内软装主要为场景内人群提供休憩、邻里交流、宠物友好等更多的生活方式,营造潮玩街区品质商业氛围,还原浪漫生活场景烟火人间。

The soft decoration in the project mainly provides people in the scene with more lifestyles, such as rest, neighborhood communication, pet friendliness, etc., to create a high-quality business atmosphere in the street and restore the romantic life scene of fireworks world.

 

▽软装设计 Soft decoration design

 

下沉庭院式小空间以便人们进行互动沟通,为了增加空间的功能性, 不设置过大的置物台面,因此设置450*450*480的精致不锈钢边桌。为满足场地内宠物友好,同时也设置有便便收集箱、宠物饮水、宠物休息空间。

The sunken courtyard style small space is convenient for people to interact and communicate. In order to increase the functionality of the space, there is no oversized storage table, so 450 * 450 * 480 exquisite stainless steel side tables are set. In order to meet the requirements of pet friendliness in the site, a stool collection box, pet drinking water and pet rest space are also provided.

 

 

结语 Epilogue

用惊喜编织生活,将每一处变成一个生活体验场,在场景中感知惬意的花样生活,我们利用影像化的词语记录空间,将一个个场域的记忆点串联,记述美好生活,精彩敬请期待……

Weave life with surprise, Turn every place into a life experience field, Perceive the comfortable colorful life in the scene. We use imaged word recording space, Connect memory points of each field in series, Narrating the wonderful life, please look forward to it.

 

 

后记:惊喜不期而遇 Postscript: Surprise

丰茂的现状植物,拨弄着光线的琴弦,散落片片光斑,串联起暖黄的旧时记忆与令人憧憬的未来。

疫情的肆虐,疏远了与自然的距离,而当施工围挡逐个移除时,场地的每一处空间,都好似散发着光芒,与他对视的那一刻,霎时忘却了所有的不悦与紧绷的情绪,植物柔软、阳光和煦,这一切美好的如同未来之光映射到今日的片段切片,抚慰人心。

The luxuriant current plants play with the strings of light and scatter light spots, connecting the warm yellow memories of the past and the promising future.

The outbreak of the epidemic has alienated the distance from nature. When the construction enclosures are removed one by one, every space on the site seems to radiate light. At the moment when we look at him, we immediately forget all the unpleasant and tense emotions. The plants are soft and the sun is warm. All these beautiful things are like the light of the future mapping to the fragments of today, comforting people.

 

▽施工过程 Construction process

 

用设计去探索场地的每一个可能性,用材料书写每一个时光的故事,用心去呈现最真诚的生活方式。

当疫情成为怀念过去的分界线,敬畏自然、匠心营造、精工细作便化作抚慰人心的第三空间,并将回归自然平衡的烟火人间赋予最大程度的诗意。

过去或许才是未来之光。

Explore every possibility of the site with design, write stories of every time with materials, and present the most sincere lifestyle with heart.

When the epidemic situation becomes the dividing line of remembering the past, the awe of nature, ingenuity and meticulous work will become the third space to soothe people’s hearts, and the fireworks world that returns to the balance of nature will be endowed with the greatest poetic flavor.

The past may be the light of the future.

 

 

 

项目名称: 深圳 万科·未来之光
项目地址: 深圳市宝安区
开发单位: 深圳市安万置业有限公司
项目类型: 示范区
设计风格: 现代
景观设计面积:3721m²
设计时间: 2022.05-2022.09
呈现时间: 2022.09
景观设计: A&N尚源景观
技术指导: 石锐
方案设计: 杨志旺、罗文彬、张丽君、李抒蓓、周钰麒
施工图设计: 陈熙浩、宋正威、孟章欢、何代勇、傅成兰、李楠、邹菊、夏林珏
后期服务团队: 向锐
甲方设计团队: 吴智彤、余旸、纪惠敏、颜璐、宋晓月、张谢鑫、赵文硕、吴婧
合作单位
建筑设计: 上海日清建筑设计有限公司(方案)深圳市天华建筑设计有限公司(施工图)
室内设计: ENJOYDESIGN
灯光照明: 汉都设计顾问(深圳)有限公司
海绵城市:深圳绿合环境科技有限公司
施工单位: 广州普邦园林股份有限公司
摄 影 : 三棱镜

Project name: Shenzhen Vanke · Future Light
Project address: Bao’an District, Shenzhen
Developer: Shenzhen Anwan Real Estate Co., Ltd
Project type: demonstration area
Design style: modern
Landscape design area: 3721m ²
Design time: 2022.05-2022.09
Presentation time: 2022.09
Landscape design: A&N Shangyuan Landscape
Technical director: Shi Rui
Scheme design: Yang Zhiwang, Luo Wenbin, Zhang Lijun, Li Shubei, Zhou Yuqi
Construction drawing design: Chen Xihao, Song Zhengwei, Meng Zhanghuan, He Daiyong, Fu Chenglan, Li Nan, Zou Ju, Xia Linjue
Post service team: Xiang Rui
Party A’s design team: Wu Zhitong, Yu Yang, Ji Huimin, Yan Lu, Song Xiaoyue, Zhang Xiexin, Zhao Wenshuo, Wu Jing
Partner
Architectural design: Shanghai Riqing Architectural Design Co., Ltd. (scheme) Shenzhen Tianhua Architectural Design Co., Ltd. (construction drawing)
Interior design: ENJOYDESIGN
Lighting: Handu Design Consulting (Shenzhen) Co., Ltd
Sponge City: Shenzhen Luhe Environmental Technology Co., Ltd
Construction unit: Guangzhou Pubang Garden Co., Ltd
Photography: prism

 


设计以自然绿色作为空间的延伸,打造一个具有开放性、生活感、不失温度且有活力的泛亚风情生活社区。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about: A&N尚源景观


4 Comments