本文由 麦微景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks MW’LANDSCAPE ARCHIECTURE for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by MW’LANDSCAPE ARCHIECTURE.

 

麦微景观:“宅中有园,园中有屋,屋中有院,院中有树,树上见天,天中有月”—林语堂笔下的闲雅院落,让人心生向往,而记忆深处中的成都小院,闲适、安逸、艺术……

MW’ LANDSCAPE ARCHIECTURE:”There is a garden in the house, a house in the garden, a courtyard in the house, a tree in the courtyard, a sky in the tree, and a moon in the sky” – the leisurely and elegant courtyard in Lin Yutang’s writing makes people yearn for it, and the small courtyard in Chengdu in the depth of memory is leisurely, comfortable and artistic ……

 

 

设计从传统街巷院居生活写照出发,将“碧水”、“翠竹”、“青砖”、“璞石”等在地元素与项目特性糅合,重塑灵山秀水的城市底蕴,营造“老井翠竹映青莲,青砖小瓦生碧烟”的院居记忆。

The design is based on the life of the traditional courtyard in the streets and alleys, and incorporates local elements such as “blue water”, “green bamboo”, “green bricks”, and “stone” with the project. The design combines local elements such as “water”, “bamboo”, “bricks” and “stones” with the characteristics of the project to recreate the urban heritage of the beautiful mountains and water, and to create the memory of “old wells and bamboos reflecting green lotus, green bricks and small tiles producing blue smoke”.

 

 

我们面对的挑战:一、展示区迎宾主入口位于市政道中部,距街角游线过长;二、展示区前场地库范围限制、空间尺度狭长;三、展示区后场尺度狭窄。针对场地问题,打造天井花园、涉水游廊、下沉水院、自然林下会客花园四大空间,演绎雅奢园境。

The challenges we face: firstly, the main entrance of the exhibition area is located in the middle of the municipal road, which is too long from the street corner; secondly, the basement of the front field of the exhibition area is restricted and the space scale is long and narrow; thirdly, the scale of the back field of the exhibition area is narrow. In response to the problems of the site, four major spaces, namely the patio garden, the water corridor, the sunken water garden and the natural forest garden, are created to interpret the elegant and luxurious garden.

 

▽设计分析 Design analysis

 

兴礼 | 清泉月影 启迎宾盛礼 The Rite of Passage – Clear spring and moon shadow

初见,镜水与景墙邀来光影、山石与跌水,姿态优美的迎客松仿照壁功能,营造出奢雅、清幽之感;轴线铺装与灯具强化空间昭示性,蕴含独特的礼序文化与空间意识,引导着都市中的你我,启逐清泉月影之行。

At first sight, the mirror water and scenic wall invite light and shadow, rocks and plunging water, and the graceful welcoming pine imitates the function of the wall, creating a sense of extravagant elegance and seclusion; the axis paving and lamps make the space contain a unique culture of ritual and spatial awareness, strengthening the space signification, guiding you and me in the city, thus starting a journey by the shadow of the moon and the clear spring.

 

▽入口空间 Entrance space

▽LOGO景墙 LOGO landscape wall

 

步入院门,编织的的篱墙与流水璞石通过顶窗与天空交相辉映,步入其中观天圆山水,看月泊相映,浮光叠影间似乎到达了另一片天地,生活画卷由此徐徐展开。

Stepping into the gate of the courtyard, the woven fence and the flowing stone glow with the sky through the top window. Stepping into the garden to view the round landscape and the moon, the floating light and overlapping shadows seem to arrive at another piece of heaven and earth, and the picture of life unfolds slowly.

 

▽入院景观 Admission landscape

 

入画 | 镜水环绕 漫游廊入画 Painting | Mirror water surrounds the roaming gallery into the painting

隐墙、青砖、碧水回廊环绕,日光与树影在此尽情的挥洒着灵感,使得空间充满趣味性,形成独特的视觉记忆和空间体验;绿韵在眼前挥舞纱漫,你从廊下走过,便成了彼岸独一无二的风景,成为时光中和煦的春风。

Surrounded by hidden walls, green bricks and blue water corridors, daylight and tree shadows splash inspiration here, making the space full of interest and forming a unique visual memory and spatial experience; green rhythm waving yarn in front of your eyes, you walk past the corridor, you become a unique landscape on the other side to become a warm spring breeze in time.

 

 

问水 | 澜岸观水 赏水境归堂 See water | The waterfront view of the water realm

漫步光影长廊,水光荡漾,树影婆娑,置身其中寻一隅小坐,半卷闲书一壶热茶,感受阳光、树影、水景相映成趣,体会云淡风轻中的悠悠岁月。

Walk through the light and shadow corridor, continue walking along the garden road, the water is rippling, the trees are hovering, in which you can find a small corner to sit, half a volume of leisurely books and a pot of hot tea, feel the sunlight, shadows, water scenery reflecting each other, experience the long years in the clouds and wind.

 

▽好似自然生长的景观置石 Like the natural growth of the landscape stone

 

庭院深深深几许,林荫雅怀,循光而入,感受移步异景如沐森林的归家体验。

The courtyard is deep and elegant, hidden in the shade of green, following the shadow of light, light and shadow, in the process of returning home, move to a different scene to feel like a forest homecoming experience.

 

 

寻芳 | 花林绿岛 体味澹泊心灵 Searching for Fragrance | Flower Forest Green Island Taste the Tantalizing Spirit

绿韵起伏、澜水幽幽、赏水境归堂,感受起伏森意的绿岛与雅致园路,体味回归自然的澹泊心灵。寻一方归依之处、探一曲栖岸绿洲,在这里你可以让思绪飘荡,独享一方悠然。

The green rhyme and the water are so quiet that you can enjoy the water realm and return to the hall, feel the undulating green island and the elegant garden road, and taste the tantalizing mind of returning to nature. You can find a place to return to, explore an oasis on the shore, where you can let your thoughts drift and enjoy a leisurely place.

 

▽水中绿岛休闲庭院 Green Island leisure garden in water

▽曲径通幽的连廊空间 Winding and secluded corridor space

 

寄语 Sending Words

有一种慵懒,叫做成都慢生活。

在这满地内卷的世界里,慢节奏生活像是一种奢侈品,置身其院再泡上一壶清茶 ,院子里的时光似乎慢下了节奏,雅致而自由,美好且惬意,我想在你提起鸿山院子的名字时……

There is a kind of laziness, called Chengdu slow life.

In this world full of inward scrolls, the slow pace of life is like a luxury, in its courtyard and then brew a pot of tea, the time in the courtyard seems to slow down the rhythm, elegant and free, beautiful and pleasant, I think when you mention the name of Hongshan courtyard ……

 

 

 

 

项目名称:泗水画境 漫步澜庭|成都鸿山院子
完成年份:2022年10月
项目面积:7776m²
项目地点:四川成都·新都
设计公司:成都麦微景观设计有限公司
公司网址:http://www.mwla.com.cn/
联系邮箱:sxc@mwla.com.cn
主创设计师:甘炜炜
设计团队:袁强、张兆霆、刘宇晴、罗雪梅、周佳慧、潘咪卡、刘李军、林英、杨文、罗雨诗、罗彤雨、王超、何志群、李敏
客户:鸿山集团
合作方:重庆日清建筑设计有限公司(建筑)/四川耘艺园林工程有限公司(施工)
摄影师:三棱镜建筑空间摄影

Project name: surabaya magnet Wandering billow | ​Chengdu Hongshan Yard
Year completed: October 2022
Project area: 7776m²
Project location: Xindu, Chengdu, Sichuan
Design Company: MW’ LANDSCAPE ARCHIECTURE
Company website: http://www.mwla.com.cn/
Contact email: sxc@mwla.com.cn
Chief Designer: Gan Weiwei
Design team: Yuan Qiang, Zhang Zhaiting, Liu Yuqing, Luo Xuemei, Zhou Jiahui, Pan Mika, Liu Lijun, Lin Ying, Yang Wen, Luo Yushi, Luo Tongyu, Wang Chao, He Zhiqun, Li Min
Client: Hongshan Group
Partner: Chongqing Riqing Architectural Design Co., LTD. (Construction)/Sichuan Yunyi Landscape Engineering Co., LTD. (Construction)
Photographer: Prism

 


设计营造一个人们记忆深处中的成都小院,那里闲适、安逸、艺术……

审稿编辑: Maggie

更多 Read more about:麦微景观


0 Comments