本文由 奥雅股份 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks L&A GROUP for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by L&A GROUP.
奥雅股份:是时候,寻一片林,安一个家,望向理想的优雅。
L&A GROUP: It’s time to, Find a forest, Set up a home , And sing an ode to nature.
▽项目视频 Video
广州东部的增城区有这样一个地方,它坐拥丰富的自然资源,位临山畔,树木葱郁,拥有来自大自然的天然庇护,是一隅与自然共生的森居栖所。森林不仅为项目带来了绿色的基底和背景,也为项目提供了设计灵感。
我们希望在这里讲述一个与自然共舞的故事。
In the east of Guangzhou sits Zengcheng, a blessed place boating abundant natural resources like mountains and forests, which not only serve as a green background for the project but also provide inspirations for the design.
We hope to tell a story between people and nature here.
序-遇见古典 PRELUDE An Encounter with the Classical
川流不息的道路,连接着城市的中心。从城市抽离的灵魂在这里抵达心的归宿。
Following the busy traffic flow, people escape from the hustle and bustle of city life and finally arrive at the harbour of soul.
▽形象展示面 Image display surface
秩序化的设计重塑着干净简洁的空间,创造优雅的古典气质,谱写森系生活的前奏序曲。它将来访者引入这方寸空间营造出的独特世界,然后将故事娓娓道来……
The orderly design reshapes a clean and simple space, creates an elegant and classical atmosphere, and composes a prelude to the forest life. It leads visitors into a unique world where the story of beautiful life begins.
▽入口空间 The entrance space
把整齐切割的石材,层次分明地有序铺排,把轻奢与低调写在设计的每一个细节里,似是有意无意地透露着对极简与恢弘的向往。
The neatly cut stones are laid out in a clear and orderly manner, showing the modest luxury in every detail and reflecting people’s yearning for minimalism and vastness.
▽简洁极致的设计细节 Simple and extreme design details
使用干净的奶黄色作为幕墙,浑厚的黑灰色作屋顶,包裹空间的纯洁与诗意,在创造美的同时,留给人静思遐想的角落。
Cream yellow curtain walls and charcoal gray roof envelope a pure and poetic space that allows people to immerse themselves in.
矩形是最经典和常见的的建筑形态,它在空间中的大量运用,给人以视觉美感,又营造出空间氛围的庄重感。“优雅礼遇”的理念也符合这里作为幕前引领场所的要求。
Rectangle is the most classic and common architectural form. Its extensive application in space not only presents a visual beauty but also creates a solemn atmosphere. The concept of “courteous reception” is also in line with the requirements for a reception space.
▽精致的艺术水景 Exquisite artistic water feature
间奏-在林间 INTERLUDE In The Forest
入门即见一片森林。
A forest comes into sight upon your arrival.
▽前场空间鸟瞰 Aerial view of the front field space
作为第一印象而出现的场所,它的塑造显得尤为重要,将规整的植物空间演化为层次丰富的景观体验,吸引人自然而然地进入其中,放慢脚步,静享美妙的林间野趣。
As the first place to greet visitors, it is skillfully designed with well-proportioned plants to provide wonderful landscape experience and encourage people to slow down and enjoy the beautiful moment.
▽静享林间野趣 Enjoy the wilderness in the forest
简约大气的步行石板路与两侧镜面水景、绿植相互交融,相辅相成。此时,感官上的享受升级为更高的精神追求,那是对自然的向往,都市的繁华也沉淀出生活的韵味。
我们穿越喧嚣的山丘,畅行于自在的心灵秘境。
The mirror water and the green plants alongside complement the simple and elegant flagstone path, which leads people back to nature and have a taste of life even in the busy city.
Traveling through mountains, we finally arrive at the harbor of soul, where we can wander around freely.
▽都市中的自然绿意 Natural greenery in the city
一个名为“绿影章回”的篇章,基于一个像素化、方块化的网格系统。
从整体的设计体块到铺装,再到材料的挑选,多层级融入。通过重复、拼接、组合、规整等手法,与自由的元素共同演绎自然的乐章。阳光错落挥洒林间、漫游于此,乐声回旋。
A chapter entitled “Green Shadow” begins based on a pixelated grid system.
From overall design to pavement design and material selection, all details are well designed and combined to create a music of nature. When the sun shines in the forest, you can wander around, listening to the sounds of nature.
顺应景观线条的蔓延,悉心将绿色铺展至每一个缝隙中,静默守护一方场地的优雅宜人。
As the landscape axis extends, green penetrates into every corner, shaping an elegant and comfortable space.
正章-瀑布随响 CHAPTER ONE Sound of Waterfall
山水自然映衬着绿意水岸;理性的要素与建筑呼应,自然要素的非自然演绎,非自然要素的重构,一点点模糊了边界,逐渐交融。
Set against the mountains and water, the landscape elements dialogue with the architecture, blurring the boundary between artificial and nature.
▽叠水瀑布 Fold the water falls
在水景的四周搭配以高低错落的乔灌木来突出花园的主题,花园即是艺术和自然交融的时刻,生活也因此有了丰富别样的感受。
Shrubs and trees of different heights are well proportioned around the water feature, highlighting the theme of the garden, which serves as the connection between art and nature.
空间规划方面,我们将场地划分出多个层次的庭院空间,步移景异,给人一种“人在院中走,如在画中游”的体验。后场设置了环形游览动线,自然散落的样板间与景观相得益彰。
We divided the site into multiple courtyard spaces. Around every corner and at every turn, there is a new view in store for you, making you feel as if traveling in a picture. In the back yard, we designed a circular route, which allows visitors to immerse themselves in the beauty of the showflats and landscape.
银灰色屋顶与乳白色花坛相搭配,有一种低饱和度的和谐感,加上零星的灯光点缀,远处看去,整体精致大气,同时又为建筑注入自然的气息。
Silver gray roofs match the milk white flower beds in a harmonious way. Seen from afar, the buildings look natural and elegant in the lights.
正章-自然颂歌 CHAPTER TWO Ode to Nature
与前庭的古典不一样的后园。
从前庭走过来,映入眼前的便是这一座流水花园。“小桥流水人家”,道路回转蜿蜒,搭配优美恬静的景观绿植,一派郁郁葱葱、自然生机的景象。
A back yard different from the classical front yard.
Entering into the back yard, the first thing you can see is a garden with flowing water. A zigzag path connects the beautiful green plants along it, showing the vitality of the space.
▽后场景观空间 Rear landscaped space
池底的一尾尾游鱼,活灵活现,将一副自然画卷铺展在眼前。小桥作伴,细水长流,佳人依旧。芒草随风摆动,在自然中感受内心的力量。
With fish swimming in the pool, the bridge standing over the gurgling water, and the miscanthus sinensis swinging in the gentle breeze, you can feel your inner strength by communicating with nature.
▽后场局部鸟瞰 Aerial view of part of backfield
以自然的张力讲述生活最好的样子:溪流潺潺、微风漫漫、清影濯濯,自然晕染。诗意从繁花苇草中生长出来,林间弥漫着清新氧气与植物清香,日光拉长树的影子,春来秋往,关于未来的生活,充满遐想。
Natural elements are employed to tell people what the best life is like: gurgling water, gentle breeze, blooming reeds, shadows of trees, and a mixture of fresh air and fragrance of plants, all make people hopeful about a beautiful future.
尾声-心之华采 EPILOGUE In Good Spirit
景观的意义在于停留,能够将平淡普通的坐凳变为宛如艺术品般的存在,不突兀地出现在画卷中央,与空间融为一体,令人始终如一地感受来自后花园的静谧与灵动。
The meaning of landscape lies in its power to turn the most common things into artworks. Therefore, when the table and chairs appear in the picture, they integrate well into the space, allowing people to enjoy the beauty and tranquility in the backyard.
▽静坐其间,感受后花园的静谧与灵动 Sit quietly and feel the quietness and agility of the back garden
从石阶、水景、铺装、座椅,到花草树木,那些容易被忽视的部分,往往是我们最看重的,经由设计与工艺的结合,让朴素变成美,让美变成诗。
Steps, waterscape, pavement, chairs, flowers and trees, all these easy to be neglected are carefully designed and constructed, making the space beautiful and poetic.
▽细节展示 The details show
我们游走于时光之中,最终都要回归于自然,去汲取重新面对一切的力量,城市不远,山林很近。那些你以为触不可及的生活,正在你的身边发生着。
On the long life journey,We will all finally return to nature,And get our strength to face everything again. In the GREAT PARK that is not far from the downtown area,The dream life that you thought unreachable has already come true.
三面有氧林地环抱,享受公园绿地带来的美好生活,窗外是森林,楼下是公园与绿地,与自然愈加亲近。此外,项目所在位置为成熟的居住区,生活氛围浓厚,能受到商圈辐射,文娱配套丰富,便捷宜居。
Surrounded by mountains and forests, the Great Park allows residents to enjoy forest, park and green land just at home. Besides, located in a well-developed residential area, it enjoys great convenience as well as complete infrastructural facilities.
▽项目鸟瞰 Aerial view
设计师说 Designer Said
当我们第一次踏足这里的时候,被场地周围郁郁葱葱的环境所震撼,项目所在的绿色肌理被切割,土地遭到破坏。过去这里是一片森林,未来它会是一个城市绿谷。我们迫不及待的想把它本来的样子展现出来,同时也需要考虑到作为营销场所应该具有的昭示性、精致感和产品自身的特色性。
我们在通过规则和自由结合的方式演绎一个理性与感性交融的场景,来诉说独属这块场地的故事和未来美好的生活。
We were impressed by the lush green vegetation the first time we stepped into the site. However, the green texture was fragmented and the land was damaged. In the past, it was only a forest, but in the future it will become a green valley in the city. We can hardly wait to show you its natural appearance as well as its typical features as a sales center.
With both rules and freedom in mind, we created a scene of sense and sensibility, which tells the story of beautiful life here.
项目名称:广州金地 · 公园名著
项目地点:广州 增城
项目类型:住宅社区
占地面积:62551㎡
建筑面积:271163㎡
景观面积:红线内约52000㎡,红线外代建绿地15752㎡,红线外代建市政公园7545㎡,示范区景观面积6000㎡
容积率:3.0
绿化率:30%
客户名称:广州金地
景观设计:奥雅深圳公司 项目六组
建筑设计:梁黄顾
室内设计:梓人 尺度
景观施工:东莞明艺
设计时间:2021.04
竣工时间:2022.05
采写 / 奥雅深圳公司 项目六组
编辑 / Rachel
摄影 / 壹维
Project: GEMDALE · THE GREAT PARK
Location: Zengcheng, Guangzhou
Category: Residential
Land area: 62,551㎡
Floor area: 271,163㎡
Landscape area: about 52,000㎡within the boundary line + 15,752㎡green land outside the boundary line + 7,545㎡civic park outside the boundary line + 6,000㎡ demonstration area
Plot ratio: 3.0
Greening rate: 30%
Developer: Gemdale
Landscape design: L&A GROUP (Shenzhen) Project Group Six
Architectural design: LWK + PARTNERS
Interior design: ZI REN SCALE
Landscape construction: Dongguan Mingyi
Time of Design: April, 2021
Time of Completion: May, 2022
Interviewer / L&A GROUP (Shenzhen), Project Group Six
Editor / Rachel
Photography / Yiwei
“ 简约的空间营造与规则而自由的设计手法,打造一隅与自然共生的森居栖所。”
审稿编辑:Maggie
更多 Read more about:奥雅股份 L&A GROUP
豆瓣拒绝评分
嗯,太丑了