本文由 WISTO纬图设计机构 授权mooool发表，欢迎转发，禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks WISTO for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by WISTO.
纬图设计机构：千山新屿位于重庆璧山区绿岛新区，紧邻 700 亩枫香湖，21 公里茅莱山，800 亩枫香湖公园，3000 米湖岸线，逶迤绵延，风景无限。
WISTO：The Island is located in the Lyudao new area, Bishan District, Chongqing, close to the Fengxiang Lake covering 700mu, the Maolai Mountain stretching 21km, and the Fengxiang Lake Park covering 800mu and with 3,000m-long lake shoreline, occupying a large area, and full of beautiful scenery.
Bishan is named from “white stone out the mountain, transparent and smooth like jade”, originally an ancient cultural city established in Tang Dynasty, with thousands of histories — a place let people’s thoughts wander. Eight sights have been famous in Bishan since ancient times, “the sun after a snow shines on the mountain like a golden sword; listening to the bell from the Dongling temple in the morning; a stone in front of the Jintang Temple sweats in the morning, seeming a rain had fallen at night; Maolai fairyland; shiny Shengdeng temple; deep horse tracks outside the Hufeng temple; cloud-surrounded stone, which is shaped like an umbrella; spring flows out the stone, like a congealed fat”, each has been lasting for a long time, with profound meanings.
Silent but hiding treasure, is the nature’s mystery which the lake discloses to us. Our scene and realm must be silent and grand like the lake.
To heighten a realm, should release a calm aura from your body, Make up your mind, You should find some deliberate.
The main structure lying at the entrance of the project welcomes people from all over the world with its quiescent posture, combining with the rubble landscape wall. The reception mode shows not only the overwhelmingly seriousness but the carefreeness to live in solitude. The faux-wooden roof arranged in fine lines and the spacious metal overhanging eaves form a profound quiesce in the “Four waters gathering at the hall (Sishuiguitang), and people instantly feel calm while entering into the corridor.
廊外利用场地内外 3 米高差形成层层梯田般的水面，有无声流淌，也有汩汩跌落，但这落水的欢声在这“山”形延廊的环抱中，生出一种“蝉噪林愈静，鸟鸣山更幽”的静意。湛然似水，或静或动，或默或语，都能跌宕自喜。
The corridor outside is designed to form a terrace-like water surface by taking advantage of the 3m altitude difference outside and inside the place, water flows here silently or gurgles, and the sound of the water in the “mountain” like long corridor creates an atmosphere of “the quieter the cicada chirps, the more secluded the bird sings”. Peaceful as the water surface, or static, or dynamic, or quieting, or voicing, all are pleasant.
We hope that the gallery frame is not a conventional structure in the traditional sense, from the plane form, she is not a straight line or broken line, but a flowing curve like a new crescent moon and a pool of water. From the perspective of vertical face, the stretching roof can equip with the changing and fluctuating lines as the hills or cloud. Of course it is a relatively big challenge for selecting the materials and process, for one thing, it’s impossible to use the neat and orderly beam column to bear the roof with such flat surface, and the optimal case only can be found with more calculating procedures for this structure, for another thing, the natural beauty of a series of column spaces shall be guaranteed for the relatively “unordered” distance. There exists another tricky problem on the curved roof with different width and depth, these problems have added more difficult elements in the construction backed by the traditional purlin tile.
In front of the sales office lies a pool, with the island in the middle and the green pines at the end, displaying an ink and wash painting of “washing the inkstone near the tree by the river, ink floating on the water like flowers blooming and appearing”. The bamboo planted on the both sides of the path in the backyard stands as the anchoret in the world, featuring specially peaceful and comfortable among its queitness.
设计推演 The Design Process
The demonstration area covers 8,000 m2, since the project is located in the place accompanied by lakes and mountains, the designer portraits a quiet space to contrast with the lakes and mountains, starting from “Quiet”.
The dynamic-static state is what we pursue, as lakes, mountains, seeming to be silent, but embracing all things in the nature. We derive a series of possibilities based on the conception.
▼书卷系列、竹语系列、画廊系列（从左至右） Volume, bamboo and gallery option
在水与岛的关系中，我们借场地的 3 米高差，又形成了更丰富的层次，过程中，对廊架的形构又做了更深入的推演。
We eventually choose to continue to optimize the construction of gallery series with the comprehensive consideration of the difficulty, cost, effect, etc. for the construction, actually, this construction is closest to the original draft based on the composition of that drawing. At first, the waterscape is established during the deepening process, a picture of thousand island with mist and ripples has come into being with the mutual mapping of water and offshore island, which is vividly in conformity with the proposed name of the project.
We have formed more abundant layers based on the 3m on-site elevation difference as per the multiple dimensions between the water and the island, and we still carried out a more in-depth deduction against the formulation of gallery frame in that process.
We are sketching the “new moon” of the first gallery into “full moon” so as to perfectly fuse its curve, also like hills or offshore islands. After such delicate sketch, you’ll find a special natural landscape when you are raising your head to look up at the sky.In hopes of adding more connotation for her tranquility with one empty yard, thus constructing one special structure for receiving the pouring light through the roof, you absolutely could track down the moonlight from the roof when raising your head towards the sky. Luckily, you could see the torrents of the waterfall through this special structure in raining days.
And then, we endeavor to perfect the structure, and ponder over the unique attribute of this place and the interactive elements between the place and the area of lake and mountain in light of the space, color and materials around this place.
Finally, we created a fresh and natural landscape with as few lines as possible, creating a quiet and calm atmosphere for the place.
设计团队：李卉 李彦萨 李俪娜 李晓锋 樊光远 王云怡 吕昊 李理 江季杭 廖春霆 宋照兵
Project name: Chongqing Longfor Island
Project location: Bishan District, Chongqing
Design time: October 2018
Completion date: April 2019
Landscape area: 8,000m2
Client: Chongqing Longfor
Landscape design: WISTO
Landscape construction: SOHAN
Design team: Li Hui, Li Yansa, Li Lina, Li Xiaofeng, Fan Guangyuan, Wang Yunyi, Lyu Hao, Li Li, Jiang Jihang, Liao Chunting, Song Zhaobing
Photographed by: XUEER Space Photography/ Prism Images
项目中的材料运用 Application of materials in this project
更多 Read more about：WISTO纬图设计机构