本文由LANDAU朗道国际设计授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks LANDAU for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by LANDAU.
朗道国际:玄武映,是我们始终在追寻着关于自身的答案,关于时间、记忆的线索,追寻着温暖生活居所的一次旅途。项目位于南京玄武区,距离玄武湖和紫金山直线距离3公里,是城市情节最深的区域之一,更是城市发展的原点。南京人对老玄武的一山一水、一砖一瓦、一草一木充满了情感。
LANDAU:Xuanwu Ying is a journey where we are always looking for answers about ourselves, clues about time and memory, and a warm residence. The project is located in Xuanwu District, Nanjing, 3 kilometers away from Xuanwu Lake and Purple Mountain. It is one of the areas with the deepest urban plot and the origin of urban development. Nanjing people are full of emotions for the old Xuanwu’s mountains, rivers, bricks and tiles, even the plants and trees.
霓虹灯火,映照万家 Neon lights, reflecting on the thousand’s families
映园的前场,是朝向城市的主要界面,是“入则静谧,出则繁华”的分界点,既要考虑未来车行流线需求,又要预留商铺开口,和周边环境及其后会所建筑相融合。
The front court of Ying Garden is the main interface facing the city, and it is the demarcation point of “Quiet when you enter, and prosperity when you exit.” It is necessary to consider the needs of future vehicle circulation and to reserve openings for shops to integrate with the surrounding environment and subsequent clubhouse buildings.
63米跨度门头设计整体立面采用珍珠蓝石材与夹丝玻璃结合,顶部深色铝板与建筑一致。材料配比与光影极致考究。夜暮下,玻璃幕墙与灯光勾勒出迷人的线条,低调洗练,隐奢内敛。
The 63-meter-span door head is designed with a combination of pearl blue stone and laminated glass on the overall facade, and the dark aluminum plate on the top is consistent with the building. The material ratio and light and shadow are extremely elegant. In the evening, the glass curtain wall and lights outline charming lines, low-key and refined, with extravagance and restraint.
项目地处老城区,沿街环境较杂乱,且一进水院进深较浅。半透明玻璃材料,营造干净的沿街立面与老城形成对比的同时,结合市政界面打造霓虹灯火;走进廊架本身又能隔离沿街的嘈杂,静赏水院。
The project is located in the old city, with a messy environment along the street, and a shallow water inlet. The translucent glass material creates a clean facade along the street in contrast with the old city, and at the same time combines the municipal interface to create neon lights; walking into the gallery itself can isolate the noise along the street and enjoy the water courtyard.
条状置石具有线性引导和序列美感,潺潺水景配以涌泉趣味盎然,二者交相呼应形成层次细腻的前场空间。既丰富了展示期间的空间体验,又便于未来大区呈现的改造。
The strip-shaped stone has linear guidance and sequence beauty, and the gurgling water scene with springs is full of fun, and the two interact to form a delicate frontcourt space. It not only enriches the space experience during the exhibition, but also facilitates the transformation of the large area in the future.
寂夜寻光,豁然开朗 Seeking light in the silent night, suddenly enlightened
通过大门,映入眼帘的是明城墙肌理抽象而来的装置艺术【时光映迹】。装置模糊了廊道和水院空间的边界,加强了空间的延伸感,在此处望向中庭,若隐若现,呈现出一种朦胧的美。空间被狭长的通道裹挟,光影随时间呈现不同的变换,寻光前进,走至端头时,豁然开朗。
Through the gate, what is greeted is the abstract installation art from the texture of the Ming city wall Time Reflection. The installation blurs the boundary between the corridor and the water courtyard space, and strengthens the sense of extension of the space. Looking at the atrium here, it is looming, presenting a hazy beauty. The space is surrounded by long and narrow passages, and the light and shadow show different changes over time. When looking for the light to advance, when it reaches the end, it suddenly becomes bright.
▼寂夜境 Silent Night
▼“时光映迹”装置实景图 The actual scene of the “Time Reflection” installation
▼装置成为入口参观流线的引导 The installation becomes the guide of the entrance to visit the flow line
▼装置成为视线端头的对景 The device becomes the opposite of the sight end
山水成林,紫金玄武 Mountains and rivers become forests, Purple gold basalt
连廊出来,便是核心水庭。取自玄武湖内五洲灵感,微澜水境与洲岸花草交相呼应。静水碧波,不仅仅是艺术的形体,更是人与城市的情感链接。见微知著,玄武湖之景微缩与此,静坐窗前,视野与心境皆豁然开阔。
Out of the corridor is the core water court. Taken from the inspiration of the five continents in Xuanwu Lake, the micro-lane water environment echoes the flowers and plants on the shore. The still water and blue waves are not only an artistic form, but also an emotional link between people and the city. Seeing the works of Weizhi, the view of Xuanwu Lake is reduced to this. Sitting quietly in front of the window, the vision and mood are suddenly broadened.
因为空间有限,所以首要之务是如何最大限度地体会自然。让生活融合在自然中的才是住宅的本质。利用水最大化拓展视觉张力,全院种植10棵乌桕婀娜多姿,水、树、影相映成趣,形成一个背景、前景、倒影的秩序空间。营造“山水城林”的画卷意境。
Because space is limited, the most important thing is how to experience nature to the maximum. It is the essence of residence that integrates life into nature. Using water to maximize the visual tension, the whole courtyard planted 10 tallow trees in a graceful and colorful manner. The water, trees, and shadows complemented each other, forming an orderly space of background, foreground, and reflection. Create a picture scroll mood of “Landscape City Forest”.
▼山水境、雾中境 Landscape and fog
绿意盎然,自然家园 Full of greenery, natural home
后场自然花园以微地形堆坡结合树形妖娆的乌桕为主,艺术家具穿梭在绿荫树下,地面散置砾石。素墙为底,追光逐影,墙体好像光的容器、把时间记录下来。变化轻柔又充满自然的力量,营造一副自然画卷为整个浏览体验完美谢幕。
The backyard natural garden is dominated by the micro-topography heap slope combined with the enchanting tree-shaped Chinese tallow tree, the art furniture shuttles under the green trees, and the ground is scattered with gravel. The plain wall is the base, chasing light and shadow. The wall is like a container of light, recording time. The changes are gentle and full of natural power, creating a natural picture scroll for the entire browsing experience.
结语 Summary
在喧嚣嘈杂的都市生活中,寻得一处静谧的艺术居所是件难得的事。在外忙碌奔走一整天回到这里,看光影变幻,静水无声,听风吹树影,感受动静之间的相映成趣,褪去一身铅华,就连时光流经这里都变得轻柔恬静。
In the hustle and bustle of urban life, it is rare to find a quiet artistic residence. Come back here after all day long, watching the light and shadow changing, the still water is in such a silence, listening to the wind blowing the shadow of the trees, feeling the contrast between the movement and the quiet, and get rid of this mortal life, even the time passing by here becomes soft and quiet.
项目名称:南京玄武映
项目地点:江苏省南京市玄武区北苑东路与月苑南路交口
项目业主: 南京政融置业有限公司(融创中国&南昌市政)
景观全程设计:朗道国际设计
建筑方案设计:上海天华
时光映迹装置制作单位:上海楷有实业有限公司
摄影:HOLi河狸景观摄影
Project Name: Nanjing Xuanwu Ying
Project location: Intersection of Beiyuan East Road and Yueyuan South Road, Xuanwu District, Nanjing City, Jiangsu Province
Project owner: Nanjing Zhengrong Real Estate Co., Ltd. (Sunac China & Nanchang Municipal)
Landscape design: Landau International Design
Architectural design: Shanghai Tianhua
Time mapping installation production unit: Shanghai Kaiyou Industrial Co., Ltd.
Photography: HOLi Beaver Landscape Photography
更多 Read more about:LANDAU朗道国际
0 Comments