本文由 Z+D筑地景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Z+D Landscape for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Z+D Landscape.

 

筑地景观:从文明诞生之初,人类就会有建造花园的冲动,或者说建造花园的需求,最早的花园可以追溯到美索不达米亚文明时期。修建花园会带给我们生理上的乐趣和心理上的益处,平和、自由、安宁,花园以一种特有的方式加强了人与自然的联系,景观之美也会在我们的心理上产生的积极作用,能帮助我们平静心绪,甚至抚慰受伤的心灵。

Z+D Landscape:From the beginning of civilization, human beings will have the impulse to build gardens, or the need to build gardens. The earliest gardens can be traced back to the Mesopotamian civilization. Building a garden will bring us physical pleasure and psychological benefits. It is peaceful, free and peaceful. The garden strengthens the connection between man and nature in a unique way. The beauty of the landscape will also have a positive effect on our psychology, which can help us calm our mind and even comfort the injured mind.

 

 

序 PROLOGUE

人类总是执着于将一方土地变成乐园,这一现象反映了人类对宁静祥和以及平衡、自由的追求,而花园让我们感到幸福和舒适。2020年业主找到Z+D设计团队,希望在重庆闹市建一座特别的花园,此时疫情肆虐全国,整个城市充满焦虑与不安。设计团队希望将项目打造为一个趣味场地、交流空间,以此营造一个能让人体验到阳光、自由、愉悦、舒展的花园空间。

Human beings have always been obsessed with turning a piece of land into a paradise, a phenomenon that reflects the pursuit of tranquility and peace as well as balance and freedom, and gardens make us feel happy and comfortable. 2020 the owner approached Z+D design team to build a special garden in downtown Chongqing, at a time when the epidemic was ravaging the country and the whole city was full of anxiety and anxiety. The design team wanted to make the project a fun venue, a communication space, as a way to create a garden space where people can experience sunshine, freedom, pleasure and stretching.

 

▽彡竟花园鸟瞰 Bird’s eye view of ShanJing Garden

 

项目位于重庆市江北区宏帆路望海花市的半山上,这是主城区最大的花鸟市场。周末逛逛望海花市,买把鲜花回家,成为重庆人的一种生活习惯,花市宛如这个城市中的一座“花园”,每天吸引着成千上万人来到这里。在这座“大花园”中建造一座“小花园”,抽离日常生活场景,融入户外的空间体验,是这座花园的设计初心。

The project is located halfway up Wanghai Flower Market on Hongfan Road in Jiangbei District, Chongqing, which is the largest flower and bird market in the main city. It has become a habit of Chongqing people to visit the Wanghai Flower Market on weekends and buy flowers for home, and the market is like a “garden” in the city, attracting thousands of people to come here every day. In this “big garden” to build a “small garden”, away from the daily life scene, into the outdoor space experience, is the original design of this garden.

 

▽花市的日常画面The daily picture of the flower market

 

原始场地狭窄、局促,且瘦长,是山坡上长条形台地中较为平缓的一段。场地周边高压线林立,杂草丛生。

The original site was narrow, confined, and long and skinny, a gentler section of the long terrace on the hillside. The site is surrounded by high voltage lines and overgrown with weeds.

 

▽原始场地照片Original site photos

 

瘦长型的场地根据空间的功能,划分成为四个相互穿插又相互独立的花园,建筑被安排在场地的中心位置,起到承上启下的作用。
设计师根据每个花园空间的属性,赋予与其独特的故事和线索。

The long and thin site is divided into four interspersed and independent gardens according to the function of the space, and the building is arranged in the center of the site to serve as a top and bottom.
The designer gives each garden space a unique story and thread according to its attributes.

 

▽场地空间分析Site space analysis

▽平面图General layout

 

-无限的入口- UNLIMITED ACCESS

 亚里士多德曾提到人在本性上是追求幸福的。人类孜孜不倦地追求,内心深处的平静,追求幸福,而花园,似乎就是这样一个地方。

Aristotle once mentioned that human nature pursues happiness. Human beings pursue tirelessly, Inner peace, the pursuit of happiness, and the garden seems to be such a place.

 

▽花园入口Garden entrance

 

“林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。”……我们希望借用陶渊明《桃花源记》中描绘的画面,形成穿越时间的峡谷,以此来界定归属城市和赋予花园的空间。

We wanted to borrow the image depicted in Tao Yuanming’s “TAOHUAYUANJI” to form a canyon through time as a way to define the space attributed to the city and given to the garden.

 

▽入口镜面峡谷Entrance Mirror Canyon

▽镜面产生的“无限”空间The “infinite” space created by the mirror

 

峡谷两侧运用高大的镜面墙体,在视觉上形成了“无限”的空间体验,这里也让每一个走进花园的访客形成强烈的视觉冲击力。同时,模糊了人与自然的边界。人在镜中,镜在景中。

The use of tall mirrored walls on both sides of the canyon creates a visually “infinite” spatial experience, which also creates a strong visual impact for every visitor entering the garden. At the same time, the boundary between human and nature is blurred. People are in the mirror, and the mirror is in the scene.

 

▽“莫比乌斯环” “Möbius Ring”

▽“莫比乌斯之径”空间逻辑Spatial Logic of “Möbius’ Path”

 

在放置了主体建筑之后,花园的前场空间不大,是一个缺少纵深的空间。设计师希望在有限的空间里创造无限的景观体验,用无限循环的理念创造了一个可以让人反复游览精美花境的小径。

After placing the main building, the front field of the garden has little space and is a space that lacks depth. The designer wanted to create an infinite landscape experience in a limited space, and used the concept of infinite circulation to create a pathway that allows people to visit the exquisite floral habitat again and again.

 

  ▽“莫比乌斯之径” “The Möbius Trail”

 

针对季节性的科学环境布置,树种、选材、生境系统尽可能满足在地性,利用植物设计构建疗愈环境,改善花园微气候。

The scientific environmental arrangement for seasonality, tree species, material selection, and habitat system meet in situ as much as possible, and use plant design to build a healing environment and improve the garden microclimate.

 

  ▽“莫比乌斯之径”丰茂的植被Luxuriant plants in the “Mobius trail” 

▽“莫比乌斯之径” “The Möbius Trail”

 

设计团队营造了自由,丰富多彩的植物空间,在改善物质环境的同时调动人们的情绪,使人心平气和,促进健康。

The design team created a free, colorful plant space that improves the physical environment while engaging people’s emotions, calming the mind and promoting health.

 

▽丰富的植物空间Rich plant space

 

野草的清香,热烈开放的鼠尾草、美女樱,飞舞的蜜蜂,树影下觅食的蚂蚁,都是这里随时在变化同时又充满自由、生气的画面组成。

The fragrance of wild grasses, the warm opening of sage and cherry blossoms, the fluttering bees, and the ants feeding in the shadows of the trees are all part of the image of a place that is always changing and at the same time full of freedom and life.

 

▽眺望城市的窗口A window looking out over the city

 

 因花园建在山腰处,依附于场地的边界,我们可以创造眺望城市的隐秘窗口。让人既能在景中与自然深度接触,也能在窗口观赏闹市人潮。

Because the garden is built on the hillside and attached to the boundary of the site, we were able to create hidden windows looking out over the city. It allows people to be in deep contact with nature in the view, but also to watch the downtown crowd from the window.

 

 

-白盒子- WHITE BOX

花园在各种文化中,或多或少被当做一种表达手段,“花园”不止是满足了人类某些基本需要,还成为传递哲学或意识流的重要载体。这里是整个花园的正中心,也是链接生活和自然最好的位置,在这里既可以与自然轻语,也可以与城市对话

Garden is more or less regarded as a means of expression in various cultures. “Garden” not only meets some basic needs of human beings, but also becomes an important carrier for transmitting philosophy or stream of consciousness. This is the center of the whole garden and the best place to link life and nature. You can talk with nature and the city here

 

▽花园中的建筑Architecture in the garden

▽建筑形态控制Architectural form control

 

从基地本身出发,设计团队围绕建筑科学地规划植物空间,充分利用其本身对空气和水的净化能力,营造更加舒适的人居环境,让建筑在花园中生长。

Starting from the base itself, the design team scientifically planned the plant space around the building, making full use of its own ability to purify air and water, creating a more comfortable living environment and allowing the building to grow in the garden.

 

▽建筑内景Interior view of the building

 

建筑像个通透的玻璃盒子放置在场地的中间段,它承载花园咖啡厅与基础设施的功能,服务两侧的场地。

The building is placed in the middle section of the site like a transparent glass box, which carries the function of a garden café and infrastructure, serving both sides of the site.

 

▽建筑夜景Building night view

 

在这里可以喝一杯下午茶,远望城市,一天的美好时光就在自然中度过。

Here you can have a cup of afternoon tea, look at the city from afar and spend a good part of the day in nature.

 

▽建筑与悬崖Architecture and Cliffs

 

夜晚来临时,白盒子旁的草坪可以容纳聚会、晚餐,香气扑鼻的美味佳肴成就一天的圆满。

When night comes, the lawn next to the white box can accommodate parties and dinners, and the aroma of delicious food makes the day complete.

 

▽建筑一侧草坪Lawn on the side of the building

▽草坪成为聚会、露营的场地Lawn becomes a place for parties and camping

▽花园的日常Daily life in the garden

 

-阶梯之丘- STAIRWAY HILL

人作为直接的自然存在物,以自然环境为物质前提来实现自身的发展,回归自然环境而产生亲切感。因此,在现代的繁华都市里,在汽车尾气的嚣尘里,在竞争激烈的生活场景里,回归自然生活,显得如此重要

As a direct natural existence, man takes the natural environment as the material premise to realize his own development and return to the natural environment to produce a sense of intimacy. Therefore, it is so important to return to natural life in modern prosperous cities, in the hustle and bustle of automobile exhaust, and in the highly competitive life scene

 

▽灵感来源Inspiration

▽ “ 阶梯”空间运用The use of “ladder” space

 

我们希望创造一个有仪式感、甚至有一点神秘主义的空间去亲近自然。所以我们从秘鲁马丘比丘、印度月亮水井,以及游戏纪念碑谷中汲取灵感。

We wanted to create a space with a sense of ritual and even a bit of mysticism to get close to nature. So we drew inspiration from Machu Picchu in Peru, the Moon Well in India, and the game Monument Valley.

 

▽ 在山体中创造趣味的高差Create interesting height difference in the mountain

 

在多样性、休闲性,以及舒适性下,不仅让我们能够和自然深入接触,对望的空间也形成了一幅趣味画面。

With diversity, relaxation, and comfort, not only do we get in deep contact with nature, but the spaces looking at each other form an interesting picture.

 

▽ 茂盛的植物肆意生长Lush plants grow unchecked

▽ 丰富的台阶立面Rich step façade

▽ 望向城市的眺台Overlook to the city

 

根据花园功能的不同之处,打造与其相适应的、多层次的复合空间。

延伸的道路,可以作为整个花园的轴线,同时,可以成为婚礼等场地的重要布景,轴线端头设置的舞台是花园的多功能区,可以为未来的活动布置形成更好的空间支持。

Create a multi-layered composite space that is appropriate to the different aspects of the garden’s function.

The extended road can serve as the axis of the whole garden and, at the same time, can be an important set for weddings and other venues. The stage set at the end of the axis is a multifunctional area of the garden, which can form a better spatial support for future event arrangements.

 

▽ 舞台和轴线形成完整的空间The stage and the axis form a complete space

 

-圆圆园- ROUND GARDEN

将设计融入生活,植根于精神理想的沃土,盛放生活美学之花。从文明源头开始就有一股暗流。
Integrate design into life, take root in the fertile soil of spiritual ideal, and bloom the flowers of life aesthetics.There has been an undercurrent since the source of civilization.

 

▽ 家庭户外聚餐空间Family outdoor gathering space

 

这个空间是整个花园的尾端,在空间设置数个可以容纳聚会、私聊的景观包厢,蔷薇和绣球依附在金属网架上茂盛的生长,创造了一个趣味的视觉隔离。既通透又给予私人空间充分的尊重。

This space is the end of the entire garden, where several landscape boxes are set up to accommodate gatherings and private chats, with roses and hydrangeas growing lushly on metal mesh frames, creating an interesting visual separation. It is both transparent and gives full respect to the private space.

 

▽ 蔷薇和绣球茂盛生长Roses and hydrangeas grow in abundance

▽ 宁静的花园画面Serene garden picture

 

将花园与幸福联系在一起;绿色自然与惬意生活融为一体,自由自在于心间的花园,细嗅蔷薇。

Associating gardens with happiness.Green nature and cozy life merge into one, free to be in the garden of the heart and smell the roses.

 

▽宁静的花园画面Serene garden picture

 

设计师语:在筑地,我们珍视每一个项目,本案花园是一个低成本项目,运营团队来自各行各业。在设计过程中,业主也对设计师充分尊重,极少干预创作,对我而言是一次非常尽兴的设计体验。同时因为预算有限,因此设计团队选择的材料都是基于易于施工、便于后期维护长期使用。设计者希望在长期的使用中,这座“花园中的花园”会随着时间流动不断展示旺盛的生命场景。让每一位到来的客人都融入平和、自由的空间中去。

Designer’s words: in Z+D, we cherish every project. The garden in this case is a low-cost project, and the operation team comes from all walks of life. During the design process, the owner also fully respects the designer and rarely interferes with the creation, which is a very enjoyable design experience for me. At the same time, due to the limited budget, the materials selected by the design team are based on easy construction and long-term use for later maintenance. The designer hopes that in the long-term use, this “garden in the garden” will continue to show vigorous life scenes with the flow of time. Let every guest come into a peaceful and free space.

 

 

 

项目名称:彡竟花园
项目地点:重庆市江北区宏帆路望海花市
景观设计:Z+D筑地景观
建筑方案设计:Z+D筑地景观
甲方运营:彡竟园林
施工团队:彡竟园林、易境园艺
设计面积:约1000㎡
呈现时间:2022年3月
摄影团队:NatureSpace然也空间建筑摄影

Project name: ShanJing Garden
Project location: Wanghaihua City, Hongfan Road, Jiangbei District, Chongqing
Landscape design: Z+D Landscape
Architectural design: Z+D Landscape
Party A’s operation: a’s garden
Construction team: Mr Ring garden, easy gardening
Design area: about 1000 square meters
Presentation time: March 2022
Photography team: NatureSpace

 


一个构建人与自然关系,抚慰心灵的自然彡竟花园。

审稿编辑: Maggie

更多 Read more about: Z+D筑地景观


2 Comments