本文由 Crossboundaries 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Crossboundaries for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Crossboundaries.


Crossboundaries:在过去 40 年里,深圳从一个小渔村发展成为中国最具创新性的现代化城市之一。随着人口从几千人迅速增长到今天的约 1700 万居民,已然发展成为一个世界级别的超级城市。

Crossboundaries:Shenzhen developed within the past 40 years, from a tiny fishing village, to one of the most innovative, modern cities in China. With a rapid population growth from just a few thousand, to around 17 million inhabitants today, it has evolved into a thriving megalopolis.



这是一个充满活力的城市,超过 33% 的深圳人平均年纪不到 30 岁。生活工作在这人口稠密的大都市,更加需要休闲和娱乐空间,城市体育花园空间是提供绿色基础设施和促进当地活动的重要组成部分。

More than 33% of its very young population – averaging just under 30 years old – lives in these densely populated metropolitan surroundings, hence urban parks, as well as spaces for leisure and recreation, are essential components to provide green infrastructure and to contribute to the well-being of local communities.


© 白羽



With Shenzhen’s year-round comfortable climate, these outdoor recreational spaces can be utilized to their greatest extent.


© 白羽




One of the areas the local government had foreseen to be transformed into a sports & leisure zone, was the 1.2 km long rooftop of the Southern terminal and depot building of Shenzhen’s Metro Line 2, which leads to Shekou, a major crossing point to neighboring Hong Kong by ferry, bus, car or train.


© 白羽



The main goal of the project was to make use of the existing, yet previously unutilized rooftop area and to integrate the building better into the fabric of its surroundings, all whilst rethinking the civic function of urban design in the 21st century.


© 白羽



One of the challenges was to accommodate the needs of different user groups: first, to improve the quality of physical education in the surrounding schools, second, to provide places for the general public to enjoy leisurely sports, and third, to establish facilities for professional sports events and competitions with an audience.


© 白羽



Crossboundaries partnered with the Shenzhen Nanshan District Government, to focus on the development of the roof surface as a refurbishing measure, upgrading the existing Shenzhen Metro line 2 Depot and furthermore, creating an elevated sports and leisure park on top of it.


© 白羽



The actual depot itself is primarily used for maintenance of the Metro trains (cleaning, repair, technical inspections etc.), and contains also administrative areas, such as the crew center, the signal office, equipment rooms and such.




The realized concept consists of a sequenced stretch of numerous sports facilities, combined with a park for recreation, built on an existing part of the city’s infrastructure. In line with the original intention of the architects, a public, accessible space was created, complementing a previously fragmented urban context.


© 白羽


在对项目要求和原址的初步分析中,Crossboundaries 着手解决三个主要方面:

In the initial analysis of the project requirements and the original site, Crossboundaries set out to address three main aspects:


I. 环境一致性——宏观、中观、微观层面 Contextual consistency – on a Macro, Meso, Micro Level


The architects started with reviewing the overall urban context of the project (macro). Then, continued with gradually zooming in on the local circumstances of the site, examining the surrounding educational, commercial and residential facilities in relation to potential accesses and connections in between the river and the bay area (meso). Finally, on the given design site, they also reassessed the existing building of the Metro terminal including its parking (micro).



1.2 公里长的延伸建筑群,最宽处为 70 m,最窄处为 50 m,完全阻断了附近社区对于海湾的视觉穿透,同时也对社区几乎没有任何实际意义。即不增加任何美学价值,也不服务于特定的功能目的。

The first challenge is the 1,2 km long stretched building complex. With an overall height of about 15 m, a width of 70 m at the widest and 50 m at the narrowest point, the original complex completely cut off nearby neighborhoods from accessing the bay, neither adding any aesthetic value nor serving a specific functional purpose.


© 白羽



The next consideration was how to integrate the new sports and leisure zone into its surroundings, and how to connect it with residential and educational buildings located in the immediate neighborhood. This also became part of the overall investigation, though the implementation of fly-overs, bridges and corridors was not part of the initial scope nor the first construction phase.


© 白羽


此外,站台的总屋顶面积为 73,000 平方米(项目总面积接近 77,000 平方米),为的是尽最大可能来提供活动的场所,可以容纳更多的大型活动(例如体育比赛及其观众) 又或是安静的休憩。

Furthermore, the overall roof surface area of 73,000 m2 (with a total project area close to 77,000 m2) was intended to provide spatial solutions, for both open and enclosed zones, to allow for more dynamic activities (e.g., sports, competitions and their supporting facilities), as well as for more static, “quiet” ones (e.g., recreation, enjoyment of nature).


© 白羽


Crossboundaries 的联合创始人兼合伙人董灏解释说: “我们遇到了非常特殊的情况,在中国,基础设施和交通相关领域通常属于政府,很难服务或是属于任何公共用途。这个细长的屋顶有着巨大的潜力,可以改造成一个体育训练基地,可供更广泛的青少年使用,并且能丰富优化周围的城市环境。”

“We were confronted with very exceptional circumstances”, explains Hao Dong, co-founder and partner at Crossboundaries, “in China, infrastructure and traffic related areas usually belong to the government and are not meant to be assigned any public use at all. This elongated rooftop presented itself with huge potential to be transformed into a usable park, accessible to a wider public, enriching the urban environment around it.”


© 白羽


II. 交织的程序功能 – 催化剂平台 Intertwined programmatic functions – A catalyst platform


3 specific user groups were identified as beneficiaries of the new project development – the general public, local professional sports clubs (tennis and volleyball in particular), as well as 3 educational institutions: the Shenzhen Nanshan Foreign Language School and the Shenzhen Bay School, which composes of an Elementary and a Junior High program.


© 白羽


Crossboundaries 提议将地块细分为 三类功能,所有这些群体都与他们周围的环境紧密相连:一个面向青少年的体育训练;一处供毗邻学校使用,发挥教育功能;最后一处用于山花俱乐部的体育训练。

Crossboundaries proposed to subdivide the plot into 3 programmatic zones for the 3 different user groups, all of which tightly link with their immediate surroundings: one for the general public, for social & cultural interaction; one for use of the adjacent schools only, fulfilling educational functions; finally, one for professional sports, for training activities and hosting of competitions with audience.




Special emphasis was put on the fact that all 3 user scenarios can take place in parallel. The dedicated areas need to allow being closed off for a limited audience or opened up to a wider one at certain times. Each of the programmatic areas was developed with a varied and balanced mix of sports, leisure, support & service (changing rooms, coach and referee areas), as well as green functions, resulting in an overall integrated sports- and playscape.


© 白羽


建筑师为两所学校设置了 5 个网球场和 6 个篮球场以及 2 个五人制足球场。还包括3条跑道(460m、160m 和 200m)。

The segmentation of the long-stretched sports park was influenced by the adjacent educational institutions. Ultimately, the architects divided the rooftop stretch into 5 segments: the northernmost part is dedicated to the Shenzhen Nanshan Foreign Language School, followed by the Professional Sports Competition and Training zone, then the facilities for Shenzhen Bay School’s North Campus and South Campus, ending with an area dedicated to the general public for leisure, fitness and greenery. In a functional sense, the strip satisfies needs of multiple user groups for sport and leisure facilitation, becoming a linear recreation hub serving the neighborhood.


© 白羽



In total, for all the schools, 5 tennis and 6 basketball courts, as well as 2 Five-a-side fields, were placed. Included are also several running tracks (460m, 160m and a 200m straight one). The competition and training area for professionals was equipped with 2 lawn courts, 6 competitive tennis courts, 4 training and 2 clay courts, and 2 volleyball courts. The community segment features green areas as well as a full-size soccer field.


© 白羽


进入与连接 Access and Connections


All entrances and accesses, to the rooftop park, are located in direct vicinity to different functional areas, whilst preventing unnecessary interference, reachable via 6 access points in total.


© 白羽



Vertical connections make the North and the South end directly accessible from the ground floor, inviting the general public up to the roof. School access happens exclusively via crossovers, leading directly onto the rooftop. They are attached to 3 secondary public entrances, in the form of elevators and staircases, for additional access from the street level.





On the rooftop itself, circulation is facilitated by three main paths that occasionally intersect, connect and “grow” into other functions: Leisure path, Pedestrian path and Sports path (running/skating). The paths are also distinguished by material. Most of the pedestrian walkway is made of stone pavement, while the leisure trail is mostly covered with timber and the sports track with a rubber surface.


© 白羽


提供人性化的定位 Providing Orientation on a human scale


The development of a wayfinding and signage system along a very long strip, like in the case of the Shenzhen Bay project, has to facilitate navigation and overcome the seemingly repetitive character of an extremely linear site.


© 白羽


Crossboundaries 应用前面的分析结果设计了一个标识系统,该系统适用于宏观、中观和微观尺度。

Applying the results of the previous analysis, Crossboundaries designed a signage system applied on the macro, meso and micro scale.


© 白羽



Macro scale signage is assigned to the entrances, highlighting them and ensuring they are visible from the ground floor and from afar.



标牌塔沿着条带以 100m 的增量放置,指示位于该区域的设施,并提供相对于南北入口的位置的概念。塔的顶部有数字——100、200、300 等——标志着一个人走过的距离。

Meso scale signs are deployed along the strip and helping users to locate themselves (and each other) on the long, linear platform. Signage pylons are placed in 100m increments along the strip, indicating the facilities that are located in that very stretch and giving an idea of one’s position relative to the North and the South entrance. The top parts of the pylons have numbers – 100, 200, 300, etc. – marking the distance one has walked.


© 白羽


最后,微型标志可识别 100m 标记内的特定目的地。标志也各不相同,有长凳、垃圾桶等的形式清晰可见。

Finally, micro scale signs identify specific destinations within those 100m marks. They define meeting points, whilst at the same time serving as functional objects, in the form of benches, light cubes, garbage cans, and the like.


© 白羽


III. 不断变化的体验 An Ever-changing Experience


As the sports strip is an attractive addition to the urban neighborhood, offering a variety of recreational options, it attracts users of all profiles and ages, ensuring that the area is used throughout the day by a diverse audience.


© 白羽


屋顶花园自身的视觉体验感倍增,从中可以欣赏到周围的城市景观——深圳天际线与深圳湾。附近住宅区的居民也有幸欣赏东面的景色,俯瞰 Crossboundaries 的屋顶花园设计。

The strip also adds the visual experience from the Skypark itself, from which the surrounding urban landscapes, the Shenzhen skyline and the Bay area, can be enjoyed. The inhabitants of the nearby residential compounds also benefit from beautiful views towards the East, looking over Crossboundaries’ design of the roof park.


© 白羽


Crossboundaries 将教育机构与训练基地的概念结合在一起,以独特的方式将体育和活动与景观联系在一起。还利用当地的全景,捕捉大海的景色,从而呈现出不断变化的独特景观。


Crossboundaries’ concept brings educational institutions together with the local community in a unique combination of sports and recreational offers, tied together with the landscape. Additionally, it makes use of utilizing the local panorama, capturing vistas towards the sea, presenting an ever-changing experience.

The partially elevated recreational trail not only integrates the supporting facilities, but also provides an excellent place to view competitions, training sessions and to enjoy the views of the Shenzhen Bay.


© 白羽


人性化多元化 Humanization & Diversification

Crossboundaries 的建筑语言通过融合以人为本的宗旨再次脱颖而出,这不仅体现在连接社区和促进不同使用场景的整体功能布局上,还体现在材料的选择和环境、可持续原则的应用上。

Crossboundaries’ design language distinguishes itself once more through the integration of predominantly human aspects. All of this becomes visible, not only in the overall functional layout connecting communities and facilitating different usage scenarios, but also through the choice of materials and the application of environmental, sustainable principles.


© 白羽



The project uses lots of wood, including all the tribunes in the stadium, lots of green areas, the use of light, permeable architectural structures, not only for buildings but also bridges, and rails. The greenery planted along the pathways both, provides shade and contributes to efficient drainage and microclimate conditions.


© 白羽


Crossboundaries 的解决方案不仅是在其周围设置淡绿色的氛围,更旨在实现健康的城市生活方式,与城市的年轻、创业和充满活力的性格相辅相成。屋顶花园的开发已成为城市社区的一个动人的组成部分,其基础设施交织在一起,被视为社区的一颗明珠,周围的许多高层建筑都可以一览无余。

Crossboundaries’ solution is a green accent in its surroundings which aims to enable a healthy urban lifestyle that goes hand-in-hand with the city’s youthful, entrepreneurial and dynamic character. The roof park development has become an attractive addition to the urban neighborhood, interwoven in its infrastructure and seen as a community jewel that many of the surrounding high-rise buildings have a direct view on.


© 白羽


Crossboundaries 的另一位联合创始人 Binke Lenhardt 总结道: “我们的线性体育基地就像一块缺失的拼图,和谐融入了毗邻的社区。” “她在城市组织和海滨之间有着肉眼可见的联系,并且——在此过程中——都在满足青少年及周边学校对在密集的城市环境中不断增长得对于空间的渴望 ”

“Our linear park is like a missing puzzle that plugs into the neighboring communities,” concludes Binke Lenhardt, the other co-founder of Crossboundaries. “It creates the necessary physical and visual link between the urban tissue and the seaside, and – along the way – aims to satisfy the schools’ and the public’s ever growing need for recreational spaces and room to breathe in a dense, urban environment.”


© 白羽


通过这项任务,为了开发一个如此硕大的体育训练基地,Crossboundaries 在深圳创造了一个重要的交汇点,加强了深圳不同城市人口的不同群体之间多方面交流互动。与此同时,在人口稠密的城市空间中成功地完成了教育的使命,并倡导着体育与健康。

Tasked to develop such a large scaled sports and recreational park rooftop, Crossboundaries created an essential meeting point in Shenzhen that enhances social and cultural interaction between different groups of Shenzhen’s diverse urban population. The project succeeds in fulfilling its educational mandate and advocates for sports and wellness in general, in a densely populated urban space.



▼项目视频 Video




基地面积:7.7 万平米
Crossboundaries 合伙人建筑师:蓝冰可 (Binke Lenhardt) ,董灏
Crossboundaries 设计阶段项目团队:周业伦,谈可斌,方若,郝洪漪,高旸,David Eng,肖载源,王旭东
Crossboundaries 竞赛阶段项目团队:Tracey Loontjens,高旸,Libny Pacheco,Aniruddha Mukherjee,谈可斌,于扬,周业伦,金茶璇,王旭东

Project name: Shenzhen SkyPark
Location: Nanshan District, Shenzhen, China
Client: Shenzhen Nanshan District Government Investment Project Preliminary Work Office
Roof total length: 1.2km
Roof width: 50m -70 m
Planned total area: 77,000 sqm
Design time: May 2016 -July 2017
Construction time: March 2018 -June 2021
Completion time: July 2021
Landscape/Architecture/Interior/Signage design: Crossboundaries, Beijing, China
Partners in charge: Binke Lenhardt, DONG Hao
Team design phase: Alan Chou, TAN Kebin, FANG Ruo, HAO Hongyi, GAO Yang, David Eng, XIAO Ewan, WANG Xudong
Team competition phase: Tracey Loontjens, GAO Yang, Libny Pacheco, Aniruddha Mukherjee, TAN Kebin, YU Chloris, Alan Chou, Dahyun Kim, WANG Xudong
Cooperative designer: Beijing Institute of Architectural Design (Shenzhen Branch), Shenzhen Boliyang Landscape and Architectural Design Co.,Ltd.
Photography and video footage: BAI Yu, Shenzhen Luohan Photography Studio
Video editing: Crossboundaries, Beijing, China




审稿编辑 Via Wang

更多 Read more about: Crossboundaries