本文由 贝尔高林 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Belt Collins for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by Belt Collins.

 

贝尔高林:项目基地依山傍水,坐拥山林、沙滩、大海,风景秀丽,自然资源丰富,紧邻青皮林自然保护区,保护状态良好,场地周边有东线高速从公路穿过,公路沿线植被个体长势良好,但整体景观效果较差。从环保的角度出发,设计师在保护原生态景观体系不被破坏的情况下,从驳岸美化着手,为项目构建与自然紧密连接的景观体系。

Belt Collins: The project site is surrounded by mountains and rivers, surrounded by mountains, forests, beaches, and the sea. It has beautiful scenery and rich natural resources. It is close to the Qingpilin Nature Reserve and is in good conservation condition. There is an east highway passing through the road around the site, and individual vegetation along the road is growing well. , But the overall landscape effect is poor. From the perspective of environmental protection, the designer, while protecting the original ecological landscape system from being destroyed, started from the beautification of the revetment to build a landscape system closely connected to nature for the project.

 

 

在贝尔高林•你心中的日月星辰 | 万宁融创日月湾中我们对科尔马风情商业街、传奇酒店、水上乐园及私人别墅做了详细的介绍,现在项目LOT2地块已呈现,为我们带来新视野下的清爽夏日。

In The Sun, Moon and Stars in Your Heart | Wanning Sunac Sun Moon Bay, we gave a detailed introduction to the Colmar-style commercial street, legendary hotel, water park and private villas. Now the project LOT2 plot has been presented. Bring us a refreshing summer under a new vision.

 

▼酒店入口鸟瞰 Aerial view of hotel entrance

 

奔跑在自由的草坪上  Running on the free lawn 

泳池前宽阔的大草坪给予人们足够的空间奔跑玩乐,作爲户外活动的承载地,设计师没有采用过多的装饰,而是以白描的手法,简单地勾画几笔,给人们足够敞亮的环境自由活动。

The wide lawn in front of the swimming pool gives people enough space to run and play. As a carrying place for outdoor activities, the designer does not use too much decoration, but simply outlines a few strokes with the technique of line drawing, giving people enough open and bright environment freedom Activity.

 

▼泳池前大草坪 Large lawn in front of the pool

 

空气中带着一丝泥土的味道,这里是环境探索中心和自然游乐场。设计师将此处的视线无限开阔延展,使人们可以将辽阔的海域尽收眼底。同时,利用场地特征,实现雨水控制、自然径流、水域修复及视觉美感等多项目标,充分发挥大草坪空间的景观价值与功能价值。

There is a hint of mud in the air, and here is an environmental exploration center and a natural playground. The designer extends the sight here infinitely, so that people can have a panoramic view of the vast sea. At the same time, the use of site characteristics can achieve multiple goals such as rainwater control, natural runoff, water restoration and visual beauty, and give full play to the landscape value and functional value of the large lawn space.

 

 

椰风林律的缱绻 The love of coconut wind forest law

园区植物尽量做到自然、丰茂,与海洋生态形成无缝衔接。棕榈科乔木具有四季常青的特点,设计师艺术化的栽植手法,将植物组团呈现出钻石切割式的菱形,赋予园区独具调性的创造。

Plants in the park should be as natural and luxuriant as possible, forming a seamless connection with the marine ecology. The palm tree has the characteristics of evergreen all year round. The designer’s artistic planting technique presents the plant clusters in a diamond-cut rhombus shape, giving the park a unique tonal creation.

 

▼乔木种植以棕榈科为主 Tree planting is dominated by palm family

 

▼小舟造型的平台 Small boat-shaped platform

 

夜晚,儅大海熟睡,她抱着明月,背着星星,那轻轻的潮声,是她熟睡的鼾声……灯影下的大海又是另一番滋味,我们虽不能看清她的全貌,但听着翻腾的海浪声,便知道她安稳地守护在那里,一直在那里。

At night, when the sea is asleep, she hugs the moon and carries the stars on her back. The gentle tidal sound is the sound of her sleeping snoring…The sea under the shadow of the light is another taste, although we can’t see her clearly. The whole picture, but listening to the sound of the churning waves, you know that she is guarding there safely and always there.

 

 

具象的度假仪式 Holiday ceremony

生活的仪式感,可以让普通的小事散发出夺目的光芒。设计师在园区内设置不同的彩蛋,希望人们可以在这里用心感受生活的馈赠。无论是入口处顶棚投射的天光云影,还是向外遥看闯入眼帘的自然系热带森林,各处充斥的景观场景足以让人们意识到生活不止苟且,还有远方和诗。

The sense of ritual in life can make ordinary little things radiate dazzling light. The designer sets up different easter eggs in the park, hoping that people can feel the gifts of life here. Whether it is the sky and clouds projected by the ceiling at the entrance, or the natural tropical forest that is intruding into the eyes, the landscape scenes everywhere are enough to make people realize that life is more than mere struggling, there are distances and poetry.

 

▼入口景观 Entrance landscape

 

泳池如深嵌入森林的蓝色水晶带,周围以林立的乔木围合出独立、私密的空间。设计师没有选择繁杂的马赛克花纹铺设池底,而是以最自然的色系包装泳池空间,使其如一条穿梭的河流,最好的归宿便是汇入大海。

The swimming pool is like a blue crystal belt deeply embedded in the forest, surrounded by trees to form an independent and private space. The designer did not choose to lay the pool bottom with complicated mosaic patterns, but instead packaged the pool space with the most natural color system, making it like a shuttle river, the best destination is to merge into the sea.

 

▼嵌入的草坪泳池 Embedded lawn swimming pool

 

粼粼池水将蓝天白云纳入其中,在炎热的夏日里,扑腾入清凉泉水中,驱散一身的暑气。泳池以大面积延展的形态,内部没有多余的分区,预留出够大、够宽的空间让人们可以在其中尽情地游乐。

The sparkling pool water incorporates the blue sky and white clouds. On a hot summer day, it pounces into the cool spring water to dissipate the heat. The swimming pool is in the form of a large area extension, there are no extra partitions inside, and a large and wide space is reserved for people to enjoy in it.

 

 

 

 

项目名称:万宁融创日月湾日岛
项目地点:海南省 万宁市
开发商:融创集团
景观设计:贝尔高林国际(香港)有限公司
景观面积:54744.5m²
景观设计风格:现代风格
项目类型:度假酒店
项目摄影:丘文建筑摄影

Project Name: Wanning Sunac Sun Moon Bay Sun Island
Project location: Wanning City, Hainan Province
Developer: Sunac Group
Landscape design: Bell Collins International (Hong Kong) Co., Ltd.
Landscape area: 54744.5m²
Landscape design style: modern style
Project Type: Resort Hotel
Project Photography: Qiu Wen Architectural Photography

 


基于丰富的自然资源环境下,最大化的减少干预便是设计最好的呈现。

审稿编辑:任廷会 -Ashley Jen

更多 Read more about:  贝尔高林 Belt Collins


One Comment