本文由 东大(深圳)设计有限公司 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks DONGDA (SHENZHEN) DESIGN CO., LTD. for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by DONGDA (SHENZHEN) DESIGN CO., LTD..

 

东大(深圳)设计有限公司:2020年,由东大设计负责的长安涌头社区美丽乡村特色连片示范项目全面建成,旧村跟工厂是其中重要的两个片区。旧村位于社区核心区域,是村民生活、生产的重要场所。改造前,旧村空心化严重,大量老建筑年久失修变成了残垣断壁的危房;内部巷道狭窄,大量的民房建筑野蛮生长导致公共空间极度缺乏;卫生条件恶劣,地面明沟排水,雨污混流,生活环境品质较差。工厂片区厂房建筑老旧、线路杂乱,公共空间被停车功能完全占据,违章搭建多且杂,安全隐患极大,厂区环境品质较低且存在很多死角及消极空间。

DONGDA (SHENZHEN) DESIGN CO., LTD.:In 2020, the Changan Chongtou Community Beautiful Village Characteristic Continuous Demonstration Project designed by Dongda will be fully completed, among which the old village and the factory are two important areas. The old village is located in the core area of the community and is an important place for villagers to live and produce. Before the reconstruction, the old village was seriously hollowed out, and a large number of old buildings fell into disrepair and became dilapidated houses. The narrow inner roadway and a large number of civilian buildings wild growth leads to the extreme lack of public space, poor sanitary conditions, exposed drainage on the ground, the mix of rainwater and polluted water in sewer and poor quality of living environment. The factory buildings in the factory area are old and the electric wires are disorderly. The public space is completely occupied by the parking. There are many miscellaneous illegal structures, which have great safety risks.

 

▼改造后旧村片区的口袋公园  The pocket park in the old village area after the transformation

© ACF

 

旧村片区|Old Village Area

通过对现场问题的梳理,设计从总体角度考虑旧村的改造思路,既不是大拆大建的一刀切,也不是简单的环境提升。充分尊重现有旧村的基本格局,梳理已有资源要素,以”针灸式”微改造方式,以点带线,以线串面进行提升。将原有的古巷连通,形成旧村内部景观主流线,拆除部分危房释放一部分公共空间,打造各具特色的“口袋公园”,原本拥挤不堪的空间有了呼吸的可能。

Through sorting out the problems on the site, the design considers the idea of the old village reconstruction from the overall perspective, which is neither a one-size-fits-all idea of demolition and construction, nor a simple environmental improvement. The basic pattern of the existing old village should be fully respected, existing resource elements should be sorted out, and the micro-transformation idea of “acupuncture and moxibustion” should be used to connect points with lines and connect lines with surface for improvement. The old alleys will be connected to form the main landscape line inside the old village. Some dilapidated houses will be demolished to release some public Spaces, and “pocket parks” with their own characteristics will be built. The originally crowded space has the possibility of breathing.

 

▼农耕文化公园  Farming Cultural Pocket park

© ACF

 

设计注重乡土元素和材料的运用,将原来拆危留下的建筑材料运用到改造过程中。注重文化传承,保留了原有断墙及水井作为场地记忆的延续,原有供销社作为红色文化的历史印记也得以恢复。趣味的墙绘、精致的绿化、干净整洁的巷道空间勾勒出旧村的烟火气。保留场地记忆,结合原有建筑断墙及村落老水井作为设计要素延展,结合具有年代记忆感的喇叭点缀,致敬曾经的生活场景。

The design focuses on the use of local elements and materials, using the original building materials left over from the demolition into the renovation process. Focusing on cultural inheritance, the original broken wall and well were retained as the continuation of site memory, and the original supply and marketing cooperatives were also restored as the historical mark of red culture.Interesting wall painting, exquisite greening, and clean laneway space outline the fireworks of the old village.The memory of the site is preserved, and the broken walls of the original buildings and the village waterscape are extended as design elements. Combined with the trumpet decoration with a sense of time memory, it pays tribute to the past life scenes.

 

▼生活公园改造前 Life Pocket park before renewation

© 东大设计

▼生活公园改造后  Life Pocket park after transforming

© ACF

 

原有供销社作为红色文化的历史印记得以恢复和保留,结合现状亭子进行整体改造。改造后的景观亭与供销社共同形成红色文化展示空间。

The original supply and marketing cooperatives, as the historical mark of red culture, were restored and preserved, and the pavilion was reformed as a whole in combination with the current situation. After the transformation of the landscape pavilion and supply and marketing cooperatives together to form a red culture exhibition space.

 

▼供销社&红色文化公园改造前  SMC & Red Culture Park before transforming

▼供销社改造后  SMC after transforming

© ACF

▼对红色公园的构筑/植物/铺装全要素提升  Of red park Construction/plant/pavement total factor upgrade

© ACF

▼乡土材料运用  Renovation of the original pavilion with native materials

© ACF

 

改造的初心是让村民的幸福指数得到提升,老人们有聚集聊天的地方,放学的孩子也有了临时写作业的场所。活泼可爱的彩绘、精致的绿化把旧村装扮得别样温馨。

The original intention of the transformation was to increase the happiness index of the villagers. The old people had a place to gather and chat, and the children had a place to do their homework after school temporarily. The lively and lovely paintings and exquisite greening make the old village decorated with a different kind of warmth.

 

▼石桌上做作业的小学生   Pupils doing homework on stone table

© ACF
© ACF

 

工厂片区|Factory Area

通过拆除违章搭建释放公共空间,打造集中式的休闲活动场地。改造后的工厂区面貌焕然一新,重点建筑形象通过异形穿孔铝板及耐候钢板包装得以重塑,原有标准厂房以外墙漆刷新的形式焕发多彩活力,精致的绿化搭配也让办公环境更加生态自然。

The design releases public space by demolishing illegal structures to create a centralized leisure activity area. After the transformation, the factory area takes on a new look. The image of key buildings is remolded through special-shaped perforated aluminum plate and weathering steel plate packaging. The original standard workshop is refreshed with exterior paint, and the delicate greening makes the office environment more ecological and natural.

 

▼被停车和违建占据的空间 & 改造前的服务中心建筑   Space occupied by parking and illegal construction & Service Center Building before transformation

▼拆除违章建筑,整合原有道路形成休闲空间   Removal of illegal buildings, integration of the original road to form a leisure space

© ACF

▼多功能的休闲活动场地   Multifunctional leisure activity venue

© ACF

▼高品质的办公环境   High-quality office environment

© ACF

 

异形穿孔铝板外包工厂综合服务中心建筑,结合墙面刷新形成“联合工厂”对外展示形象。

Special-shaped perforated aluminum plate outsourcing factory comprehensive service building, combined with wall refreshing to form a “joint factory” external display image.

 

▼改造后的服务中心建筑   Service Center Building after transformation

© ACF

▼焕然一新的厂区形象   A brand-new factory image

© ACF

 

 

 

项目名称:涌头社区旧村及工厂片区改造提升工程
项目地点:东莞市长安镇涌头社区
项目规模:旧村片区占地约6.7公顷,工厂片区占地约1.5公顷
设计单位:东大(深圳)设计有限公司
设计/竣工时间:2018-2019/2020年
主创及设计团队:周永忠、邓新、白源、王德政、杨旭锋、张水先、麦欣穗、陈雪琼、刘英华、刘一帆、李芳、李洋、李晓妍、梁淑凤
业主方:东莞市住房和建设局(发起单位) / 东莞市长安镇人民政府(主体单位) / 东莞市长安镇住房和建设局(执行单位) / 东莞市长安镇涌头社区居民委员会(执行单位)
摄影: ACF /东大(深圳)设计有限公司

Project name: Upgrading project of old village and factory area of chongtou community
Project location: Changan Town, Dongguan City, Chong Tou Community
Project size: The old village area covers about 6.7 hectares, and the factory area about 1.5 hectares
Design: DONGDA (SHENZHEN) DESIGN CO., LTD.
Design year & Completion Year: 2018-2019 & 2020
Leader designer & Team: Zhou Yongzhong, Deng Xin, Bai Yuan, Wang dezheng, Yang Xufeng, Zhang Shuixian, Mai Xinsui,Chen Xueqiong, Liu yinghua, Liu Yifan, Li Fang, Li Yang, Li Xiaoyan, Liang Shufeng
Clients: Dongguan Housing and Construction Bureau (initiator) / People’s Government of Chang ‘an Town, Dongguan City (principal unit) / Housing and Construction Bureau of Chang ‘an Town, Dongguan City (executing unit) / Changan Town, Dongguan City, Chongtou Community Residents Committee (executing unit)
Photo: ACF/ DONGDA (SHENZHEN) DESIGN CO., LTD.

 

 

更多 Read more about:  东大(深圳)设计有限公司

 

 


0 Comments