本文由 SWA Group 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks SWA Group for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by SWA Group.

 

SWA Group:广州琶洲中央商务区(CBD)是中国首个集“科技CBD+湾区TOD”为一体的复合型城市核心区。从城市规划初期开始,景观系统便被定位为绿色基础设施,连接未来的CBD核心、交通枢纽、居住片区及黄埔涌河道,同时缓解城市热岛效应。全长300米、占地4公顷的琶洲南滨水公园修复了原本硬质堤岸的自然滨水景观,将生态廊道延伸至城市内部。公园融合自然意象、生态修复与都市生活方式,将可达的亲水体验与公共开放空间带入这片高速发展的CBD核心地带。

SWA Group:The Pazhou Central Business District (CBD) is China’s first “Science and Technology CBD + Bay Area TOD” complex in the city of Guangzhou. Starting from the initial stage of urban planning, the landscape system has been emphasized as green infrastructure connecting the future CBD, transportation hub, residential area and the Huangpu Chong River, mitigating the urban heat island. The 300-meter-long, 4-hectare Pazhou South Waterfront Park restores the natural riverfront from the existing rigid embankment, connecting the ecological corridors to the city. Integrating nature inspiration, ecological restoration and urban lifestyle, the park brings accessible nature riverside experience and public open spaces to the heart of the booming CBD.

 

▽项目视频

▽琶洲南滨水公园以绿色基础设施为笔,重新缝合了城市与自然、人与水流的断裂纽带,在都市核心演绎出一曲刚柔并济的生态交响

 

琶洲滨水公园位于黄埔涌河畔,与琶洲CBD相连,设计灵感源自广州自然的山地地貌特征。 基地从城市界面到滨水区域有超过4米的高差,设计通过塑造雕塑感与有机形态的地形地貌,消解原有线性工程化堤岸的生硬感,将自然体验与生态栖息地重新带回城市核心。

Located along the Huangpu Chong River, connecting to Pazhou CBD, Pazhou Waterfront Park draws its design inspiration from the nature mountainous geographic features of Guangzhou. Designing with over 4-meter elevation change from the city to the waterfront, sculptural and organic landforms are created in the park, mitigating the existing linear engineering embankment, bringing back the natural experience and eco-habitats into the city center.

 

▽黄埔涌河畔的琶洲南滨水公园,通过设计将自然体验与生态栖息地重新带回城市核心

 

多样的地形塑造出丰富的空间体验,如谷地、丘陵、平原与水岸,这些地貌与不同的开放空间功能巧妙融合。 作为琶洲CBD核心的绿色基础设施,琶洲滨水公园为社区提供了宝贵的机会,让人们重新与自然和水体建立联系。

Varies topographies forms spatial experience such as valleys, hills, plains and shores, that are carefully integrated with different open space programs. As a green infrastructure at the heart of Pazhou CBD, Pazhou Waterfront Park provides valuable opportunities for the community to reconnect with nature and water.

 

▽多样的地形塑造出丰富的体验空间

 

重塑硬质堤岸

在充分理解防洪要求的基础上,设计通过引入有机的地形形态与蜿蜒的滨水步道,柔化了原有的硬质线性堤岸结构。 通过精心安排功能空间与植物配置,设计顺应并拥抱自然水位的动态变化,实现了景观、人与水体的有机融合。 地形与步道的布局经过细致推敲,最大程度地保留了滨水岸线原有的十四棵郁郁葱葱的大树。

Reshape the Rigid Embankment

With a thorough understanding of the flood control requirement, the design softens the existing rigid embankments by introducing organic landforms and meandering riverside walks to dissolve the linear structures. Embracing the dynamic natural water fluctuations with careful arrangements of programs and planting species, the park creates a seamless integration of landscape, people, and water. The topography and walkways are meticulously designed to preserve the fourteen lush existing trees on the riverside.

 

▽结合防洪要求,对原本的硬质堤岸进行重塑

▽设计以有机地形重塑硬质岸线,结合琶洲南滨水公园将自然生态与都市生活无缝衔接

 

营造多样化开放空间

林荫覆盖的滨水步道纵横交织,为跑步者与骑行者提供了在不同高程下亲近自然与河流的机会。 步道串联起一系列滨水开放空间,为公众提供休闲与活动场所,将CBD的都市生活方式与自然体验有机融合。

在公园东侧,一条高架步道穿越起伏的绿谷与森林,连接至一个水广场。 水广场被茂密植被环绕,营造出清爽宜人的夏季活动空间。 该广场可临时排水,变身为滨水舞台,举办各类公共活动。 上方步道向水边延伸,形成中央观景平台,俯瞰广州塔与城市天际线,成为滨水新地标与城市观景点。

Provide Diverse Open Spaces

Interweaving riverside walkways covered by trees provide great opportunities for joggers and cyclists to experience nature and the river at different elevations. Connected by the walkways, a series of waterfront open spaces provide public recreation and event opportunities along the river, integrating the urban lifestyle of CBD with natural experience.

On the east side of the park, an elevated walkway traverses the undulating green valley and the forest, connecting to a water plaza, which is surrounded by lush plantings creating a refreshing summer recreational space. The plaza can be temporarily drained out, becoming a waterfront stage for public events. The upper walkway extends out to the water’s edge forming the central overlook, offering a splendid view to the Guangzhou Tower and urban skyline, creating a new riverside landmark and urban viewing point.

 

▽ 水广场被茂密植被环绕,营造出清爽宜人的夏季活动空间

 

观景平台下方,是一座大型露天剧场,成为社区的聚会空间,西侧的大草坪可承载大规模的城市活动,并提供欣赏黄埔涌河与城市天际线的全新视角。 河岸边,一个以河石为灵感的社区游乐场在保留原有大树的基础上精心设计而成,丰富了公园的互动与亲子体验。

Underneath the overlook, a grand amphitheater provides a community gathering space, with a great lawn on the west side accommodating large urban events. At the same time provides a new perspective to the Huangpu Chong River and the city skyline. On the edge of the river, a community playground inspired by the river rock is carefully designed with the existing tree.

 

▽一座大型露天剧场,成为社区的聚会空间

▽以河石为灵感的社区游乐场在保留原有大树的基础上精心设计而成,丰富了公园的互动与亲子体验

 

增强滨水自然生态

通过将原有堤岸改造成覆绿的缓坡,公园实现了与现有潮滩的自然衔接。设计团队联合当地生态专家,深入研究现状植物种类,并详尽分析了滨水边界从最低潮位+3.50至二十年一遇洪水位+7.12的动态水位变化,依据水位分布种植不同类型的水生与滨水植物,逐步修复并增强河岸的自然生态栖息地。

场地内现有的十四棵大树均被完整保留,其中包括广场入口处的三棵大叶榕(Ficus microcarpa),以及沿河岸的十一棵大叶榕和凤凰木(Delonix regia),通过精心设计的地形与挡墙得以保护。蜿蜒的步道穿梭于这些郁郁葱葱的古树之间,诉说着黄埔涌沿岸丰富的生态与历史记忆。与此同时,引入新的植物种类,以提升整体生态多样性。

Enhance Riverfront Natural Ecology

Reshaping the existing embankment into vegetated slopes, the park is able to connect with the existing tidal flats. The design team carefully studied the existing plant species with local ecology experts. With thorough analysis of the dynamic water level along the river edge, from+3.50 during low tide to +7.12 during 20-year flood, different species of aquatic and riparian plants are planted accordingly, restoring and enhancing the natural eco-habitats.

All of the fourteen existing trees on the site, including three Ficus microcarpa at the entrance plaza and eleven Ficus microcarpa and Delonix regia along the riverside, are preserved by intentionally designed topography and retaining walls, Meandering paths wind through the lush ancient trees, celebrating the rich ecological and historical heritage of the Huangpu Chong waterfront. Meanwhile, new species are introduced to enhance the ecological diversity.

 

▽广场入口保留的三棵大叶榕

▽设计保留了沿河岸的十一棵大叶榕和凤凰木。蜿蜒的步道穿梭于这些郁郁葱葱的古树之间,诉说着黄埔涌沿岸丰富的生态与历史记忆,塑造了丰富的自然生态栖息地

 

在由地形环抱而成的中央绿谷内,设计了一片独特的自然草甸,为琶洲CBD带来季节性的变化与野趣氛围,赋予都市核心区一份珍贵的自然之境。

In the central valley surrounded by landforms, a unique natural meadow is designed, bringing seasonal changes and the ambiance of wilderness to the Pazhou CBD.

 

▽一片独特的自然草甸,为琶洲CBD带来季节性的变化与野趣氛围

 

模糊室内外边界的会所花园

公园南侧,茂密的花园与精致的景墙营造出由开放公园走向私密花园的有机过度,柔和地引导访客步入会所展厅区域。结合建筑布局,设计设置了两处动静结合的环绕式水景——一处静谧的镜面水池,一处灵动的跌水景墙,相互映衬。

Blurring Indoor Outdoor

To the south of the park, a lush garden and refined landscape walls orchestrate a seamless transition from the open vibrancy of the public realm into the more secluded clubhouse exhibition area. In close dialogue with the architectural design, two contrasting water features—the calm mirror pool and the cascading water wall—wrap around the building, enriching the spatial rhythm with a dynamic interplay of stillness and motion.

 

▽融入自然的会所花园

 

设计引入一座精致的半室内绿意庭园,绿植与水景结合通透建筑立面与室内外交错的流线设计,模糊室内外的界限,将公园的自然肌理与亲水体验引入建筑内部空间。公园的自然流动与季节变化成为建筑体验的重要组成部分。建筑室内的精致氛围与城市远景的活力气质交织共融,构建出一个自然、建筑与都市互为融合的沉浸式空间。

A semi-enclosed green courtyard is delicately embedded between interior and exterior, utilizing layered planting, water reflection, and spatial porosity to dissolve boundaries. The landscape language continues into the architecture, bringing the sensory experience of the park—its tactility, fluidity, and seasonal vitality—into the heart of the built form. The result is a refined yet immersive environment where indoor elegance merges with the broader vitality of the CBD, fostering an experiential continuity between nature, architecture, and the city.

 

▽室内外的相互交织,构建出一个自然、建筑与都市互为融合的沉浸式空间

 

重建人与自然、城市的连接

作为琶洲CBD绿色基础设施体系的重要组成,项目不仅修复了滨水生态,更将自然系统、城市功能与人的体验有机编织成一个整体。从开放的滨水公园到私密的会所花园,景观语言贯穿始终,水体、地形与植被成为塑造都市生活的重要媒介。在这片不断演化的城市核心,人们得以重新感知自然的节奏,重建人与城市、人与自然之间的深层连接。

Reconnect People, Nature, and the City
As an integral part of Pazhou CBD’s green infrastructure, the design not only restores the riverfront ecology but also weaves natural systems, urban functions, and human experience into a cohesive whole. From open waterfront parkland to the intimate garden spaces of the clubhouse, the landscape forms a continuous narrative—celebrating water, topography, and vegetation as active agents in shaping urban life. It is a place where people can rediscover the rhythm of nature within the evolving fabric of the city.

 

▽公园重建了人与城市、人与自然之间的深层连接

 

 

项目名称:琶洲南水岸公园
完成年份:2022
项目面积:40,000 m2 (一期);
40,000 m2 (Phase I );
项目地点:广东省广州市
设计公司:SWA Group Los Angeles Office (SWA-LA)
公司网址:https://www.swagroup.com/
联系邮箱:qdai@swagroup.com
主创设计师:邓宁
设计团队:邓宁,戴乔奇,张婧,杨南迪,萧炜伦,Chanon Wangkachonkait
客户:越秀地产
景观施工图单位:广州城建开发设计院园林景观事业部
户外雕塑设计及大型景观构筑深化设计:GOGAR
总体TOD概念规划:日本日建设计
规划设计:冼剑雄建筑设计事务所
会所建筑设计:梁黄顾建筑师(香港)事务所
会所室内设计:于舍室内设计事务所
景观施工单位:硕泉园林股份有限公司/金拓建设(大型景观构筑)
摄影师:超越视觉 | 丘文三映 Chill Shine

Project Name: Pazhou South Waterfront Park
Completion year: 2022
Project area: 40,000 square meters (Phase I)
40,000 m2 (Phase I);
Project Location: Guangzhou City, Guangdong Province
Project Location: Guangzhou, Guangdong, China
Design company: SWA Group Los Angeles Office (SWA-LA)
Company website: https://www.swagroup.com/
Contact email: qdai@swagroup.com
Chief designer: Ning Deng
Chanon Wangkachonkait
Ning Deng, Qiaoqi Dai, Jing Zhang, Nandi Yang、Weilun Hsiao、Chanon Wangkachonkait
Client: Yuexiu Property
Landscape Construction Drawings: Guangzhou Urban Construction Development Design Institute
Outdoor Sculpture Design & Large-Scale Landscape Structure Design Development: GOGAR
Overall TOD Conceptual Planning: Nikken Sekkei Ltd. (Japan)
Planning: JANSON XIAN ARCHITECT+ASSOCIATES
Clubhouse Architectural Design: LWK + PARTNERS Architects (Hong Kong)
Clubhouse Interior Design: Yu Studio
Landscape Construction: Shuoquan Landscaping Limited Company / Golden Destiny Construction
Photographer: Beyond Vision – Qiu Wen Sanying Chill Shine

 


化昔日生硬的工程堤岸为有机的自然水岸。琶洲南滨水公园以绿色基础设施为笔,重新缝合了城市与自然、人与水流的断裂纽带,在都市核心演绎出一曲刚柔并济的生态交响。

审稿编辑: Maggie

更多 Read more about: SWA Group


0 Comments