本文由 BOX盒子实践景观事务所 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks BOX Studio for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by BOX Studio.

 

BOX盒子实践景观事务所: 在城市不断演进中,新老城区的交迭是必然的产物。与其说新城区是朝阳蓬勃,老城区是落日余晖,不如说新城区是太阳光球层,光芒夺目,而老城区则是太阳的内核,静默深沉,却满载城市发展的能量积淀。

BOX Studio: In the continuous evolution of the city, the overlap of the old and the new is the inevitable product. It is not so much the new city is booming, the old city is the sunset, rather, the new city is the sun’s photosphere, dazzling, the old city is the core of the sun, silent and deep, but full of energy accumulation of urban development.

 

▽视频 video

 

项目背景 PROJECT BACKGROUND

时针拨回到20世纪,江门是广东老牌工业重镇。自1902年江门被辟为对外通商口岸以来,蓬勃发展的工业让江门成为南粤大地的璀璨明珠。其中,江门甘蔗化工厂(简称“江门甘化厂”),曾经的亚洲最大糖厂,更是无数江门人的骄傲。甘化厂见证了20世纪江门工业的高速发展变迁,成为体现江门向现代城市发展的记忆年轮环。而今,甘化厂曾经的繁荣归于沉寂,仅留下几处空置的老旧建筑。

Hand back to the 20th century, Jiangmen is a veteran industrial town in Guangdong. Since 1902, when Jiangmen was opened as a foreign treaty port, the booming industry has made it a shining pearl in Southern Guangdong. Among them, Jiangmen Sugar Cane Chemical Factory (referred to as “Jiangman Gan Hua Factory”), once the largest sugar factory in Asia, is the pride of countless Jiangmenites.Ganhua Plant witnessed the rapid development of Jiangmen industry in the 20th century, and became a ring of memory of the development of modern city. Now, the prosperity of Gan Hua Factory is quiet, leaving only a few empty old buildings.

 

▽项目区位动图 Project location animation

▽改造前场地与周边环境 Site and surrounding environment before reconstruction

▽改造前场地原状 The site was original condition before reconstruction

 

城市前言 CITY QUESTION

全世界众多滨水城市共同面临的复杂问题:城市化、发展、韧性危机和生态退化。而公共空间恰恰能成为解决问题的关键突破口,通过对滨水景观的重新规划,利用自然过程的力量来培育丰富的区域生态、提升生态系统服务、提高公众健康和增加休闲设施。让其具有社会包容性、文化特性和生态价值,并展现其独特魅力。

Many waterfront cities around the world face complex issues: urbanization, development, resilience crisis and ecological degradation. Public space can be a key breakthrough to solve the problem, through the replanning of the waterfront landscape, using the power of natural processes to cultivate rich regional ecology, enhance ecosystem services, improve public health and increase leisure facilities. Make it socially inclusive, culturally specific and ecologically valuable, and show its unique charm.

 

▽项目与周边环境 Project and surrounding environment

 

延续文脉 CONTINUE THR CONTEXT

如今的甘化厂,工业器械犹在,但运转声早已停止。只留下了一片野趣的植被和被爬山虎环绕的旧厂房。数十载光阴匆匆流过,曾开荒拓地建立起来的工厂,终于又把土地还给了自然。

Today’s Gan Hua Factory, the industrial machinery was still there, but the noise had long since ceased. Leaving only a wild vegetation and the old factory surrounded by creeper. Decades of time passed quickly, the factories that were built in the pioneering land, Finally, the land was given back to nature.

 

▽场地文化元素演绎 Interpretation of site cultural elements

 

思考 THINK

前期的思考关键点在于,如何处理甘化糖厂遗留下的时代记忆与改造中的关系;怎么去唤起老一辈居民对甘化糖厂的那份感情记忆;以何种形式重生来带动江门人的日常生活;如何有效利用老厂区的历史遗存;在保护的同时赋予它们新的时代意义与功能,是本次项目首先需要解决的现实问题。

The key point of thinking in the early stage is how to deal with the relationship between the memory of Ganhua Sugar Factory and the transformation. How to arouse the older generation of residents of Gan Hua Sugar Factory that share emotional memories; What form of rebirth to drive the daily life of Jiangmen people; How to effectively use the historical remains of the old factory area; Giving them new meaning and function while protecting them is the first realistic problem to be solved in this project.

 

▽项目鸟瞰 The project have a bird’s eye view of

 

残存记忆-藏于残骸之中 Residual memory-Hidden in the wreckage.

文脉在新旧两个时代的链接是思考的源起。残破的景观元素无处不在时间的打磨中展示着顽强的生命力。保留下来当年的工业文明和场地的记忆为这座老糖厂增添了独特的韵味,让这一场域完成了新旧时空的交融。

The Connection of Context in the Old and New Times is the Origin of Thinking. the broken landscape elements are everywhere in the grinding of time. Showing the tenacious vitality, retain the memory of the industrial civilization and site. Adds a unique flavor to the old sugar factory, let this field complete the blend of old and new time and space

 

▽文脉的延续 Continuation of context

▽开阔的场地空间 Open field space

▽工业元素在场地中的二次利用 Secondary utilization of industrial elements in the site

 

新旧交融-时间微妙的碰撞 Blending old and new-The subtle collision of time

所有事物都在寻找着自己的生存法则,或关乎城市更迭,或关乎文明时代的工业演变,设计也是不断尝试着新的方式,让城市真正意义上实现情感的更新和回归。

All things are looking for their own survival law or the change of cities or the evolution of industry in the age of civilization. Design is also constantly trying new ways. Let the city truly emotional renewal and return.

 

▽新旧文化的碰撞,激发场地活力 The collision of new and old cultures stimulates the vitality of the site

 

追忆西江-江景依伴 Remembering Xijiang-River Jing Yifan

河堤边吹着晚风,看看那远处的河面上来往船只,如同半世纪前繁忙依旧。时间更迭后的变化,
让人感觉就如昨天般记忆犹新。

The evening breeze was blowing along the riverbank. Look at the boats on the river in the distance. As busy as half a century ago, change after the change of time, it feels like yesterday.

 

▽更新后的河堤景观 An updated view of the riverbank

 

保护江畔-生态修复/城市修补 Protect the riverbank-Ecological restoration / urban restoration

在“生态修复,城市修补”的大基调下,城市微更新、微改造成为项目的热点问题,以起伏的带状语言自然嵌入抬高的地形之间,并保留码头原有驳岸,将存着场地记忆的船只旧物融入景观设计当中,演绎一处静谧的观赏节点。以低干预的形式让码头广场与城市空间共存,释放新旧碰撞的魅力。

Under the keynote of “ecological restoration and urban repair,” micro urban renewal and micro transformation have become hot issues in the project. The undulating ribbon language is naturally embedded in the raised terrain, and the original revetment of the pier is retained. The old vessels with memory of the site are integrated into the landscape design, showing a quiet ornamental node. In the form of low intervention, the pier square and urban space coexist, releasing the charm of the collision between the old and the new.

 

▽生态修复后的城市微更新 Urban micro-renewal after ecological restoration

 

注入活力-全新的体验 Inject vitality-A brand new experience

这是一场新与旧的碰撞, 不仅有遗存已久的时代记忆 , 更有夜幕后的精彩。

年轻人的活力注入其中,这个场地没有历经时间冲刷后没落。它更像是越发生气,充满活力。
不同时代的人们共同见证时间巨轮下的兴与衰。

It’s a collision between the old and the new,not only has a long memory of the era, it is more wonderful night behind the scenes.

Young people’s energy joins into it. This site has not been washed away by time. It’s more like it’s getting more alive, more alive. People of different ages witness the rise and fall of the great wheel of time

 

▽新与旧的碰撞为场地注入新的活力 The collision of old and new injects new vitality into the site

▽粤海江门甘化滨江艺术公园活动场景 Scene of jiangmen Ganhua Binjiang Art Park in Guangdong

©小红书

 

记录故事-感受时代记忆 Record stories-Feel the memories of the times

本次设计是一场历史与当代的联结,艺术与工业的结合。场地有自己独特的语言,以其特殊的方式记录故事,存留情感。也许时间会无可避免地催老了建筑,却丰盈了历史的文化传承。设计的价值不仅在于创造,更是以一技之长去延续重生。

This design is a historical and contemporary connection,the combination of art and industry. Venues have their own unique language in its special way to record the story, retaining the emotion. Perhaps time will inevitably hasten the aging of the building, but the abundance of historical cultural heritage. The value of design is not only to create, it is a skill to continue rebirth.

 

▽艺术与工业的结合 The marriage of art and industry

 

保留策略 RETENTION POLICY

厂房、仓库、起蔗吊车、码头、烟囱是具有强烈标志性的构筑物,我们在改善这块土地,为其注入新的活力的同时,保留工业遗存下来具有浓重的年代感的建筑和特色元素。

这些老物件是江门市人们对糖厂的美好记忆的开始,也能让更多年轻一代了解其中的‘奋进故事’,让这份记忆继续延续下去。

Factory buildings, warehouses, cane cranes, docks and chimneys are strongly symbolic structures. While improving the land and injecting new vitality into it, we retain the architectural and characteristic elements of the industrial heritage with a strong sense of age.

These old objects are the beginning of the beautiful memories of the sugar factory in Jiangmen City. They can also let more young people know the story of the struggle and let the memory continue.

 

▽空间结构 The spatial structure

 

▽设计分析 Design and analysis

 

城市历史文化旅游名片 TRAVEL BUSINESS CARD

如今的甘化糖厂,告别曾经的工业辉煌,已经成为了一个超越时空的媒介。这次的景观改造对公共领域重新规划设计,尊重原有工业规划格局,延续空间特色、历史人文和生态环境,也让老厂重新焕发新生,赋予新时代使命。

Today’s Ganhua Sugar Factory, bidding farewell to the former industrial glory, has become a media beyond time and space. The landscape reconstruction redesigned the public domain, respected the original industrial planning pattern, continued the spatial characteristics, historical culture and ecological environment, and also revitalized the old factory and endowed it with the mission of the new era.

 

▽历史演绎 Interpretation of history

▽设计效果图 Design renderings

 

设计策略 DESIGN STRATEGY

在过去,缺乏能够将人们引导至江边的街道。滨水区缺少一个宏观的景观框架来凸显西江的重要性。

现今,甘化糖厂历史的重生体现在厂区历史遗迹的保留重塑,以及景观生态环境的打造。以“记忆重生”为设计愿景,景观设计尊重老厂区原有空间格局,重新梳理场地公共空间布局,还原厂区的环境风貌,通过改造赋予老物新生,同时增加江畔的可参与性,为不同活动需求预留更多可挖掘的弹性空间。

In the past, there was a lack of streets to direct people to the river. The waterfront lacks a macro landscape framework to highlight the importance of the West River.

Today, the rebirth of the history of Ganhua Sugar Factory is reflected in the preservation and remodeling of historical relics and the creation of landscape ecological environment. With “memory rebirth” as the design vision, the landscape design respects the original spatial pattern of the old factory area, The layout of the public space of the site is rearranged, the environmental style of the factory is restored, the old things are given new life through the transformation, and the participation of the river is increased, and more flexible space can be reserved for different activities.

 

▽设计效果图 Design renderings

▽设计总平图 Plan

 

 

项目名称 | 粤海江门甘化滨江艺术公园
项目业主 | 粤海置地
景观设计 | BOX盒子实践 (BOX博克斯林景观事务所)、深圳成行建筑设计有限公司(HCS)
建筑设计 | 博万建筑事务所、基准方中建筑设计股份有限公司、Studio 10
室内设计 | 矩阵纵横设计股份有限公司
室内软装 | 布鲁盟设计
景观施工 | 普邦园林
摄影团队 | 前方空间摄影 罗志宗
视频素材 | 前方空间摄影 罗志宗 、猫爪工作室
项目地址 | 广东江门
竣工时间 | 202109

Project Name | Guangdong Jiangmen Ganhua Binjiang Art Park
Project owner | Guangdong Land
Landscape Design | Box Practice(Box Forest Landscape), hangcheng studio (HCS)
Architectural Design | Bovan Architects, Benchmark China Architectural Design Co., Ltd., Studio 10
Interior Design | Matrix Design Co., Ltd.
Interior soft outfit | Blu Meng Design
Landscape Construction | Pubang Garden
Photography team | Luo Zhizong in front of space photography
Video footage | Luo Zhizong in front of space photography
cat paw studio
Project address | Jiangmen, Guangdong
Completion Time | 202109

 


设计的介入让新旧元素形成碰撞,唤醒场地历史记忆的同时激活糖厂的空间活力。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about:BOX盒子实践景观事务所


2 Comments

  1. 作为这里的老居民,一直期待着工人俱乐部、甘化厂牌坊、火车站遗址和厂房遗址会怎么改建成新的公共区域,迸发出怎样的活力;但由于太过关切,看到这个项目的时候总想挑一些刺……
    比如场地里没有出现给我熟悉感的植物,厂房吊车轨道等旧物件也只是生硬地保留,跟现在的场地也没有什么联系;厂房前的广场没有种树可能是为了不遮挡遗址的立面,也有可能是这片空地日后还有规划,但感觉还是少了点什么
    过去听长辈讲述了很多关于甘化厂的故事,从憧憬自豪,到最后的不甘,这个地方确实承载了甘化人太多太复杂的情绪;而赋予一个场地新生,应该在承载原本场地记忆的同时,创造新的经历和体验;而我觉得现在在这个项目里,我没有找到什么记忆点,能勾起回忆的似乎只有旧厂房本身
    最后在细节上得一点小刺:1.介绍历史的牌牌上面的厂牌介绍有点不够严谨,最早应该是“榴花牌”白糖,后来甚至有榴花茶楼;2.选择植物品种之前如果去甘化宿舍走一圈,被那些蓬勃的落羽杉,木麻黄,南洋杉所感染,可能会呈现更有个性的景观吧
    但营销中心附近的景观很好, 值得学习;小红书上大家拍照打卡集中在营销中心附近的大草坪,顺便还能拍到望江别墅,这无疑是一个钱都花在刀刃上的项目;在厂房前用芦竹片植,模拟了甘蔗田的风景还是蛮有巧思的