本文由 翰博设计 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks HOPE DESIGN  for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by HOPE DESIGN.

 

翰博设计:深圳,一座快速崛起的国际化都市,其经济腾飞和工业发展吸引了大量外来人口,导致城市结构和面貌迅速变化。在其龙岗区的布吉街道,正面临着高密度城市发展的严峻挑战。快速的城市发展伴随着人口数量的激增对该片区的生态环境造成了巨大的压力,越显紧缩的活动空间,让社区居民对高质量的生活环境需求日益增长。

HOPE DESIGN:Over the past three decades, Shenzhen has witnessed exponential population growth lead by its rapid economic development. The activity spaces for local communities are gradually constricted whilst the growing conflicts between the increasingly crowded living environment and people’s demand for high-quality living conditions have become more pronounced.

 

▽生态公园&高密城市 Ecological Park & Gaomi City

© HOPE翰博设计 杨洋

 

项目所在的布吉街道常住人口达49.47万,面积仅11.64km²。场地周边1km范围人口密度高达1035人/平方公里。区域内人均绿地仅占0.4m²,远低于国家10.0m²/人的标准。因此,在土地资源有限的情况下,如何优化城市空间,提高居民生活质量并实现生态可持续发展,成为亟需解决的问题。

In Buji Subdistrict, with a permanent population of over 500,000 sharing an area covering only 11.64 square kilometers, the population density within a one-kilometer radius around the site has exceeded 1000 people per square kilometer, leading to a green space per capita of only 0.4 square meter within the area, which is far below the national standard of 10.0 square meters per person. Under the condition where land resources are inherently constrained, devising strategies to efficiently improve public recreational spaces while ensuring the development of ecology and sustainability represents a pressing challenge that requires immediate attention and resolution.

 

▽高密城市中的绿洲 An oasis in a high-density city

© HOPE翰博设计 刘维佳

 

项目场地位于深圳市龙岗区布吉水质净化厂上盖区域,占地面积约12343.6㎡。考虑到水质利用产生的邻避效应问题,设计团队充分利用了污水厂的资源特性和地理优势,通过采用多种生态化技术,以水教育为主题,打造对周围居民敞开怀抱的友好型景观,成功地将原本封闭的混凝土屋顶转变为一个充满生气、融入自然生态的大众生活公园。

Located in the area overdecking the Buji Water Purification Plant in Shenzhen Longgang District, the site occupies an area of approximately 12343.6 square meters. To mitigate the local resistance of Not-in-My-Backyard (NIMBY) phenomenon concerning the purification plant, the design team has adopted water-centric educational initiatives as the central theme, unlocking the previously enclosed urban grey zones and thus providing the local residents with much-needed open community spaces.

 

▽布吉思清公园 鸟瞰 Bird’s eye view of Bugisch Park

© HOPE翰博设计 刘维佳

 

拥抱高密度城市,拓展空中城市公共空间 Embrace high-density urbanity by expanding public spaces within the vertical cityscapes

随着城市密度的增长,探索高密度城市中空间分配的优化成为必要,本项目通过在空中屋顶扩展公共空间,形成与地面相呼应的开放区域,突显了对城市发展的积极适应。项目解决了场地西北角和西侧原有桥梁与周边道路的显著高差问题,保障了居民能够无障碍访问场地,享受绿色公共空间。同时,利用场地的开放性景观资源,减少了人们社区环境的密集感和压迫感,提升了公园对周边社区居民的吸引力。

With the dramatic increase in urban density, it becomes imperative to effectively activate and utilize urban gray space. Buji Water Park aims to expand public spaces upwards by integrating an overhead platform to interconnect the surrounding neighborhood, establishing additional access routes to bridge the significant differences in elevation between the site and its adjacent roads, ensuring barrier-free accessibility for the local. In the meantime, by utilizing the site’s open landscape resources, the design reduces people’s sense of congestion and claustrophobia, elevating the park’s appeal to its neighboring communities.

 

▽延续效应 Continuation effect

© HOPE翰博设计

▽衍生过程 Derivative process

© HOPE翰博设计

 

针对项目所在的高密度老城区特点,项目通过细致的日照分析,进行策略性地在场地南侧布置了水生植物园和教育科普广场等休闲区域,并种植了适应阴湿环境的自然植被。在光照充足的北侧,则规划了更多动态活动空间,并恰当增加了遮阴设施,以保障光照与遮阴的良好比例,提升了场地的使用舒适度。

Through careful sunlight analysis, the project strategically positions leisure areas such as an aquatic plant garden and a science education plaza on the south side of the site, complemented by vegetation adapted to moist shade conditions. On the sunnier north side, a greater number of dynamic activity spaces are laid out, with appropriate additions of shading facilities to ensure a good balance between sunlight and shade, boosting the overcall comfort level of the site for users.

 

▽日照分析 Sunshine analysis

© HOPE翰博设计

 

屋顶花园,化“邻避”为“邻利”的空间补偿 Roof Gardens: a spatial compensation strategy that transforms “Not-In-My-Backyard” concerns into ” Yes-In-My-Backyard” amenities

新建的布吉水质净化厂应用行业最先进的处理技术,使得水处理过程中产生的污染,达到国家排放标准后无害化排放。考虑到水质利用产生的邻避效应问题,设计前期方案将水源巧妙地引入场地,使绿地与水厂产生有机而紧密的联系。同时结合场地自身特点,通过雨水花园和人工湿地等景观策略模拟自然水循环过程,形成水质自然净化的水生态流线。

The newly constructed Buji Water Purification Plant employs the industry’s most advanced treatment technology. During the water treatment process, generated pollutants are treated to meet national discharge standards before the final non-hazardous discharge. In anticipation of potential NIMBY (Not-In-My-Backyard) effects arising from the water quality management process, the preliminary design ingeniously introduces water sources into the site, forging an organic connection between green spaces and the water treatment facility. Additionally, by capitalizing on the site’s unique characteristics, landscape strategies such as rain gardens and artificial wetlands simulate the natural water cycle process, forming a self-purifying water ecological flow that fosters natural water cleansing processes.

 

▽水处理技术 Water treatment technology

© HOPE翰博设计

▽生态科普湿地 Ecological science popularization wetland

© HOPE翰博设计 刘维佳
© HOPE翰博设计 杨洋

 

同时,通过设计林间绿地、人造湿地等形成“开放-半开放-私密空间”的序列,层层渗透绿意,形成可达性强、通透性好的开放空间。采用“绿岛+竹塘”的巧妙设计,营造丰富的景观效果,为周边居民提供了一个亲近自然、功能丰富的公共空间;水教育的引入也成为公园设计的一部分,通过水循环及污水处理的科普标识,展示了先进的环保技术和生态保护理念,也为周边学校提供了丰富的生态环保教育资源。

Water-themed education is also an integral part of the park design, showcasing advanced environmental protection technologies and conservation philosophies through informative displays on the knowledge focused on the water cycle and wastewater treatment processes. This not only educates visitors about cutting-edge eco-friendly practices but also provides a rich source of ecological and environmental learning resources for neighboring schools. Woodland green spaces and wetlands form a sequence of “open – semi-open -private spaces”, permeated with layers of greenery, creating open spaces that are highly accessible and well-ventilated. The clever design of “green islands + bamboo ponds” enriches the park’s landscape, providing surrounding residents with a close-to-nature and functionally versatile public space.

 

▽绿岛 Green Island

© HOPE翰博设计 杨洋

▽遮阴廊架 Shade gallery frame

© HOPE翰博设计 杨洋
© HOPE翰博设计 杨洋

 

通过空间优化以及教育科普,布吉思清公园有效缓解了公众的邻避焦虑。从“邻避”到“邻利”的空间升级,从根本上转变了周边居民和邻避设施之间的利益关系模式,形成多元化互惠共享的空间补偿形式。

Through spatial optimization and educational outreach, Buji Water Park efficaciously eases the public’s NIMBY anxiety. The successful transition in spatial upgrading from NIMBY to YIMBY fundamentally transforms the relationship pattern between its surrounding residents and the facilities that were once poorly received, creating a spatial compensation model of diversified mutual benefit.

 

▽生态科普植物园&中心广场 Ecological science Botanical Garden & Central Square

© HOPE翰博设计 杨洋
© HOPE翰博设计 杨洋

 

多样化水生态措施,打造会呼吸的绿地空间 Multifaceted aquatic ecological measures creates breathable green spaces

本项目秉承韧性城市建设理念,通过透水砖铺装、植草沟、雨水花园等多元水生态管理措施,有效促进雨水的渗透和调蓄,减少路面积水。同时,利用人工湿地和调蓄池等设施,提升雨水的净化和利用效率,为绿地灌溉提供水源,实现雨水资源的高效管理。在人工湿地植物配置中,精选观赏和净化功能兼备的水生植物,构建生态多样性的湿地环境。

Buji Water Park adheres to the philosophy of resilient urban development through employing a range of water ecological management strategies such as permeable paving, grassed swales and rain gardens to vigorously promote rainwater infiltration and storage on site, reducing the issues caused by road surface waterlogging. Meanwhile, facilities including artificial wetlands and storage tanks enhance the purification and utilization efficiency of rainwater that achieves efficient management of rainwater resources, offering a water source for green space irrigation. In the configuration of plants in artificial wetland design, aquatic flora with both ornamental and purifying functions are scrupulously selected to structure a wetland environment of ecological diversity.

 

▽水中汀步 Water stoop

© HOPE翰博设计 杨洋
© HOPE翰博设计 杨洋

 

作为污水处理厂上盖公园建设工程,布吉思清公园以其独特的地理位置和环境条件,致力于缓解高密度城市紧缺公园绿地的需求。该项目化“邻避”为“邻利”,赋予了场地新的生命力和多功能使用价值,显著提升周边环境质量和居民生活品质,树立深圳东进门户的新形象。

As a park project built atop a sewage treatment plant, Buji Water Park, with its unique geographical location and environmental conditions, is dedicated to alleviating the demand for parks and green spaces in the urban status quo of high density. This project not only transforms the “Not-In-My-Backyard” sentiment into a neighborly benefit while endowing the site with new vitality and multifunctional values, it also significantly promotes the quality of the surrounding environment and the quality of everyday living for the local dwellers, which contributes to the brand new image of the eastern gateway to Shenzhen.

 

▽无障碍通道 Barrier-free access

© HOPE翰博设计 杨洋

▽净水厂&公园 Water purification Plant & Park

© HOPE翰博设计 杨洋

 

 

项目名称:布吉水质净化厂上盖公园建设工程 布吉思清公园
项目地点:广东深圳
项目规模:12343.6㎡
业主单位:深圳市龙岗区城市管理和综合执法局
设计单位:深圳翰博设计股份有限公司
施工单位:深圳市真和丽生态环境股份有限公司
图片来源:HOPE翰博设计 品牌中心

已获奖项:
2021年深圳市海绵城市典范项目
2021年IFLA APR国际大奖 空中绿化类荣誉奖
2022年中国风景园林学会科学技术奖规划设计二等奖
2022年大湾区城市设计大奖
2022年WAN世界建筑新闻奖景观类最终入围
2023年深圳市优秀工程勘察设计一等奖
2023年英国BALI国家景观奖

Project Name: Buji Water Purification Plant Overhead Park Construction Project – Buji Water Park
Project Location: Shenzhen, Guangdong Province
Project Scale: 12343.6㎡
Client: Urban Administration and Law Enforcement Bureau of Longgang District, Shenzhen
Design Team: Shenzhen Hope Design Co., Ltd.
Construction Team: Shenzhen Zhenheli Ecological Environment Co., Ltd.
Image Credit: HOPE Design Brand Center

AWARDS:
2021 Shenzhen Sponge City Model Project
2021 Honourable Mention in Built Projects: Skyrise Greenery, IFLA ASIA-PAC LA Awards
2022 Second Prize in Planning Design, Chinese Society of Landscape Architecture Scientific and Technological Awards
2022 Greater Bay Area Urban Design Awards
2022 Finalist in Landscape Category, World Architecture News Awards
2023 First Prize, Shenzhen Excellent Engineering Survey and Design Award
2023 British Association of Landscape Industries (BALI) National Landscape Award

 


设计结合水质净化厂,释放原本封闭的城市灰空间,为当地居民提供了亟需的开放性社区空间。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about:翰博设计


0 Comments