本文由 WEISS/MANFREDI 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks WEISS/MANFREDI for authorizing the publication of the project on mooool. Text description provided by KUBANY JUDLOWE.
WEISS/MANFREDI: 康奈尔大学兽医学院是国际公认的兽医教育、研究、诊断、动物护理和生物医学领域的领导者。通过适当拆除建筑非适应性结构、翻新现有建筑并新筑部分空间,设计师将原始建筑群 (临时组合的建筑群) 改造成一个具有凝聚力的校园。该项目侧面表明了兽医学院于科研领域的重要位置,所建新校舍有利于学院研究工作的推进,以及未来科研人才创新课题的展开。从埃博拉病毒的预防到健康宠物诊所的建立,从侵入性疾病研究到物种追踪,该学院一直致力于研究动物健康和传染病预防来奉献全世界。
在原占地11.7万平方英尺的工程基础上新增了6.7万平方英尺的面积,并进行了5万平方英尺的建筑内部改造,增加了教学空间,打通了医院和学院,并为有效保证课程和活动的开展,在与原建筑群面积相同范围内新建了公共研讨厅。
WEISS/MANFREDI: Cornell University’s College of Veterinary Medicine is an internationally recognized leader in veterinary education, research, diagnostics, animal care, and biomedical science.The design transforms the original complex—an ad-hoc collection of individual buildings—into a cohesive campus through strategic demolition of nonadaptable structures, renovation of existing buildings, and new construction.It signals the importance of the College and enables the school to advance research while offering innovative curriculum for training future practitioners and researchers.Through outreach that ranges from Ebola virus prevention to healthy pet clinics, and research ranging from invasive diseases to species tracking, the College works to support communities across the world by leading in research on animal health and infectious disease prevention.
The 117,000-square-foot project features a new 67,000 square foot addition and 50,000 square foot gut-renovation—adding teaching spaces, connecting the hospital to the College, and creating public forums for programmed and spontaneous activities within the same overall square-footage as the original complex.
位于塔路东端的新校舍成为了康奈尔大学东西轴线上的一个新标志。其中,在新图书馆的一侧重新设计了入口广场,并统一了兽医研究所建筑与大门的风格。选择性地拆除未充分利用和非适应性结构,重新连接现有实验室,并在木板内饰的三层空间中设置教室和学术报告厅。最引人注目的新建空间是展览馆,它被视为“集散广场”和共享中心区,可作为非正式会议、社交聚会、表演和餐饮空间,有利于人流的集散,并有效连接了教学、科研和医疗中心区域。
Located at the eastern terminus of Tower Road, the expansion provides an updated anchor to Cornell’s east-west campus axis. Here, a redesigned entry plaza is framed by a new Library Wing and re-clad Veterinary Research Tower providing a unified identity and front door to what was formerly a mixture of building styles and entries. Selective demolition of underutilized and nonadaptable structures created opportunities to reconnect existing laboratories and insert a series of classrooms and lecture halls centered around a wood-lined, three story space. The most notable newly constructed space is the Gallery which creates a “town square” for the Veterinary Complex, providing opportunities for informal meetings, social gatherings, performances, and dining, while clarifying circulation and providing connections to teaching and research spaces, the medical center, and a new shared central courtyard.
展览馆旁是教学空间,教学空间包括两个木板内饰的双层讲堂,每个讲堂最多可容纳160人,遇到大型研讨会、讲座和表演时还可合并成露天剧场使用。此外,还有能满足多种教学要求的60座新平层教室。在现存的建筑中依据展览馆分布了改建后的演讲厅和实验室,以及新的研讨会室、自助餐厅和行政办公室,形成了史无前例的空间无缝对接。
The Gallery connects to teaching spaces that include two new wood-lined, double story tiered lecture halls which support seating for up to 160 people each and can be combined to provide an amphitheater for larger scale symposiums, lectures, and performances.Additionally, two new 60-seat flat-floor classrooms allow for multiple teaching configurations. Renovated lecture halls and laboratories, as well as new seminar rooms, a cafeteria, and administrative suites within the existing complex encircle the Gallery, providing a seamless transition between the existing and the new.
改造后的研究所和新空间的能源利用率都有了显著提高,其中使用了可持续采伐的木材以及当地回收材料。整个空间都设置了地暖和冷风系统,并换掉了单一的玻璃幕墙,从而拥有了更好的隔音和隔热效果。
The redesign significantly increases the energy efficiency of the new spaces as well as the existing Research Tower, featuring sustainably harvested wood as well as local and recycled materials. Radiant floor heating and cooling is employed throughout the new spaces, and a new curtainwall on the existing Research Tower replaces a single-paned glass façade providing improved insulation.
建筑周围入口广场上都植栽了绿植,绿植构成的渗透系统能更有效的进行雨水管理。建筑24小时都有LED照明。该项目曾获得LEED金牌认证。
Surrounding the College are native plantings and an Entry Plaza featuring a bioretention basin for more efficient storm water management. During the day and at night, the building is illuminated exclusively with LED lighting. The project achieved LEED Gold certification.
通过优化建筑内部结构和新增建筑空间,设计师打造出令人惊喜的新院舍,既表达出一种空间活力又重塑了学院空间的关联性。该项目再次展示了作为一个重视合作创新的全球领导者的姿态。
The design expands the existing College through strategic interior renovations and bold new additions, creating a coherent internal campus that is a compelling expression of the vitality and critical relevance of veterinary medicine. This project reaffirms the College’s position as a global leader that values innovation through collaboration.
▼1层平面图 1F floor
▼2层平面图 2F floor
▼3层平面图 3F floor
项目名称: Cornell University College of Veterinary Medicine
项目地点: 伊萨卡,纽约
客户: Cornell University
年份: 2012-2018
项目团队:
建筑&场地设计: WEISS/MANFREDI 建筑/景观/城规
Michael A. Manfredi, FAIA and Marion Weiss, FAIA (设计成员); Clifton Balch, RA
(项目经理); Matthew G. Ferraro, AIA, LEED-AP BD+C (高级项目建筑师);
Michael Steiner, AIA, ASLA (项目建筑师); Noah Z. Levy, RA, Lee Lim, RA, Johnny Lin,
RA, Joe Littrell, RA (团队成员); Christopher Ballentine, RA, Michael Blasberg, RA, Ann
Charleston, Claire Edelen, Melaney Gorman (附加团队成员)
顾问团队:
结构工程师: Silman
MEPFP工程师和IT顾问: AltieriSeborWieber, LLC
土木工程师和测量师: T.G. Miller, P.C.
实验顾问: Jacobs Consultancy, Inc.
幕墙顾问: Heintges Consulting Architects & Engineers P.C.
岩土与环境工程师: SJB Services, Inc./Empire Geo Services, Inc
灯光设计师: Brandston Partnership, Inc.
视听顾问: Shen Milsom & Wilke LLC
耐久性和LEED顾问: Atelier Ten
造价师: Dharam Consulting
餐饮顾问: Davella Studios
编码: Code Consultants Professional Engineers PC
危险物处理: Watts Architecture & Engineering, DPC
垂直运输: Jaros, Baum & Bolles Consulting Engineers
摄影: Albert Večerka/Esto
有意发表Albert Večerka所拍照片者,请联系Esto:
Esto Photographics
222 Valley Place, Mamaroneck NY 10543
电话:914 698 4060
Erica Stoller, esto@esto.com
WEISS/MANFREDI 的联系方式:
Lindsay Reichart
lreichart@weissmanfredi.com
Project: Cornell University College of Veterinary Medicine
Location: Ithaca, New York
Client: Cornell University
Dates: 2012-2018
Project Team:
Architecture & Site Design: WEISS/MANFREDI Architecture/Landscape/Urbanism
Michael A. Manfredi, FAIA and Marion Weiss, FAIA (Design Partners); Clifton Balch, RA
(Project Manager); Matthew G. Ferraro, AIA, LEED-AP BD+C (Senior Project Architect);
Michael Steiner, AIA, ASLA (Project Architect); Noah Z. Levy, RA, Lee Lim, RA, Johnny Lin,
RA, Joe Littrell, RA (project team); Christopher Ballentine, RA, Michael Blasberg, RA, Ann
Charleston, Claire Edelen, Melaney Gorman (additional team members)
Consultant Team:
Structural Engineer: Silman
MEPFP Engineer and IT Consultant: AltieriSeborWieber, LLC
Civil Engineer and Surveyor: T.G. Miller, P.C.
Laboratory Consultant: Jacobs Consultancy, Inc.
Curtain Wall Consultant: Heintges Consulting Architects & Engineers P.C.
Geotechnical & Environmental Engineer: SJB Services, Inc./Empire Geo Services, Inc
Lighting Designer: Brandston Partnership, Inc.
Acoustical and AV Consultant: Shen Milsom & Wilke LLC
Sustainability and LEED Consultant: Atelier Ten
Cost Estimator: Dharam Consulting
Food Service Consultant: Davella Studios
Code: Code Consultants Professional Engineers PC
Hazmat: Watts Architecture & Engineering, DPC
Vertical Transportation: Jaros, Baum & Bolles Consulting Engineers
Photo Credits: Albert Večerka/Esto
To publish photos by Albert Večerka, please contact Esto:
Esto Photographics
222 Valley Place, Mamaroneck NY 10543
Tel:914 698 4060
Erica Stoller, esto@esto.com
WEISS/MANFREDI Contact:
Lindsay Reichart
lreichart@weissmanfredi.com
更多read more about: WEISS/MANFREDI
0 Comments