本文由 一间建筑 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks to A( )VOID for authorizing the publication of the project on mooool, Text descriptions and photos provided by A( )VOID.

 

一间建筑:“空心村” 是中国农村地区普遍存在的一个现象,整个村庄的原住民都搬迁到新农村住宅区去了,剩下他们破旧的宅基地。FA 设计师公社选了西窑头村为改建空心村的开首,该村有 16 块宅基地,改造后成为共享农庄,为农民提供宅基地的收益,解决当地部分贫困户的就业,振兴蔚县的剪纸,打树花等非遗的文化传承。河北张家口西窑头农村振兴项目始于FA青年建筑师奖竞赛, “西窑洞里” 是胜出的十二位设计师作品之一。

A( )VOID:”Hollow villages” are a common phenomenon in China rural areas. Most of the aboriginal households of the village have moved to the new rural residential areas, leaving their dilapidated homesteads. Considering the cultural heritage in Yu County such as paper-cutting, wood crafting and ‘Fiery Trees and Silver Flowers’, the Fortune Art (FA) Homestay selected Xiyaotou Village, out of 100 villages in Yu County, as the beginning of village poverty alleviation. The village have been transformed into communal farms to provide local villagers with income via offering accommodation, local food services and activities. The rural revitalization project of Xiyaotou Village started with the 2018 FA Emerging Architect Award. “Grotto Retreat Xiyaotou” is one of the 12 winning designs.

 

▽项目视频 video

 

“西窑洞里” 南侧是湖景及当地村部落,北侧是自然绿化景观。沿东西轴线,在这块扁长的地块上平行于边界布置。设计概念以农村与城市人际网络的本质差别作起点,以直立式 “窑洞” 融入木栈道的手法重新呈现场地原有的窑洞居所,通过把原始 (农村“熟人社会”) 的洞穴居住形式并置于现代(城市“陌人社会”) 的生活模式,从而希望实现一个公共与私密并存的社区群体。隐藏的四乘六米的轴线网格源于场地原有窑洞居所之长宽比尺寸,作为连廊结构布置的基调,精神意义上支撑着新建筑群。在新建“窑洞”的处理手法上,取道于分散的量体、双曲线有机形体、门窗框尺寸比例和当地的材料与建造方式,使建筑群可兼容于场地以及其他作品之间。

The design concept starts with the radical difference between the rural and urban interpersonal networks, the native cave dwellings of the site are re-interpreted as vertical “grottos”. By flowing the bridge of connectivity in between the private “grottos”, the design attempts to realize a community in which public and private coexist. The bridge is supported by a hidden four-by-six-meter grid, which is derived from the length-to-width ratio of the original cave dwellings on the site. It serves as the keynote for the layout of the corridor structure and supports the new building complex in a spiritual sense. Wandering under and above the wooden bridge, one could oversee surrounding landscape and aboriginal architecture of Yu County, which are framed by the hyperbolic facade, pine wood columns and corten-steel fenestration of the complex. For the treatment of the vertical “grottos” unit, with the implementation of scattered volumes, hyperbolic shapes, various fenestration dimensions, local materials and construction methods, the building complex attempts to be compatible with the site and amongst other works.

 

▽场地整体鸟瞰 Aerial view of the site as a whole

▽设计轴测图 Design axonometric drawings

▽鸟瞰图 Aerial View

▽与环境融为一体 Blend in with the environment

 

村民与游人可自由穿行于“窑洞”之间或木栈道之上,并通过“窑洞”、窗洞、柱子、木桥等组成的边框,将村内外人造或自然景观框入其中。

Villagers and visitors can walk freely between the “cave houses” or on the wooden walkway, and frame the man-made or natural landscape inside and outside the village through the frame composed of “cave houses”, window holes, pillars, wooden Bridges, etc.

 

▽木栈道 Wooden footway

▽栈道下穿行空间 Under the wooden bridge through the space

 

各“窑洞”里的天窗及七米层高让住户在进入建筑后可专注于空间的垂直性,“以天地为房屋,以房子为衣服” (刘伶)。大面积天窗让住客可体验农村“日出而作,日入而息”的作息以及提升对太阳轨迹的敏感度。冬季热能从天窗进入,并由双层砖墙保存;夏季热能可通过体量产生的烟囱效应由不同方向的窗户排出。

With assistance of the seven-meter-high ceiling, the sun roof of the vertical “grottos” encourages residents to focus on the verticality of the space, “housed by the sky and the earth, and clothed by the house” (Liu Ling). The introduction of generous skylights contextualises residents to rurality’s rhythm of “working from dawn to dusk” and further expose their sensitivity to the sun’s trajectory. Climatically, in order to warm the three quarters of Zhangjiakou averaging 10 Degree Celsius, sun rays enter through skylights and are preserved by double-layered brick walls; during summer, heat can be discharged via chimney effect given rise by the collaboration of the unit’s geometry and fenestration.

 

▽建筑设计 The architectural design

▽内部设计Internal design

▽天窗 Skylight

 

建筑立面凸出的砖块是局部建筑过程之载体,曾为竹棚作临时结构支撑点以供砖匠完成平均高7米的双层砖墙。他们与连廊木结构的能见度取决于太阳强度及角度和云层密度,于建筑双曲面映出瞬息的时空关系。

The protruding bricks on the elevation, as the vehicle of a part of the construction process, were the position where the scaffolding found its temporary support for bricklayers to complete the double-layered brick wall with an average height of 7 meters. Their visibility on the facade depends on the intensity of the sun and cloud density. The shadow of the protrusions and wood bridge cast on the hyperboloid morphs with the sun’s trajectory, emerging ephemeral time-spaces.

 

▽凹凸起伏的建筑立面 Undulating building facades

 

考虑到建筑群日后的发展方向,聚落的体量分散手法可增加对未来不同功能的包容性, “窑洞”与“窑洞”之间和木栈道可供雕塑或其他装置艺术品作展览空间,亦使得乡村的空间体验能够于体量间得以延续。除了与农村建立起良好的物理关系之外,沿用合适的运营模式以及文化内容生产与再生是农村振兴项目可持续发展的动能,从而让建筑成为一个真正意义上的文化载体及引擎。

Considering the future development direction of the building complex, the volume distribution technique of the settlement can increase the inclusiveness of different functions in the future. The space between “cave houses” and “cave houses” and the wooden walkway can be used as exhibition space for sculptures or other installation artworks, and the spatial experience of the countryside can be continued between the volumes. In addition to establishing a good physical relationship with the countryside, the sustainable development of the rural revitalization project is driven by the proper operation mode and the production and regeneration of cultural content, so that the building can become a real carrier and engine of culture.

 

▽夜景鸟瞰 Aerial view of night view

▽静谧的夜景氛围 Quiet night scene atmosphere

▽总平面图 Plan

▽一层平面图 First floor plan

▽剖面图 Profile

 

 

 

项目名称:西窯洞里
建筑设计:一间建筑 A( )VOID
办公网站:www.studioavoid.com
办公电邮:design@studioavoid.com
地址:西窑头村,张家口,河北,中国
项目年份:2021
建筑面积:820 ㎡
主持建筑师:韩橼
设计团队:马廷光,黄天佑,姚家文
合作设计院:北京腾远工程设计有限公司
项目总策划:易居联合创始人 朱旭东
指导单位:北京市密云区人民政府 / 张家口市人民政府 / 中国物业管理协会乡村振兴协作委员会
投资单位:蔚县人民政府/上海太德励拓互联网科技股份有限公司
策划开发:太德乐农(北京)互联网科技有限公司
施工营建:唐山市市政集团有限公司
内装工程:上海欧开建筑装饰工程有限公司
运营顾问:华侨城度假酒店管理(上海)有限公司
运营管理:蔚县良耜文化发展有限公司
摄影师:郭哲 | 微风建筑摄影

Project Name: Grotto Retreat Xiyaotou
Office Name: A( )VOID
Office Website: www.studioavoid.com
Social Media Accounts: https://www.instagram.com/studio.avoid , https://www.instagram.com/iskmayhem
Contact email: design@studioavoid.com
Firm Location: Macau SAR, China
Completion Year: 2021
Gross Built Area (m2/ ft2): 820 m2
Project location: Zhangjiakou, Hebei, China
Program: retreat/ hostels/ hospitality
Lead Architects: Yun Hon
Lead Architects e-mail: design@studioavoid.com
Photographer
Photo Credits: Guo Zhe, Breeze Image
Photographer’s Website: weibo.com/guozhephotography
Photographer’s Instagram: https://www.instagram.com/guozhe_07
Photographer’s e-mail: breezeimages.ae@gmail.com
Video link: https://youtu.be/hQOPZaDnHR4

 


设计以农村与城市人际网络的本质差别作起点,串联场地空间,打造一个公共与私密并存的社区群体。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about:一间建筑


0 Comments