本文由 谱观建筑设计 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks SpActrum for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by SpActrum.
谱观建筑设计:海蛞蝓酒店是位于中国东海的浙江南麂国际旅游岛开发的一个关键部分。这里是南麂岛贝类自然保护区外与岛屿其他部分连接的马鞍部。历史上,这片低低的陆地被沙丘覆盖,从两侧面向大海,“岙”是闽浙沿海对于海湾的常见称谓,故被称作“大沙岙”。大沙岙因其质地细腻、晶莹洁白的贝壳沙而颇受当地游客的青睐。
SpActrum:The Hotel Nudibranch is a key part of the Nanji international tourism island development in Zhejiang, in the East China Sea. The site is located at the narrow part of the island, like a neck of land. The land is low lying as well as narrow. The site is called Dashaao, which means ‘grand sandy bay’. Dashaao is famous for its fine white shell beach among local tourists.
▼大沙岙海滩 Dashaao Beach
设计的灵感来自于南麂岛享有盛名的贝类和其他海洋软体动物。这个”软体动物”用它柔软的腿抬起自己,伸展触角探索不同的方向,酒店的公共部分就像这样漂浮在沙地之上。沙地与酒店不再是平面上的二元选择,而是空中的酒店温柔的伸出触角庇护下的一片荫凉。白天这里是气候舒适的海滨活动场,晚上这里忽明忽暗篝火的热潮将”软体动物”映照成一个温暖的巨人。
The design is inspired by sea creatures, which the island is famous for, such as nudibranch and other shellfish. This “mollusk” lifts itself by its soft legs and stretches its tentacles to explore different directions. The public part of the hotel resembles a floating space above the sand. The sandy ground blends into the hotel to become an outdoor playground in the shadow cast by the building above.
▼场地灵感 Venue inspiration
酒店的“触角”抬升起酒店的公共空间,并将人们从地面连接到她体内的各种公共空间:餐厅、酒吧、SPA和游泳池。另外两个高处的触角伸向外部道路,将乘车而来的客人接入她半户外的大堂。大堂是一个半开放的花园,一个向上凸起的山丘将人引向公共楼层顶部的私属花园,专供酒店的住户使用。酒店的房间位于两座贝壳状的建筑中,为大多数房间提供了美丽的海景。该建筑通过其有机的形式和灵活的连接,融合了建筑和景观之间的界限;它就像一个蹲在宁静海湾上的巨型动物,守候着这片海滩。大量的生态友好技术的使用将对环境的影响减到最低,各种排放完全不进入自然,自我平衡,成为生态圈良性的组成部分。
The legs connect people from the ground to restaurants and bars, and the SPA and swimming pool to the public space above. There is a private garden above the public floor, dedicated to residents of the hotel. The hotel rooms are located in two shell-like buildings that provide most of the rooms with beautiful sea views. The building blends the boundaries between the building and the landscape by its organic form and flexible connectivity; it sits on the site like a nudibranch crouching on the peaceful bay. A lot of Eco-friendly technologies have been installed to minimize the environment impact on the site.
▼设计演变-示意图 Design Evolution-Schematic
▼动线及构成 Movement line and composition
▼整体鸟瞰 Overall bird’s eye view
大沙岙的原始场地状态是一片被过往的零星建设所占据、填满了小房子的沙滩。这些房子已经完全侵占了西侧的海滩,并且将曾经连为一体的沙滩一分为二。由于岛屿的发展计划是为了加强旅游和环境修复,设计将场地进行了优化。房屋被计划拆除,场地恢复为从东到西被沙子覆盖的海滩,两边面向东西两个海湾,复原了自然的状态。抬高的酒店局部覆盖于沙滩之上,酒店与沙滩的边界是水平性的,而不是普通的垂直划分。这种划分被沙滩与酒店间的多种连结方式进一步模糊了,酒店将沙滩邀请进来,沙滩从容地接纳着这位身形巨大的访客。
Through site studies, we understand the site was originally covered entirely by sand from the east to the west bays. It had been gradually occupied by people and had some small houses. With the island development plan designed to enhance tourism and for geological protection, the design started from a response to this and optimized the site. The houses have been removed and the site has been restored to a sand covered beach from east to west, facing two bays on two sides as it used to be. The sand is partially covered by the raised hotel, and this gives shade to tourists playing on the beach. Thus, the boundaries of the hotel are set horizontally instead of with normal plot boundaries. There are numerous ways the sandy ground connects to the public floor-space and the platform above, in order to generate different experiences.
▼原始场地现状 Original site status
公共楼层以若干个弧呼应场地的不同部分。向南划出一道优雅的弧度与贝类保护区脱开距离,北部半是拥抱半是抗拒,弧线表达出和北侧山体的若即若离的关系。一道稍微收紧的弧线引领道路穿过建筑,与它几乎对称的一道弧线末端落在面对日出的最佳方向,这两道收紧的弧线之间是面对东部主海滩的宽阔大弧。西侧,另一个小小的触角沿着一道收紧的的弧线一侧指向海滩,一侧抬高深处,面对日落的最佳角度。在内部,各种各样的公共功能区分布其中。数个山丘从沙滩,公共楼层内分别上升到平台,以建立起各个高度层面的自然式的相互联系。这种联系被视觉和照明所加强。他们与空中花园一起构成景观系统的一部分。公共部分由西向东,从日出到日落,为酒店的不同功能用房在不同方向提供了最好的视野。
The public floor stretches to different parts of the site. The road passes through the building, embracing the west bay and overlooking the east bay, and gently curves to fit around the hill to the north. Internally, there are all kinds of public function areas located on the main floor. There are some hills that rise up from the public floor to the platform, to build up the inter-connectivity as well as the visual and lighting connections. These are the part of the landscape of the roof garden system. The hotel rooms are placed in the glazed shells above the platform.
▼场地鸟瞰 Aerial view of the site
▼场景营造 Scene building
早晨,在面对日出的早餐厅面对大海开始一天,晚上在对着日落方向的酒吧里回想一整天的美好,夜晚,在中部的泳池望向南麂岛纯净的夜空,舒展疲倦的身体。酒店客房被放置在平台上方的玻璃壳内。他们落座的方位考虑了高品质海景的方向,由双层玻璃幕墙构成的立面提供了适宜的隔热表皮。整个建筑不仅仅是一个容纳客人的设施,更多的是一个增强他们对自然体验的放大器。
The significant sea view offers high quality holidays. The building runs west to east, giving the best view for both sunrise and sunset. The building is not just a facility to accommodate the guests, but more an amplifier to enhance their experience of nature.
对生态问题的关注从一开始就是设计的主旨之一。该酒店首先恢复了沙湾的自然状态,让有机的形式与环境完美地融合在一起。平台投射在沙滩上的阴影使公共空间在没有空调的情况下也能在夏天的烈日下全时段使用。公共楼层的顶部配备了雨水收集装置,以利用灰水。酒店塔楼的双层外壳可以自然通风。生物垃圾处理器可以从垃圾中产生能量,而不需要焚烧的建立酒店的能量自养和零碳零排放系统。有机的形状更激荡着游客在岛上探索大海的美丽和保留自然的神奇。
Ecological concerns were the main intent of the design. It started by restoring the sandy bay to its natural setup. The organic forms make it merge seamlessly into the environment. The shadow it casts on the beach makes the public space usable without air conditioning, in the heat of the summer sun. The top of the public floor is equipped with rain collection devices to utilize grey-water. The double skin shells of the hotel towers ventilate naturally. A biological waste processor generates power from garbage without the need for incineration. Furthermore, the organic shapes can be an inspiration for visitors to the island to explore the beauty and secrets of the sea.
▼可持续发展策略 Sustainable development strategy
设计采用了参数化设计技术。通过数码技术捕捉交通路线与场地方向的优良关系,并将这种关系转化为一种动势。曲面的形态将建筑投射为自然的一部分,与一系列融合各种边界的设置一起,模糊了两者的边界。酒店的玻璃外壳的角度经过计算使其对太阳的反射角度降低了对周围环境的反射。
南麂岛后续发展计划的愿景是大大提升岛内的旅游设施,同时改善生态设计标准。该酒店的独特设计和布局将是这一宏伟计划的标志性符号,成为南麂岛以及东海的皇冠上璀璨的钻石。
A parametric design technique has been used from the beginning. The design of the public floor has been completed using studies on traffic and site orientation. It enhances the connectivity of the roads from the mountain to the north and the beach. The penalization of the hotel glazing shell makes the panels less reflective to the sun, and to the surroundings at the same time.
The development of the island is going to significantly upgrade the general tourism facilities, at the same time as improving ecological standards. The hotel’s unique design and layout is the iconic symbol of this ambitious plan. It is expected to be the diamond in the crown of Nanjin Island.
▼总规划图 Master plan
获奖信息:
由SpActrum设计的海蛞蝓酒店项目因其高度创新的设计和处于国际前沿的可持续理念获得了业界多项重要国际大奖的认可,取得的荣誉包括:2020-2021年度意大利 A’Design Award 大奖金奖、2021 年亚洲设计大奖空间建筑类金奖、IDA2020年度美国国际设计大奖建筑设计类酒店&度假地设计类别银奖以及建筑设计类概念类别银奖、UDAD Awards 2020建筑设计大奖酒店业建筑概念组别的一等奖、 IAA 2021国际建筑大奖酒店设计类大奖等,并荣登IAA 2021大奖目录画册《New International Architecture 2021 | Global Design + Urbanism XXI》(《国际新建筑2021|全球设计+都市主义XXI》)的封面。
Due to its highly innovative design and cutting-edge sustainable strategy, the Hotel Nudibranch designed by SpActrum has been awarded many important international design awards, including: 2020-2021 A’Design Award Gold Award, 2021 Asian Design Prize Space/Architecture Gold Award, IDA 2020 Hotel & Resort Design Category Silver Award and Architectural Design Concept Category Silver Award, UDAD Awards 2020 Hotel Industry Architectural Concept Winner, the IAA 2021 International Architecture Award Hotels/Hospitality Category Winner, etc., and was selected among 130 IAA 2021 winning projects to be the cover of IAA 2021 catalogue “New International Architecture 2021 | Global Design + Urbanism XXI.”
海蛞蝓酒店 | 温州,浙江,中国 | 2020
建筑公司:SpActrum/谱观建筑设计事务所
设计团队:潘岩,李真,唐一萌,郑宇,陈浩,毛雅濛,孙楠,邱雨辰,ShAil Paragkum Patel
生态设计顾问:ZED Factory (英国零碳工场)
客户:平阳(南麓岛)旅游投资公司
图片版权:SpActrum/谱观建筑设计事务所
Hotel Nudibranch | Wenzhou, Zhejiang, China | 2020
Architects: SpActrum
Design Team: Yan Pan, Zhen Li,Yimeng Tang,Yu Zheng,Hao Chen,Yameng Mao, Nan Sun,Yuchen Qiu,ShAil Paragkum Patel
Sustainability Consultant: ZED Factory
Client: Pingyang (Nanji Island) Tourism Investment Co.
Images & Photos Credits: SpActrum
“ 设计采用了生态和参数化技术,恢复沙湾的自然状态,让有机的形式与环境完美地融合在一起。”
审稿编辑:王琪 -Maggie
更多 Read more about: 谱观建筑设计
0 Comments