本文由LANDAU朗道国际设计授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks LANDAU for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by LANDAU.
朗道国际:项目地块位于宁波未来形象标识区域——东部新城的核心地块,距离市中心3.5km,距离宁波站10.5km,距离宁波东站6.5km,距离栎社国际机场18.2km,交通便捷,可达性好。
LANDAU: The project plot is located in the future image identification area of Ningbo — the core plot of the eastern new town, 3.5km away from the city center, 10.5km away from Ningbo railway station, 6.5km away from Ningbo east railway station, 18.2km away from Lishe international airport, with convenient transportation and good accessibility.
▼入口大门 Entrance
▼玻璃、水面、石头的物境 The content conception of glass, waterscape, stone
情境之真切 Authenticity of situation
王国维在《人间词话》中认为:“境非独景物也,喜怒哀乐亦人心中之一境界,故能写真景物,真感情者,谓之有境界。”由此看来,情、境这两个字各有深意而又密不可分。设计师在“柳岸晓风”的设计过程中,处处体现对情境的追求,如同凝聚了的诗和画,具有极强的艺术感染力。
入口门头:“柳岸晓风”示范区的门头和周围挡墙一起,作为示范区完整的入口,同时,也是一处城市立面景观。门头上方的月影镂空和入口如水面般平静澄澈的镜面玻璃一起,营造出“杨柳岸,晓风残月”的诗情画意。
Wang guowei reffers that “the environment is not a single scene, happiness, anger, sorrow and happiness is also one of the realm of the hearts , so who can portrait the scene, the true feelings, can be called a realm” in Renjian Cihua. From this point of view, the situation, the environment of the two words have their own deep meanings and are inseparable. In the design process of the project, the designer embodies the pursuit of the situation everywhere, just like the condensed poems and paintings, which have a strong artistic appeal.
Entrance: The entrance of demonstration area, with the surrounding retaining wall, serves as the complete entrance of the demonstration area and also a facade landscape of the city. The moon shadow hollowing out on the top of the door and the mirror glass of the entrance are as calm and clear as the water, creating a poetic painting of “willow shore with breeze wind and new moon”.
物境之空灵 The content conception
王昌龄在《诗格》中对物境的描述为:“欲为山水诗,则张泉石云峰之境极丽艳秀者,神之于心,处身于境,视境手心,营然掌中,然后用思,了然境象,故得形似。”在“柳岸晓风”项目中,对物境的阐释主要体现在镜面玻璃、水面、石头等,以及对光、影的处理上。
玻璃构筑:构筑物材质为镜面玻璃。从外观赏,因光的反射而隐身于周围的环境之中,有着一定的体量却不占据空间;身处其内,通过有限的视口望向构筑物外的镜面水景,内外相映成趣。小小一方天地,在横向和竖向上都被无限地延伸,犹如置身于梦境。
Wang changling described the physical environment in his poem “poetic pattern” as, “if you want to write a landscape poem, describe the extremely beautiful and vivid scenery of fountain, stone and mountain in the clouds.You should have the shape in your heart, imagine you are in the environment, have the look in your eye, and have the scenery in front of you, and then with thinking, clear the image of the environment, so as to be similar. In this project, the interpretation of the physical environment is mainly reflected in mirror glass, water surface, stone, and the treatment of light and shadow.
Glass construction: The material of the structure is mirror glass. From the outside, it is hidden in the surrounding environment due to the reflection of light,It has a certain volume but does not occupy the space.Within it, through the limited viewport to look at the structure outside the mirror water scene, inside and outside the mirror into fun. A little square of heaven and earth, in the horizontal and vertical are infinite extension, as if in a dream.
U玻水墨景墙:镜面水景尽端是一面U玻水墨景墙,阳光透过景墙,斑斑驳驳,愈发柔和;树影透过景墙,朦朦胧胧,迷离婆娑。光影、树影与景墙上的水墨图案融为一体,如传统山水画中“皴、擦、点、染”的笔法,浓淡总相宜,符合中国传统文化中引而不发,显而不露的审美意趣。
U-shaped glass with ink painting wall: There’s a glass with ink painting wall at the end of the mirror-like waterscape. The sunlight penetrates the landscape wall and becomes more and more gentle. The tree shadow passes through the scenery wall, hazy, blurred dance. Light shadow, tree shadow and landscape wall ink pattern integrate, such as the traditional landscape painting “chapped, wipe, point, dye” strokes, shade is always appropriate, in line with the aesthetic interest of traditional restrain and implication Chinese culture.
▼水墨玻璃景墙 The wall made of glass with ink painting
一叶柳舟:“一叶柳舟”玻璃艺术雕塑特意聘请日本玻璃艺术品创作宗师荒川尚也进行定制。仿若岸边飘落的一片柳叶,轻盈灵动,翩然入水,呼应本项目“柳岸晓风”的主题。玻璃的本性,其实与水相同,上善若水,玻璃也一样。玻璃有很强的表现力,正因为它透明,所以它能给光与影发挥作用的空间,明净素雅,变幻无穷……自然光线里,无色透明的玻璃,映照出四下的风景。玻璃的形状,手工成形留下的痕迹,让影像曲折、反射、变形,变换着不同的情绪,给人留下无限的想象空间……
A small rowboat: “A small rowboat” glass art sculpture is customized by specially hired Japanese glass art creation master Arakawa.Like a piece of willow leaves falling on the shore, it is light and flexible and enters the water lightly, echoing the theme of “willow bank breeze” of this project. In fact, the nature of glass is the same as water. Glass has very strong expressional force, because it is transparent, so it can give light and shadow the effect space, bright and clean simple but elegant, irregular change is infinite… Natural light, colorless transparent glass, reflecting the scenery around. The shape of glass, the traces left by hand forming, make the image twists and turns, reflection, deformation, changing different emotions, leaving people with infinite imagination space…
意境之深远 The artistic conception is profound
“柳岸晓风”所强调的意境之美,即是在有限的空间中创造出无限的可能,在具象、有形的实体中探索出抽象、飘渺的意境。
回廊步道:在“柳岸晓风”示范区的设计中,设计师巧妙地使用折廊来串联起整个空间。利用廊的连接和渗透,将交通流线、景观紧密地结合为一体,不仅避免了单调,而且使空间显得曲折有致,达到步移景异的效果;利用廊的转折,形成一些小面积的空间,丰富了空间的层次变化,增添了无限的情趣。
The beauty of artistic conception emphasized by this project is to create infinite possibilities in limited space and explore abstract and ethereal artistic conception in concrete and tangible entities.
Corridors: In the design of the demonstration area, stylist uses fold corridor to connect the whole space. The connection that uses the connection and permeation of corridor, to make the traffic streamline, landscape combined closely for a whole, avoided monotony, and make the space appears tortuous, achieve the effect that different scene when pace moves.The design that uses corridor, form the space of a few small areas, abounded dimensional administrative levels changes, added infinite interest.
模糊边界:边界是构成空间景观不可缺少的要素之一。为了避免空间由于过于明显的边界分割而产生压迫感,故多选用玻璃、镜水面等,使边界感被模糊、视线更加通透、空间延伸感增强,在有限的空间中营造出无限的意境。
Fuzzy boundary: boundary is one of the indispensable elements of spatial landscape. Designers choose the elements such as glass, mirror-like waterscape in order to avoid the space produce a sense of pressure as a result of too obvious boundary segmentation, to make the sense of boundary fuzzy, the sight more transparent, the sense of space extension enhanced, in the limited space to create an infinite artistic conception.
尊重自然:设计师认为:“自然才是主体,而我们可以用一个很精确的动作,达到与自然融合。”项目中应用最多的人工材质是仿大理石瓷砖和镜面玻璃,具有环保、生态、低成本等优点,且在示范区展示结束后,方便拆卸并在大区景观中进行重新利用。而场地中的草、木、石、树等自然元素,为整个景观增添了温润的色彩与温度。该项目试图以现代的设计手法,将人工元素与自然元素相融合,用草木石树等自然材质使景观得以浸润滋养,用仿石瓷砖、镜面玻璃等符合环保生态理念的人工材质作为依托和支持,对自然景观进行守护与包容,以一种谦卑而尊重的姿态,建立起人与自然的沟通对话,传达出人与自然的亲密感。
Respect the nature: The designer thought that nature is the theme, and we can use a very precise action to achieve the integration with nature. The artificial material applied most in the project is imitation marble tile and mirror glass, which has the advantages of environmental protection, ecology, low cost, etc., and when the demonstration area is finished, it is convenient to disassemble and reuse in the large area landscape. Grass, wood, stone, trees and other natural elements in the site add warm color and temperature to the whole landscape. This project attempts to adopt modern design technique, so that the landscape can be infiltrated and nourished with natural materials such as grass and stone trees, and relying on artificial materials such as stone tiles and mirror glass to meet the environmental protection concept. Use artificial materials such as mirror glass as a rely on and support, to guard and inclusive natural landscape, with the attitude of a kind of humility and respect to establish a dialogue between human and nature, express the intimacy between man and nature.
结语 Conclusion
在有限的空间中展现无限的风景,在有形的实体中展现无形的意境,力求实现物境之空灵、情境之真切、意境之深远,以无法为有法,以无限为有限,使自然与人工达到和谐、统一与融合,此即为该设计意在营造出的“柳岸晓风”之三境。
Exhibiting infinite scenery in a limited space, showing invisible artistic conception in tangible entities, striving to realize the ethereal environment of the realm, the true nature of the situation, the far-reaching artistic conception, put the inability as lawful, the infinite as limit, to achieve harmony, unity and integration of the nature and the artificial, this is the three realm of “The Willow Shores” which the design intends to create.
项目名称:宁波绿城-柳岸晓风
开发商:宁波绿城
项目地址:宁波市鄞州区东部新城盛梅北路与会展路
景观设计:LANDAU朗道国际设计
建筑设计:浙江绿城建筑设计
生活馆室内设计:近境制作设计
施工单位:宁波市中环建筑装饰有限公司
玻璃艺术雕塑:荒川尚也
摄影:Holi河狸景观摄影
Project name: THE WILLOW SHORES
Client: Ningbo GREENTOWN
Location: Shengmei north road and Huizhan road, East New Town, Jinzhou district, Ningbo city
Landscape design: LANDAU
Architectural design: GAD
Interior design of life hall: Design Apartment Interior
Construction: Ningbo zhonghuan architectural decoration co., LTD
Glass art sculpture: Naoya Arakawa
Photography: Holi landscape photography
更多 Read more about:LANDAU朗道国际
0 Comments