本文由 Studio Guilherme Torres 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Studio Guilherme Torres for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Studio Guilherme Torres.

 

Studio Guilherme Torres:该项目带给人在层林间生活的体验,拥有一个悬浮的泳池。项目场地四周有三面都是森林,在巴拉那州首府的中心,很难找到这样的空间。但这就是建筑师Guilherme Torres在他第一次参观将修建树屋的场地时的现状,这个住宅项目成为了其工作室的一个转折点,他们越来越倾向于将技术与可持续发展相结合。

Studio Guilherme Torres:Project takes living among the treetops with a suspended pool. Three of the four sides of the land are forested. It is difficult to find a space like this in the heart of the capital of Paraná. But this was the scenario that the architect Guilherme Torres faced when he first visited the land that would receive the Tree House, a residential project that represents a turning point for his office, which increasingly intends to bring technology in line with the sustainability.

 

 

地形的独特性对创作过程至关重要。”我有了创建一个悬浮房屋的想法。这是一个决定性的见解,而我的工作是把它呈现在图纸上”,他说。第一张参考图纸很明确:玻璃屋,巴西女建筑师Lina Bo Bardi的经典作品。

The uniqueness of the terrain was essential for the creative process. “I had the idea of ​​creating a suspended house. It was a decisive insight, and my job was to put it on paper”, he says. The reference for this first drawing was clear: the Glass House, a classic by Lina Bo Bardi.

 

 

本来只有21根结构柱子来支撑房子,但在施工过程中受到了不可抗的干扰,这意味着设计必须改变,并走向相反的另一端。这一次,设计灵感来自于建筑师冉·库哈斯设计的位于巴黎的达尔雅瓦别墅,正如Torres所描述的那样,它拥有 “倾斜的柱子雨林”。因此,在现有21根柱子的基础上,又增加了122根,在房子下方形成了一座柱子森林。

There would only be 21 structural pillars to suspend the house, but a bureaucratic intercurrence during construction meant that the design had to be changed and went to its opposite extreme – this time, inspiration flirted with Villa dall’Ava, a house signed by Rem Koolhaas in Paris that has a “rain of leaning pillars”, as Torres describes it. Thus, 122 columns were added to the 21 that already existed, creating a forest of pillars below the house.

 

 

从外部看,山墙吸引了人们的注意力,这一设计的落地归功于将金属结构与混凝土相结合的施工技术。地形的坡度也构成了这个项目,使房子在最低点离地为三米,最高点离地有九米。

The residence creates two antagonistic moments of observation. Externally, it is the gable that draws attention. Its design was only possible thanks to an association of construction techniques that mixes the metallic structure with the concrete. The slope of the land also composes the project, making the house three meters above the ground at the lowest points and nine meters at the highest.

 

 

室内的主要的特点是非物质性,使用最少的材料进行装配。536平方米的空间被平均分为社交和私密区域,服务于一对夫妇和两个未成年女儿的家庭。家具主要为建筑师亲自设计的作品,但经典设计师的家具作品除外。最终形成了一处因循自然而生的庇护所。

In the interiors, the main feature is immateriality, with a minimum of materials making up the palette. The 536 m² are equally distributed between the social and intimate areas and were designed for a family formed by a couple and two pre-teen daughters. The furniture is primarily composed of pieces signed by the architect himself, with exceptions for furniture by classic designers, such as Sérgio Rodrigues. The result is a refuge that takes place according to nature.

 

 

就像房子本身一样,厨房也形成了有趣的对比:隐藏在大体量木结构中的技术结构部分,和配备大型质朴木制柜台的接待区,营造了与自然环境共存的空间。

Just like the house itself, the kitchen also contrasts two moments: the technical part, which is hidden behind the wooden volume, and the welcoming part, creating an environment of coexistence added by the large rustic wooden counter.

 

 

上层的游泳池也诞生于项目最初的想法,考虑到了要与周围的自然共存。它就如同一个雕塑,是悬浮的、无边的,覆盖着黑色火山岩,遵循了使用天然材料的建议。

The swimming pool on the upper floor was also born in the first insight of the project, thinking about valuing the coexistence with the surrounding nature. Functioning as a sculpture, it is suspended and has infinite edges, covered with black volcanic stone – following the proposal to use natural materials.

 

 

景观由设计师Alex Hanazaki设计,并与Torres设计的地形产生了对话。虽然花园区域面积很大,但由于大部分被漂浮的房子所覆盖,几乎没有阳光,这将导致植物难以生存。”所以我选择创造一个干旱的花园,采用非常建筑化和现代的设计语言,以混凝土线条突出地形的轮廓,”他详细说道。在实践中,这些线条形成了台阶,中间填满了碎石,通向场地最高处。与此同时,现有的森林也得到了保护,尊重其自然地发展。

The landscaping was designed by the architect Alex Hanazaki, and dialogues with the appreciation of the topography designed by Torres. While there was a large garden area, a large part of it would be covered by the suspended house itself, with little sunlight – which would make it difficult to maintain the plants. “So I chose to create an arid garden, highlighting the contours of the land with a very architectural and contemporary design, with concrete lines”, he details. In practice, these lines form steps, filled with crushed stone, that lead to the highest part of the terrain. At the same time, the existing forest was also preserved, valuing its organic aspect.

 

 

与花园相结合的是美食区。外面部分有一个客厅,一个火坑被融入环绕花园的倒影池中。Hanazaki补充道,”这是一个充满未来主义气息的花园,我在其中以现代和建筑的方式表现了自然的元素,如地形和河流”。

Compounding with the garden is the gourmet area. The external part has a living room, integrating a fire pit built into a reflecting pool that goes around the garden. ”, adds Hanazaki. “It is a garden with a futuristic air, in which I represent elements of nature, such as the design of the topography and the design of a river, in a modern and architectural way”.

 

 

 

 

项目名称:Tree House
项目地点:巴西
设计公司:Studio Guilherme Torres
公司网址:https://www.guilhermetorres.com/

Project Name: Tree House
Location: Brazil
Design Firm: Studio Guilherme Torres
Website: https://www.guilhermetorres.com/

 


巧借地形,顺势而为,营造漂浮的生活空间,感受生活在林上的自然意趣。

审稿编辑: SIM

更多 Read more about: Studio Guilherme Torres


0 Comments