本文由Thorbjörn Andersson 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Thorbjörn Andersson for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Thorbjörn Andersson.

 

Thorbjörn Andersson:于默奥大学成立于20世纪60年代末,是一所年轻的大学,大约有来自世界各地的35000名学生到这里进行学习。于默奥大学坐落在海岸附近,在北极圈以南约300公里处。

Thorbjörn Andersson: Umeå University is a young university, founded in the late 1960s. Here, ca 35 000 students from all over the world study in all fields of knowledge. Umeå University is located by the coast, approximately 300 km south of the Polar Circle.

 

 

校园内的游园应该能够为人们提供各种特定的场所,能够举办日常交流会。学生、研究人员和教师之间真正具有创造性的互动是在开放、平等的空间中发生的,而不是在演讲厅里或实验室的显微镜下。因此,校园内游园的质量会影响到整个学校对外的吸引力。

A campus park should supply with a variety of designated places with the capacity to host informal discussions and exchange of ideas. It is in the open, non-hierarchical spaces, rather than in lecture auditoriums or at laboratory microscopes that the truly creative interaction between students, researchers and teachers occurs. The quality of the campus park thus enhances the attractiveness of the university as a whole.

 

 

于默奥大学的新校区公园由23000平方米的阳光平台、码头、开阔大草坪、步道和人工湖周围的露台组成。湖中小岛上的平台是连接南北两岸木桥的休息点。在这里,游客会看到一片丘陵景观,阳光明媚,绿树成荫,中间还点缀着美丽的白桦树。

The new Campus Park at Umeå University consists of 23 000 sqm sun decks, jetties, open lawns, walking trails and terraces organized around an artificial lake. An island in the lake is the point of departure for a small archipelago with bridges leading to the southern shore. Here, the visitor meets a hilly landscape with sunny as well as shaded vales, interspersed by the white trunks of birch trees.

 

 

▼湖中小岛上的平台是连接南北两岸木桥的休息点  An island in the lake is the point of departure for a small archipelago with bridges leading to the southern shore.

 

在这个公园里,漫步道在场地上的社交兴趣点之间交织前进,它们大小不一,时而大时而小,提供了一种亲密感。社交场所有不同的侧重主题,这样游客们总能找到一个有吸引力的地方。漫步道有两种类型,一种是蜿蜒曲折的砾石小径,远景和光线都在低处变换;另一种是宽阔的铺地步道,连接着周围建筑的入口。

In the Campus Park, promenades weave themselves forward between points of social interest. These vary in size and are sometimes larger and livelier, sometimes smaller and offering intimacy. The social spots are oriented in different directions, so that the visitor always can find an attractive place. The promenades are of two types, one winding, gravelled path with shifting vistas and lighting in low positions, and a wider, paved promenade which connects the entry points of the surrounding buildings.

 

▼蜿蜒曲折的砾石小径  The winding gravelled path with shifting vistas and lighting in low positions.

 

在充满活力的学生活动处前,有一个朝阳的户外休息厅。休息厅有一系列的扇形砾石露台,每个露台都有咖啡供给,还植有树木以提供遮阴之处。

In front of the lively Student’s Union, an outdoor lounge is laid out in the direction facing the sun. The lounge is a series of gravelled terraces in fan-shape, each terrace having café furnishing and shaded by multi-stemmed trees.

 

 

▼宽阔的步道连接建筑的入口  Paved promenade which connects the entry points of the surrounding buildings.

 

▼平面图  Plan

 

▼区域草图稿  Sketches



 

项目地点: 瑞典于默奥
景观设计: Thorbjörn Andersson with Sweco architects
设计团队: Staffan Sundström, Emma Pettersson, Mikael Johansson
顾问: Alexander Cederroth(照明设计)
面积: 23000平方米
完成时间: 2011年
客户: 于默奥大学

Project Location: Umeå, Sweden
Landscape Architect: Thorbjörn Andersson with Sweco architects
Design Team: Staffan Sundström, Emma Pettersson, Mikael Johansson
Consultant: Alexander Cederroth (lighting design)
Area: 23 000 sqm
Time of completion: 2011
Client: Umeå University

 

更多 Read more about:Thorbjörn Andersson @ Sweco architects

 

 


0 Comments