本文由 刘靓设计工作室 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks L DESIGN STUDIO for authorizing the publication of the project on mooool. Text description provided by L DESIGN STUDIO.
刘靓设计工作室:我们一直在思考,到底什么是北岛湾?我们能为北岛湾带来什么?北岛湾要给旅人营造什么?
L DESIGN STUDIO:We keep thinking what is N’insul? What can we bring for this place? And what can it bring for tourists?
▼项目视频 Video
创作之初我们带着这些思考去做了实地考察,观看纪录片,翻阅书籍资料……宁夏作为中华文明的发祥地之一,位于”丝绸之路”上,孕育了古老悠久的黄河文明,有“塞上江南”之称谓。公元1038年,党项族的首领李元昊在此建立了西夏王朝,创造了不朽的业绩和灿烂的西夏文化,然而,神奇的是西夏王国以及它的文化却在一夜之间神秘地消失了。我们怀着好奇着手梳理西夏文化的脉络:把当地自然景观中的植被,西夏文化中璀璨的文化图腾:沙漠花绫、枸杞、骏马,甚至是党项族人的发辫、西夏王妃华服等,一一解构,再结合在地文化重新创作图腾纹样。秉承传统又符合当代的生活美学,保留质朴也传承再造的设计理念,把西夏文化演绎成野奢新美学贯穿到整个空间中。这些图腾再创作成家具、面料、艺术挂饰、浴袍,甚至是钥匙等装饰,它可以是北岛湾的符号,北岛湾的精神图腾。而原创艺术、原创家具、原创品牌周边构架的差异化设计体系,加持着商业空间的竞争力,我想这既是对黄河宿集,对北岛湾的一种敬意,也是一种诚意。——刘靓
In the very beginning, we went to the field trip with these thoughts. We watched documentaries, and browsed books and relevant data. Ningxia, located in the Silk Road, is one of the cradles of Chinese civilisation. Known as Southern Frontier, it gave birth to the ancient Yellow River civilisation. In 1038, Li Yuanhao, the chief of Tangut nationality, founded the Western Xia Dynasty here, creating immortal achievements and brilliant Western Xia culture. However, the Western Xia dynasty and its culture mysteriously disappeared overnight. With curiosity, we begin to sort out the venation of Western Xia culture. We deconstruct vegetation in the local natural landscape and brilliant cultural totems such as desert flowers, wolfberries, horses, and even the braids of Tangut people and the elegant clothes of the Princess of the Western Xia culture, and then recreate totem patterns with local culture. Adhering to the tradition and in line with contemporary aesthetics of life, keeping the design concept of simplicity and inheriting reconstruction, the Western Xia culture is interpreted as a rustic and luxury new aesthetics throughout the whole space. These totems can be recreated into furniture, fabrics, art pendants, bathrobes, even keys and other decorations. It can be the symbol of N’insul. The differentiated design system of original art, original furniture and original brand peripheral framework enhances the competitiveness of commercial space. The spiritual totem of N’insul, I believe, is not only a kind of respect for Yellow River Hostel Set and N’insul itself, but also a kind of sincerity. —— Liu Jing
▼设计思考▪耕 Design ▪ Cultivation
▼动图 GIF
▼黄河 Yellow River
▼场地现状景色 Scenery of the site
01前庭院 Foreyard
北岛湾N’insul原生野奢酒店位于宁夏回族自治区中卫市沙坡头镇黄河宿集。沙坡头聚神山、大漠、黄河、绿洲、草原于一处;集长流水旧石器遗址、孟家湾新石器遗址、秦代窑场、汉代河堰、丝路驿站、西夏皇家花园于一地;融长城文化、丝路文化、游牧文化、农耕文化于一体。黄河宿集曾是中卫古城的遗留村落,集多元融合的历史故居遗迹,九曲黄河环抱着的厚重夯土墙,成片的芦苇,望向延绵的沙漠,土黄色的外观建筑,目之所及全是旷达之地。
N’insul Rustic Luxury hotel is located in Yellow River Hostel Set, Shapotou Town, Zhongwei City, Ningxia Hui Autonomous Region. Shapotou gathers many landscape, such as Mount Kinabalu, desert, Yellow River, oasis, grassland in one place. It has many scenic spots and historical monuments, such as Changliu Water Paleolithic site, Mengjiawan Neolithic site, Qin Dynasty kiln, Han Dynasty weir, Silk Road post station, and Western Xia royal garden, which integrates Great Wall culture, Silk Road culture, nomadic culture and farming culture. Yellow River Hostel Set was once a village left by the ancient Zhongwei City. It is a collection of diverse and integrated historical relics, thick rammed earth walls surrounded by the nine winding Yellow River and stretches reeds, looking at the sprawling desert, and the earthen yellow exterior buildings, all of which are lands with broad-minded thoughts.
▼庭院入口 Courtyard entrance
我们身处其间感受着大地之美,汲取自然的力量,将这片土地过往的历史,用艺术的态度阐述,以原创之匠心通过自然、空间与生活的对话,最终演绎成北岛湾 N’insul 现在的样子。
We feel the beauty of the earth, absorb the nature power, and explain the land’s past history with an artistic attitude. Through the dialogue among nature, space and life with our originality, the present appearance of N’insul is finally deduced.
▼弧形门内部框景 Internal frame view of curved door
▼透过院墙看庭院 See the courtyard through the courtyard wall
▼庭院夯土墙与素木院门 Courtyard rammed earth wall and plain wooden courtyard door
▼低调的酒店LOGO Low-key hotel logo
野奢的本意是,艺术、文明与大自然的完美统一,结合北岛湾的天然美景,再融入粗犷及野性。前庭院门口的枣树,枣树下的草垛,草垛上的帐篷大概是接近乡野和星空最近的样子,也是在自然中找寻的一些纯粹的、温暖的、安静又丰盛的样子。
The original intention of rustic luxury indicates the perfect unity of art, civilisation and nature. It combines with nature beauty scene of N’insul, and then merges with rough and wildness. The Chinese jujube tree at foreyard, the haystack and the tent on it are probably the closest appearance to the countryside and the starry sky. They are also the pure, warm, quiet and abundant appearance found in nature.
▼艺术与粗狂野性的完美统一 The perfect unity of art and wildness
▼枣树下的草垛坐凳 Haystacks under the jujube tree
▼草垛上的帐篷 Tent on haystack
▼在自然中找寻的一些纯粹、温暖与安静 Some purity, warmth and quiet found in nature
▼建筑文化的延伸 Extension of architectural culture
建筑细节的沿用表达,是对这片土地的亲近和依赖,当阳光穿过厚厚的墙体、幽静的长廊来到你的面前,静谧的光线给北岛湾铺上一面金黄。
The use of architectural details is the expression of closeness and dependence on this land. When the sunlight comes to you through the thick wall and quiet corridor, the quiet light spreads a golden colour on N’insul.
▼细节的运用与表达 Use and expression of details
▼透过窗户感受场景 Feel the scene through the window
02接待休闲区 Reception and Leisure area
大堂接待即是一场戏剧的开始,像古代大漠驿站,纯粹不简单,蕴藏着故事的开始。接待台作为宁夏一百零八塔造型的索引,骏马同世人在城门前的欢愉,半马凳的片刻停歇,以及不羁野性的似党项人发饰造型的手工艺术装置与房间钥匙扣存放处的巧妙结合……当你走进北岛湾 N’insul,须臾间恍若拥抱了一段大漠孤烟的历史,一座诗意的岛屿,存在于一片北方神奇的山海中。
The lobby reception is just as the beginning of a drama. It just likes the ancient desert station, pure but not simple, and the beginning of the story is hiding in it. Reception desk works as the index of Ningxia 108 tower modelling, horse and the world represents they have joyful moment in front of the city gate. The half horse bench is a better place to pause and you can also experience artistic installation which looks like the perfection combination of Tangut people hair decoration modelling and room key chain storage. When you enter N’insul, you suddenly embrace the history of the desert, a poetic island, which is located in a magical mountain and sea in the North.
▼大堂接待空间 Lobby reception space
▼沙漠荆棘 跃 Desert Thorns Jump
▼不羁野性的似党项人发饰造型的手工艺术装置与房间钥匙扣存放处的巧妙结合 Ingenious combination of unruly wild hand-crafted art installations resembling party men’s hair accessories and room keychain storage
▼沙漠荆棘 • 山谷 Desert Thorns •Valley
▼精致艺术的屋顶灯 Fine art roof lights
▼精致的细节展示 Exquisite detail display
所到之处质朴的材质,结合一百零八塔的元素延续,予人轻盈放松。而丝织品、毛织品、麻织品和棉织品是远古时期构成西夏纺织品的四大部类。材质的传承,原创丝质灯的灵动搭配木质的粗野,以及棉线装置的手工痕迹正是阐述西夏文化及质朴的慢生活理念,而慢,是北岛湾 N’INSUL 的生活哲学。
The plain materials are everywhere, combined with the elements of 108 towers, giving people light and relaxed. Silk fabric, wool fabric, hemp fabric and cotton fabric were the four major categories of textiles in ancient Times. The inheritance of materials, the flexibility of silk lamps and the barbarity of wood, as well as the manual traces of cotton thread installation illustrate the Western Xia culture and the simple concept of slow life. And the latter is N’insul’s philosophy.
▼沙漠荆棘·圆-北岛有座塔 GIF Desert thorns circle-the north island has a tower GIF
▼场景动图 Scene animation
▼吧台背景墙 Bar background wall
▼吧台 Bar
▼沙漠荆棘 • 夏 Desert Thorns • Summer
▼咖啡餐饮空间 Coffee dining space
▼古朴的装置展览柜 Simple installation display cabinet
紫色枸杞花图腾饰面融入整体空间的温和,将不拘于小节的粗犷与入微之处的细腻恰到好处的融合,朴实不张扬。
Purple wolfberry flower totem decoration integrates into the overall space, it combines the casual rough and subtle delicate to the point, which is just simple and low key.
▼跃·动图 Jump GIF
我们愿意用纯粹的艺术沉淀下最温暖的时光,给人带去最深的慰藉。尤其在广阔的沙漠中,在温情的灯光下,在柔软的沙发上,感受岁月的温柔、静谧与美好。
We wish to use pure art to precipitate the warmest time and bring the deepest comfort to people. Especially in the vast desert, in the tender light, in the soft sofa, it allows tourists to feel static good years.
03 客房·大床房 Guest Room · Queen Room
每间客房都拥有大露台或者院子,室内陈设则延续了西夏风情。出行路遥以骑马为主要交通工具的西夏,同时也是游牧文化的重要表象部分,而神圣、权威、辟邪、灵魂使者等众多吉祥象征意义的骏马元素。骏马坚毅的线条感,马鞍上手工编织纱线的挂饰,以及新解构图腾创作巧妙地融入空间装饰上。希望马的忠诚、灵性和神性与你我同行,与游牧人民勇敢的面对生活,克服一切困难的精神面貌同在。
Each guest room has a large terrace or courtyard, and the interior furnishings continue the Western Xia style. In Western Xia Dynasty, riding horses is the main transport, and now it becomes an important representation of nomadic culture. The steed elements, represent many auspicious symbolic meanings, such as holiness, authority, exorcism of evil spirits and soul messengers. The strong line sense of the horse, the hanging ornaments of hand-woven yarn on the saddle, and the creation of new deconstruction totem are skilfully integrated into the space decoration. May the loyalty, spirituality and divinity of horses be with you and me, and with the spirit of nomads who face life bravely and overcome all difficulties!
▼沙漠荆棘·初起 Desert Thorns·Beginning
▼GIF gif
▼客房空间 Room space
▼图腾巧妙地融入空间装饰 Totem cleverly integrated into space decoration
▼手工编织纱线的挂饰 Hand-knitted yarn ornaments
▼线条光影下的夯土墙露台 Rammed earth wall terrace under linear light and shadow
▼露台装饰 Terrace decoration
04 客房·亲子房 Guest Room·Family Room
亲子房户外空间足够宽敞,在四季分明的塞上江南,夏天的房间外绿植茂盛与纱幔下盛开的枸杞花图腾遥相呼应。宽敞的木质顶棚呈条状展开,自然的日光均匀洒下,自在安逸。
The outdoor space of family room is spacious enough. When you are at the Southern Frontier, where seasons are quite distinctive, you can experience the flourish green plants and blooming wolfberry totem echo under the veil in summer. The spacious wooden ceiling is spread out in strips, allowing natural sunlight to spread evenly, making it easy and comfortable.
▼世间游戏 • 寻 Game in the World • Find
▼动图 GIF
在这里,人会变得温柔起来,你可以陪伴孩子们静静地聆听鸟儿的歌唱,观察草木的翠绿, 进一步探索文化、亲近自然的可能性。
Here, people will become gentle, and you can accompany your children to quietly listen to the birds singing, observe the green vegetation, further explore the possibility of culture, and meanwhile close to nature.
▼阳光散落的照影下 Under the scattered sunlight
▼温馨的亲子房 Cozy family room
▼亲子房细节展示 Parent-child room details display
以西夏王妃及贵族华服为灵感专为北岛湾N’INSUL设计的连接各个房型熟悉的图腾浴袍,是为早晚的温差增添暖意。
Inspired by the dress of the Princess of the Western Xia Dynasty and the aristocratic panoplies, the totem bathrobe, which N’insul designs and connects all types of the room, aims to add warmth to the temperature difference between morning and evening.
▼沙漠荆棘 • 花|凌 Desert thorns • Flowers
▼泡浴空间 Bathing space
▼充满暖意的休闲空间 A relaxing space full of warmth
05 客房·双人房 Guest Room·Twin Room
项目保留了厚重的夯土墙,再用泥浆和木油混合手工涂抹的墙体传承着在地文化,现代朴素的饰面材料与原始特征安静的共存下,巧妙地将人、建筑与大自然融合在一起,不仅感受沙漠上的荆棘,也能感受在这个小的空间里的大宇宙。
This project keeps the thick rammed earth wall, and later reoccupies manual daub wall mixed of mud and wood oil to pass on local culture. Combining contemporary plain coating materials with the coexistence of original features, it skilfully fuses people, architecture and nature, not only feels the desert thorns, but can also feels the whole universe in this little space.
▼沙漠荆棘 • 枫 Desert thorns • Maple
▼动图 GIF
▼保留了厚重的夯土墙 The heavy rammed earth wall is preserved
▼双人房巧妙地将人、建筑与大自然融合在一起 The double room cleverly blends people, architecture and nature
双人房各个区域互为独立又彼此相连,既保证了整体空间的流动性又加强了隐秘感。取西夏花绫的姜黄创作以沙漠荆棘的图腾点缀串联,极富历史韵味,光影斑驳身处其中变得有趣且美好。
Each area of the twin room is independent but connected, which not only ensures the fluidity of the overall space but also strengthens the sense of privacy. The creation of turmeric with western summer flowers is interspersed with the desert bramble totem, filling with historical charm and making it interesting and beautiful to be surrounded by light and shadow.
▼休闲空间 Relaxation area
▼斑驳的光影照进浴室 Mottled light and shadow shine into the bathroom
▼整体上以厚重的夯土墙与自然的木头结合 As a whole, a thick rammed earth wall is combined with natural wood
06 后庭院 Backyard
在城市里追逐时间,在山野间收获时光。偌大的后庭院藏在一片静谧之中,人与自然相拥,文化与精神相通。不需要过多点缀,不需要过度修饰,用最原始、最质朴,最有西夏印记的材料,缔造一个关于“聚”和“静”的环境, 跟从四季的脚步变幻风景,把时光酿成诗。
Chasing time in the city, and harvesting time in mountains. The backyard is hidden in this quiet area where humans and nature embrace, and culture and spirit interlink. Neither too many ornaments, nor excessive embellishment, with the most primitive, the most simple, the most Western Xia imprint materials, we create a “gathering” and “quiet” environment which follows the pace of the four seasons, and meanwhile brings time into poetry.
▼酒店后庭院空间 Back courtyard space of the hotel
▼偌大的后庭院藏在一片静谧之中 The huge backyard is hidden in a quiet place
▼用最原始、最质朴,最有西夏印记的材料,缔造一个关于“聚”和“静”的环境 Create an environment of “gathering” and “quiet” with the most primitive, simplest, and most imprinted materials of Xixia
秉承诗人北岛“旅行是一种生活方式”的理念,让每一位旅人都能在北岛湾N’insul体验到避世的宁静和舒适。我们将这片土地的过往与北岛湾N’insul的现在紧密联系在一起,当空间讲起了故事,居住本身就会变得有趣起来。北岛湾不仅是一个让人心灵暂时停靠的地方,我们更希望所有来到这里的人,对这里的过往有所发问,对西夏文化的认识由简到丰,对西北的风景由浅至深,未来能够有记忆,能够唤起对过往文化的探寻。
Following the poet Bei Dao“Travel is a way of life” Here, every traveler can experience the peaceful and comfort of escaping from the world. We link the this land’s past to the present tightly, and when the space tells the story, living here becomes interesting. N’insul is not only a place to temporarily harbour your soul. We hope all visitors here are interested in history, understand the Western Xia culture from simple to abundant, and know the Northwest scenery from little to rich so that they can have memories in the future and arouse exploration of the past culture.
项目名称:北岛湾原生野奢酒店• N’insul Hotel
项目地点:宁夏中卫沙坡头区长乐镇上游村黄河宿集
项目业主:北之岛原生野奢(宁夏)酒店管理中心
软装设计机构:刘靓设计工作室/L DESIGN STUDIO
软装设计主创:刘靓
软装设计团队:庞丽媛、韦纤诗、陈水琳、闵益鹏
项目面积:室内1060 ㎡ 、前后庭院800 ㎡
项目完工:2021年7月
产品品牌:多伽罗Tagara艺术家居
产品商城:L DESIGN SHOP(微信小程序)
主要材料:实木、手工纱线、印花布艺、皮革、树脂
项目摄影:山外视觉、刘靓/L DESIGN STUDIO
视频制作:L DESIGN STUDIO、灯草田
Project Name: Ninsul Wild&Luxury Hotel
Project Location: Yellow River hostel set, Shangyou Village, Changle Town, Shapotou District, Zhongwei City, Ningxia Province
Project Owner: N’insul Wild&Luxury (Ningxia) Hotel Management Centre
Soft Design Studio: L DESIGN STUDIO
Main Designer: Liu Jing
Design Team: Pang Liyuan, Wei Xianshi, Chen Shuilin, Min Yipeng
Project Area: 1060㎡Indoor area, 800㎡Outdoor(Foreyard and Backyard)
Completion of Project: July 2021
Product Brand: Tagara Art Home
Products mall: L DESIGN SHOP(WeChat Mini Program)
Main Materials: Solid wood, Handmade yarn, Printed cloth, Leather and Resin
Project of photography: SUNWAY, L DESIGN STUDIO
Video Producing: L DESIGN STUDIO, Dengcaotian Design Studio
“ 设计秉承传统又符合当代的生活美学,保留质朴也传承再造的设计理念,把西夏文化演绎成野奢新美学贯穿到整个空间中。”
审稿编辑:王琪 -Maggie
更多 Read more about: 刘靓设计工作室
大赞这种深入场地文化,深耕传统美学结合现代审美和生活模式的案例,做这样的项目一定很有意思,真是长见识又涨水平,像写诗,这才是有华夏情调的优秀作品T^T。
地域文化的自信!