本文由 SLA Architects 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thank SLA Architects for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by SLA Architects.

 

SLA:Sankt Kjelds广场和Bryggervangen是哥本哈根市迄今为止最大、最环保的暴雨防范项目。该项目结合气候适应性与城市空间规划,有助于增强城市生物多样性、提高当地市民的健康水平和生活质量、减少空气污染并降低城市热岛效应。

SLA:The combined climate adaptation and urban space project ‘Sankt Kjelds Square and Bryggervangen’ is Copenhagen Municipality’s largest and greenest cloudburst adaption project to date. A climate adaption project that enhances biodiversity in the city, increases health and quality of life for local citizens, reducing air pollution and reduces the urban heat island effect.

 

▽项目视频 Video

 

 

项目作为“气候区”倡议的一部分,展示了如何有效地防范暴雨,并与减少交通流量和加强生物多样性的绿色城市休闲空间携手并进。项目中,雨水在流经地表时得到处理,转化为能为植物和树木赋予生命的资源,不再简单地流入阻塞的下水管道中。

The project – that is part of the ‘Climate District’ initiative – shows how effective protection against cloudbursts can go hand in hand with green and recreational urban spaces that reduce traffic and strengthen biodiversity. Here, the rainwater is handled on the surface and thus become a resource giving life to plants and trees rather than simply ending up in overflowing sewers.

 

 

交通环岛及其周边区域的改造使Sankt Kjelds广场和Bryggervangen成为该市蓝绿基础设施气候适应性规划的地标,具有强烈的可持续特征,是基于自然的气候适应领域的先驱。该项目定义了哥本哈根独特的城市特征,是根据当地特色生物群落进行设计,并以一种理性和美学的方式进行规划的过程。

The transformation of the roundabout and the surrounding area gives Sankt Kjelds Square and Bryggervangen a strong sustainable identity as the city’s landmark for bluegreen climate adaptation – and is a frontrunner within nature-based climate adaption. The project defines a distinctive urban nature of Copenhagen, that learns from characteristic biotopes in Copenhagen such as Utterslev Mose, Kongelunden and Amager Fælled – and uses their processes in a rational and aesthetic way.

 

 

所以,其结果是这个新的城市自然兼具美学和功能价值、具有生物多样性和可持续性,设有蓝绿基础设施,融入了气候适应性策略,并创造了一种社区感。这个城市中的自然环境给哥本哈根带来了一种强烈的美感,而最重要的是人们在自己的家门口就能看到,自然之美就藏在这片由48个本地树种组成的586棵新树林中。

The result is new city nature that is aesthetic and functional, biodiverse and sustainable, green and blue, climate adaptable, and creates a sense of community. A city nature that gives the Copenhageners a strong aesthetic feeling of nature right on their doorstep – among 586 new trees of 48 local species.

 

 

众多经过特别设计的绿色城市空间可以用来存储和滞留雨水,以防止洪水泛滥进而确保该地区安全。雨水未经排入拥堵的下水管道,而是经过就地处理为植物提供生命,并在城市中心创造新的“蓝绿”自然体验。

The project secures the area for flooding by containing and delaying rainwater in numerous specially designed green urban spaces. Instead of leading the rainwater away in overcrowded sewers, the rainwater is instead dealt with locally and gives thus life to plants and trees as well as creating new bluegreen nature experiences – in the heart of the city.

 

 

这586棵新种的树木是雨水管理的核心,由此形成的绿色雨水花园系统能够应对当地最大量级的暴雨。当暴雨来袭时,雨水将被引至树林和花园中,并通过雨水管道缓缓地向下渗透,进一步流入到哥本哈根港口。

The 586 new trees are central to the rainwater management. The trees are planted to form a network of green rain gardens that enable the project to handle even the largest cloudburst events. When the cloudbursts hit, the rainwater will be directed to the tree- and rain gardens and slowly seep down locally or further to the port of Copenhagen via a cloudburst pipeline.

 

 

除了解决暴雨带来的挑战外,该项目还为当地市民开展聚会和社交活动提供了大面积的绿色品质空间。多条林间小径可供市民探索城市中的自然,在林冠之下去发现各种新奇之物。广场和城市户外空间设有座椅、林间长椅和大树,儿童可以在其中玩耍和攀爬,昆虫和野生动物也可以在其中找到新的家园和食物,这显著提升了城市的生物多样性。

In addition to solving the challenges of cloudburst, the project also provides a wide range of green qualities for new meetings and social activities for the local citizens. The paths among the many trees makes it possible for you to explore the city nature and find miracles, walnuts and paradise apples under the tree crowns. The project’s squares and urban spaces are given outdoor seating areas, benches among the trees and large, overturned trees that children can play and climb – and which insects and wildlife can find new homes and food in, which significantly increase the city’s biodiversity.

 

 

通过创造新的城市自然,我们解决了城市目前面临的系列巨大挑战,如噪音和空气污染、气候适应性和城市热岛效应。Sankt Kjelds广场和Bryggervangen以气候适应为中心,其基于自然的设计让我们从从中收获诸多益处:蓝天、绿色、健康、积极和社交。简而言之,它让我们收获了所有能使城市生活更有价值的事物。

By creating new city nature in the project, we solve some of the great challenges the city faces right now such as noise- and air pollution, climate adaption and the urban heat island effect. Just as much as the project at Sankt Kjelds Square and Bryggervangen center around climate adaption, it is also about the additional benefits we get from climate adaptation and the nature-based design: The blue, the green, the health, the active and the social. In short: All what makes life in the city worth living.

 

 

“Sankt Kjelds广场和Bryggervangen是城市发展的新范式。该项目采用系统性方法将城市雨洪管理和提高城市生物多样性等众多功能结合在一起。通过基于自然的设计方法,我们将 9,000 平方米的沥青场地转为新的自然空间。这586 棵新的树木以及大量新的动植物为居民创造了真正的自然生活品质。”

“Sankt Kjelds Square and Bryggervangen signifies a new paradigm within city development. The project uses a holistic approach that brings together a wide range of features such as cloudburst protection and urban biodiversity enhancement. Through our nature-based design approach we have transformed 9,000 square meters of asphalt into new nature. 586 new trees – living and dead – and a host of new plants and animal species create real quality of life for the residents,”says Stig L. Andersson, Founding Partner and Design Director of SLA.

 

 

“在项目设计中,我们利用生态系统服务,不仅保护城市免受暴雨后的洪水侵袭、净化污染的空气、改善小气候,并为社区提供了公共基础设施,我们还为生活在城市之中的意义赋予了全新的体验。在Sankt Kjelds广场和Bryggervangen中,人与自然之间有了新的审美联系。如今城市中已经有太多人失去了这种联系,而越来越多的人正在寻求这种联系。”SLA公司联合创始人兼设计总监Stig L. Andersson说道。

“In the design of the project’s new nature, we use ecosystem services to not only protect the city from flooding after cloudbursts, purify polluted air, improve microclimate and provide a social foundation for the neighborhood. We also create a whole new experience of what it means to live in a city. In Sankt Kjelds and Bryggervangen there is a new aesthetic connection between man and nature. A connection that too many people have lost in the city today, and which more and more people are requesting,”says Stig L. Andersson, Founding Partner and Design Director of SLA.

 

 

▽项目总平面图 Master plan

 

▽场地剖面图 Sections

 

 

 

项目名称:Sankt Kjelds Square and Bryggervangen
面积:34900平方米
设计公司:SLA
地点:丹麦 哥本哈根市
服务:城市空间设计和风景园林
设计时间:2015年
建设时间:2016-2019年
客户:哥本哈根市
工程师:NIRAS
合作者:HOFOR、Via Trafik、Jens rrech、Ebbe Dalsgaard A/S
图片来源:Mikkel Eye

Project name: Sankt Kjelds Square and Bryggervangen
Area: 34,900 square meters
Architect: SLA
Place: Østerbro in Copenhagen, Denmark
Service: Urban space design and landscape architecture
Design period: 2015
Realization: 2016 – 2019
Client: City of Copenhagen
Engineer: NIRAS
Collaborators: HOFOR, Via Trafik, Jens Rørbech and Ebbe Dalsgaard A/S
Photographer: Mikkel Eye

 


项目提供了城市绿色空间的另一种可能性,绿地公共空间,除了服务于人,还应该加强城市生物多样性的修复,减少非必要交通、空气污染和城市热岛效应。基于未来的城市建设,重建生机勃勃的都市生态圈,是一个能带来公共进步的实践案列。

审稿编辑:Simin

更多 Read more about: SLA Architects


0 Comments