本文由 A&N尚源集序 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks A&N Collection Studio for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by A&N Collection Studio.

 

A&N尚源集序:天府之国,川韵之城,成都的生活,听人述说过来的那份向往,是无法切身体会得到,需要用足迹丈量所有方能明白,的确,这里的人们喜欢聊天喝茶,或许品的不仅仅是那份闲适,而是人情的味道。

A&N Collection Studio:Land of Abundance, City of Sichuan Charm, The life in Chengdu, the longing that comes from listening to people’s stories, It is impossible to experience it firsthand, We need to measure everything with footprints in order to understand, Indeed, people here enjoy chatting and drinking tea, Perhaps it’s not just about the leisurely lifestyle, But it’s the taste of human emotions.

 

 

 

什么是武侯的生活,或许只有从生活中来,到生活中去,用足迹去丈量,去体验,才能感受到那份独有的情感,是似曾相识,一见如故的情愫。

What is the life of Wuhou Shrine, Perhaps only from life, to life, Measure with footprints and experience, Only then can one feel that unique emotion, It’s a feeling of familiarity, like an old friend at first sight.

 

▽武侯红墙· 属于武侯的红,是烙印在这座城市最烟火的土地上,不喧嚣自有声。 The Red Wall of Wuhou Temple·Red, belonging to Wuhou Shrine, is imprinted on the most vibrant land of this city, with its own sound without noise.

▽锦里记录· 属于武侯的绿,是自然依偎在建筑身旁的暖,且相依且相伴。 Jinli Records·The green belonging to the Wuhou Shrine is the warmth that naturally clings to the building, and is interdependent and accompanied.

▽寻亭记录· 属于武侯的亭,处处皆是并融于林中的若隐若现,亭盛名藏典故。 Pavilion Search Record·The pavilion belonging to Wuhou Shrine, is full of hidden elements that blend into the forest, and the pavilion is famous for its hidden stories.

▽生活记录· 属于武侯的景,是那份处于城市繁华之中,而心向,闲适自在生活的人们,有温度有烟火。 Record life·The scenery belonging to Wuhou Shrine is the people who live leisurely and leisurely in the bustling city, with warmth and fireworks.

 

古翠隐秀的生活 THE LIFE OF GUCUI YINXIU

「林荫秘境 | 启蒙归家续章」

静谧悠长的归家林荫大道,仿佛穿越到传统老城的温馨记忆中,每一缕光影都镌刻着林荫的细腻与雅致,我们精心复刻保留记忆深处中的林荫情怀,为归家者浸入专属的仪式感和社区氛围。

Forest lined Secret Realm | Continuation of Enlightenment Returning Home Chapter

The tranquil and long tree lined avenue for returning home seems to be transported back to the warm memories of the traditional old city. Every ray of light and shadow is engraved with the delicacy and elegance of the tree lined atmosphere. We carefully replicate and preserve the deep feelings of the tree lined atmosphere in our memories, immersing the returnees in a unique sense of ceremony and community atmosphere.

 

 

入口大门,匠心独运,融汇了内敛的东方韵味与现代设计手法的精致典雅,以自然景致为幕,巧妙衔接室内外的空间界限,营造出一种既放松又温馨的生活氛围,让每一次归家都成为一场心灵的洗礼与归宿。

The entrance gate is ingeniously crafted, blending the restrained oriental charm with the exquisite elegance of modern design techniques. With natural scenery as the backdrop, it cleverly connects the boundaries of indoor and outdoor spaces, creating a relaxed and warm living atmosphere, making every return home a spiritual baptism and destination.

 

▽入口空间 Entrance space

 

「十米穹顶之下 | 归家礼序悠然铺展」

以东方古典形制为蓝本,精心雕琢出极具标识性的入口形象,既承袭了东方对称规制的精髓,又巧妙融入了大屋顶和长屋檐的典雅元素。

Under the ten meter dome, the homecoming ceremony unfolds leisurely
Based on the classical form of the East, a highly distinctive entrance image has been carefully crafted, inheriting the essence of symmetrical regulations in the East while cleverly incorporating elegant elements of a large roof and long eaves.

 

 

在色彩选择上,以更低饱和度、更温润的深色石材与木质作为主要色系,营造温润如玉、质朴无华的高级感。

In terms of color selection, lower saturation and warmer dark stone and wood are used as the main color schemes to create a warm and unadorned sense of luxury.

 

 

云杉木构,作为坡屋面的坚实支撑与灵魂所在,不仅是项目独一无二的记忆符号,更承载着对自然与匠心的双重致敬。其纹理细腻,色泽温润,与整体建筑风格相得益彰。

吊顶设计从室外自然延伸至室内空间,实现了东方建筑结构与装饰一体成型的完美融合,这种浑然天成、和谐统一的美感,让每一次归家都仿佛穿越了一场时空之旅,心灵得以沉静。

The spruce wood structure, as the solid support and soul of the sloping roof, is not only a unique memory symbol of the project, but also carries a dual tribute to nature and craftsmanship. Its fine texture and warm color complement the overall architectural style.

The ceiling design extends naturally from the outdoor to the indoor space, achieving a perfect integration of Eastern architectural structure and decoration. This natural and harmonious beauty makes every return home feel like a journey through time and space, allowing the soul to be calm.

 

▽东方美学的细节设计 Oriental aesthetic detail design

 

「茶咖林院·归心亭 | 雅致生活的心灵栖所」

在茶咖林院打造的归心亭,是古翠隐秀“文人雅士”的精神坐标。

未来,归心亭和茶咖林院区域,将成为古翠隐秀“文化”演绎的固定舞台,后续会持续开展各类文化活动,让每一位踏入此地的朋友都能感受到浓厚的文化氛围,体验一场场心灵的洗礼与文化的盛宴,它引领着一种高雅、闲适的生活风尚。

Tea and Coffee Forest Courtyard · Guixin Pavilion | A Spiritual Habitat for Elegant Life

The Guixin Pavilion built in the Tea and Coffee Forest Courtyard is the spiritual coordinate of the ancient and elegant literati.

In the future, the Guixin Pavilion and Tea Caf é Lin courtyard area will become a fixed stage for the cultural performance of ancient Cuiyin Xiu. Various cultural activities will continue to be carried out in the future, allowing every friend who enters this place to feel a strong cultural atmosphere and experience spiritual baptism and cultural feasts one after another. It leads an elegant and leisurely lifestyle.

 

▽休闲品茗的林院归心亭 Leisure tea in the forest garden to the heart of the pavilion

 

「丰盛生活,无处不在 | 沉浸式体验烟火生活」

静谧一隅,悠然品茗交谈,随着人的步履轻盈穿梭于建筑之间,每一次驻足,皆是自然之礼赞——植物的曼妙姿态与清新气息,风和雨的交织,于无声处浸入人们的记忆里生根,于人生喧嚣繁华处,让心灵归隐于山野之中。

Abundant Life, Everywhere | Immersive Experience of Fireworks Life

In a quiet corner, sipping tea and chatting leisurely, walking lightly between buildings with the footsteps of people. Every stop is a natural tribute – the graceful posture and fresh breath of plants, the interweaving of wind and rain, deeply rooted in people’s memories in the silent place, and the bustling place of life, allowing the soul to retreat into the mountains.

 

 

在一个温柔的午后,细雨轻拂,漫步湿润小径,穿梭翠绿林间,每一次深呼吸,空气中都弥漫着泥土与树叶混合的清新气息,那是都市中难以寻觅的纯净与自由。

On a gentle afternoon, drizzling rain brushes gently, strolling along moist paths and weaving through lush green forests. Every deep breath fills the air with a fresh scent of soil and leaves, a purity and freedom that is hard to find in the city.

 

▽于林间穿梭,感受那份自然与舒适 Shuttle in the forest, feel the nature and comfort

 

雨后林木更显葱翠,叶尖垂挂晶莹珠露,微风轻拂,珠落叮咚,宛如天籁之音。驻足闭目,心灵全然沉浸于这浩瀚山野,万籁俱寂中,唯余自然之韵,仿佛超脱尘嚣,与万物共生共融,尽享此刻的宁静与和谐。

After the rain, the trees appear even more lush and green, with crystal clear dew hanging from the leaves. The gentle breeze blows, and the pearls fall with a tinkling sound, like the sound of nature. Standing still and closing my eyes, my soul is completely immersed in the vast mountains and fields. All is quiet, except for the charm of nature, as if transcending the hustle and bustle, coexisting and blending with all things, enjoying the tranquility and harmony of this moment.

 

 

泳池在此处宛如镶嵌于山野,似蓝宝石般熠熠生辉,清澈透底,与周遭自然景致相得益彰,美不胜收。雨后,水面细腻波纹轻舞,好似大自然精心绘制的画卷,让人心旷神怡,沉醉不已。

The swimming pool here is like being set in the mountains, shining like sapphire, clear and transparent, complementing the surrounding natural scenery, and beautiful beyond compare. After the rain, the delicate ripples on the water surface dance lightly, like a carefully drawn picture of nature, making people feel refreshed and intoxicated.

 

 

结 语 CONCLUSION

人生繁华,心归隐秀,于老城武侯红韵,寻独属烟火生活。

Life is prosperous, heart is hidden and beautiful, In the old city, Wu Hou exudes a red charm and seeks a unique fireworks lifestyle.

 

 

 

项目名称:成都万科·古翠隐秀
项目地址:成都武侯区
开发单位:成都万兴锦辰置业有限公司
项目类型:住宅示范区
设计风格:自然-东方
景观设计面积:5300㎡
呈现时间:2023.12
景观设计:A&N尚源集序-Collection Studio
景观设计团队:邹渝达、雷露、柯玉栋、易军、冯万鸿、周禹辰、黄鑫、苏圣棠、文俊杰、叶惠平、何代勇、赵清、杨森、孟章欢、熊春燕、蹇先平、李楠、夏琳珏、王修权、霍伟、向锐

合作伙伴
建筑设计:方纵建筑设计(上海)有限公司
室内硬装设计:
a9a建筑设计事务所(co-life隐茶+健身盒子/便利店盒子/童玩盒子)
上海牧溪室内设计事务所(创意样板间/展示区洋房及公区)
成都市天翊装饰工程设计有限公司(洋房交付样板间施工图设计)
钢木结构顾问:上海臻源木结构设计工程有限公司
幕墙设计:弗思特建筑科技有限公司
照明设计:成都佐一照明工程设计有限公司
标识设计:成都杜部装饰设计有限公司、成都造吾空间科技有限公司
景观施工:四川锦天下园林工程有限公司
摄影:三棱镜

Project Name: Chengdu Vanke · Gucui Yinxiu
Project Address: Wuhou District, Chengdu
Development Unit: Chengdu Wanxing Jinchen Real Estate Co., Ltd
Project Type: Residential Demonstration Zone
Design Style: Natural Oriental
Landscape design area: 5300 ㎡
Presentation time: 2023.12
Landscape Design: A&N Shangyuan Collection Studio
Landscape design team: Zou Yuda, Lei Lu, Ke Yudong, Yi Jun, Feng Wanhong, Zhou Yuchen, Huang Xin, Su Shengtang, Wen Junjie, Ye Huiping, He Daiyong, Zhao Qing, Yang Sen, Meng Zhanghuan, Xiong Chunyan, Jian Xianping, Li Nan, Xia Linjue, Wang Xiuquan, Huo Wei, Xiang Rui

Cooperative partner
Architectural Design: Fangzong Architectural Design (Shanghai) Co., Ltd
Indoor hard decoration design:
A9a Architectural Design Firm (Co Life Hidden Tea+Fitness Box/Convenience Store Box/Children’s Play Box)
Shanghai Muxi Interior Design Firm (Creative Model Room/Exhibition Area Western style House and Public Area)
Chengdu Tianyi Decoration Engineering Design Co., Ltd. (Construction Drawing Design for Sample Room of Western style House Delivery)
Steel and Wood Structure Consultant: Shanghai Zhenyuan Wood Structure Design Engineering Co., Ltd
Curtain Wall Design: Foster Architecture Technology Co., Ltd
Lighting Design: Chengdu Zuoyi Lighting Engineering Design Co., Ltd
Logo Design: Chengdu Dubu Decoration Design Co., Ltd., Chengdu Zaowu Space Technology Co., Ltd
Landscape Construction: Sichuan Jintianxia Landscape Engineering Co., Ltd
Photography: Prism

 


把那份独有的自然闲适与慢生活浸入到日常的居住场景之中。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about: A&N尚源集序


0 Comments